Radio de cuisine bluetooth pour suspension sous placard, meuble, étagère (port usb frontal et tuner fm, double alarme, micro pour kit mains libres) (24 pages)
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Kinder geeignet. Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet und nicht für geschäftliche oder industrielle Anwendungen. • Setzen Sie das Gerät keinen Wassertropfen oder -spritzern aus. •...
BEDIENUNG Stecken Sie das Netzteil in den Netzeingang (2) am Gerät und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. Uhrzeit einstellen Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einstecken, zeigt die Uhr [00:00] an. Sie müssen die Uhr manuell einstellen. Drücken Sie kurz auf die UHR-Taste (10), um die Zeit einzustellen.
Alarm einstellen Drücken Sie kurz auf die ALARM-Taste (13), um die Alarm-Einstellungen zu öffnen. Das Symbol für Alarm 1 blinkt. Wenn Sie Alarm 2 stellen möchten, drücken Sie erneut auf die ALARM-Taste. Drücken Sie mehrmals kurz auf die ALARM-Taste, um zwischen Alarm 1 und 2 zu wechseln.
Alarm deaktivieren Drücken Sie kurz auf die ALARM-Taste, das Symbol für Alarm 1 blinkt im Display. Drücken Sie erneut auf die Alarm-Taste, um auszuwählen, welchen der beiden Alarme sie deaktivieren möchten. Wenn der entsprechende Alarm blinkt, halten Sie die ALARM-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Alarm zu deaktivieren.
Page 11
FM Stummschaltung • Möchten Sie das Radio stummschalten, drücken Sie kurz auf die Telefon-Taste (6). Der Ton wird stummgeschaltet und die FM- Radiofrequenz blinkt, um dies erkennbar zu machen. • Drücken Sie erneut auf die Telefon-Taste (6), um die Stummschaltung wieder aufzuheben.
Auswahlmöglichkeit, um manuell in den Suchmodus zu gelangen. • Auf Ihrem externen Gerät sollte das Unterbauradio als „KR-130“ in der BT-Liste erscheinen. Wählen Sie das Gerät in der Liste für die Paarung (Paring) aus. Nach einigen Sekunden sollten Sie die Bestätigung auf Ihrem Mobilgerät sehen, dass die Geräte erfolgreich...
Page 13
Trennung von gekoppelten Geräten • Drücken Sie lang auf die Telefon-Taste (6), um die Verbindung direkt zu trennen. Eine Reihe von Tönen erklingt, um dies erkennbar zu machen. • Sie können aber auch „Disconnect” (Trennen) aus dem Menü der BT Paired Device Liste auf Ihrem mobilen Gerät auswählen.
Page 14
Abspielen von Musik über BT Über das mobile BT-Gerät: • Wechseln Sie zum Player-Menu auf Ihrem Mobilgerät und wählen Sie ein Lied zum Abspielen aus, entweder von der Playliste oder durch Verwendung der TUN+/TUN- Taste. Drücken Sie die PLAY-Taste (6), um den Titel abzuspielen.
Hinweis: Um die beste Leistung zu erzielen, sprechen Sie in einer Entfernung von 30 bis 60 cm in die Richtung der Mikrofon-Öffnung (15). Wahlwiederholung Um die letzte gewählte Nummer des gepaarten Unterbauradios erneut zu wählen (auch wenn sich das Gerät im Musikwiedergabemodus befindet): •...
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Kein Strom • Prüfen Sie, ob der DC-Stecker des AC– DC-Adapters fest in die DC-Buchse des Hauptgeräts eingesteckt ist. • Überprüfen Sie, ob der AC–DC-Netzadapter fest in die Steckdose eingesteckt ist. Kein Ton • Prüfen Sie, ob die Lautstärke am Hauptgerät oder auf dem Mobilgerät heruntergeregelt ist.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Page 19
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
TECHNICAL DATA Item number 10031854, 10031855 Power supply Input 100-240 V ~ 50-60 Hz Output 5 V / 1.5 A Audio Output Power 2 W (RMS) x 2 (4 Ohm) Freq. Responses 80-16.000 Hz FM Radio Tuning Range 87,5-108 MHz Preset Memory 40 stations Supported Profile...
SAFETY INSTRUCTIONS • This product is not intended for use by young children. Young children should be properly supervised. • This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. • Do not expose to dripping or splashing. •...
OPERATION Plug the 5.5 mm DC plug of provided AC to DC power adapter into “DC INPUT Socket (3)” which located on back of BT Kitchen clock device. Clock setting When first time plug the power adaptor, the clock should show “00:00” on the display, then manual clock time adjustment is required.
Page 25
Set Alarm Short press the “ALARM (13)” button to entry the set alarm function, first the Alarm 1 symbol will blinking. Then short press the “ALARM (13)” button again can switch to Alarm 2 when you want; (Short press this button can switch in between Alarm 1 and Alarm 2 repeatedly).
Disable Alarm 1 and or Alarm 2 Short press the “ALARM (13)” button to call alarm function, the Alarm 1 symbol will blinking. Short press “ALARM (13)” button again to choose which alarm to disable. In Alarm 1 or Alarm 2 blinking status, long press the “ALARM (13)” button to disable the chosen Alarm.
Page 27
FM Mute • If you wish to mute the radio, press the PHONE button (6) briefly. The sound is muted and the FM radio frequency flashes to indicate this. • Press the TELEPHONE button (6) again to cancel the mute. AMS - Automatic station search and storage •...
(refer to your device’s manual when necessary) • Your mobile device should show “KR-130” in BT list, and then select it for pairing. Waiting for some seconds and will see connected message as shown on your mobile device. (For some BT devices. You may need to input “0000”...
Page 29
Disconnect from paired device • To disconnect with paired device and for better result. • Long press the “PHONE (6)” button to disconnect directly and a series of tones will sound as identify. • Or, you can choose “Disconnect” from BT paired device list on your mobile device.
Page 30
BT Music Playing Controls On your Mobile Device • Switch to music player menu and choose a music to start the play from playlist or by using “TUN+/TUN-” button. Play/Pause the playing music by using “Play/Pause” button. • Adjust the volume level by using the device’s volume control or “Down/ Up”...
Note: speak to the “MIC (15)” hole direct with distance in 30-60cm to get the best speakerphone performance when necessary. Redial Last Call Function To redial for last called number by the BT Kitchen Clock Speaker, even it is in BT music playing mode: •...
TROUBLESHOOTING No power • Check whether DC plug of AC to DC adaptor is it firmly plugged into DC jack of main unit. • Check whether the AC to DC power adaptor is it firmly plugged into AC outlet.. No sound •...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 35
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. atentamente siguiente manual siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10031854, 10031855 Fuente de alimentación Entrada 100-240 V ~ 50-60 Hz Salida 5 V / 1,5 A Audio Potencia de salida 2 W (RMS) x 2 (4 Ohm) Respuesta en frecuencia 80-16 000 Hz Radio FM Respuesta de frecuencia 87,5-108 MHz Memoria...
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está indicado para niños. Los niños pequeños deberán estar vigilados. • Este aparato está diseño exclusivamente para uso doméstico y no es apto para uso comercial o industrial. • No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras de agua. •...
VISTA GENERAL DEL APARATO Parte frontal y posterior 1 Soporte para la instalación 9 Botón PRE/MEM 2 Entrada 10 Botón RELOJ/ESTÉREO 3 Cable para la antena FM 11 Botón TUN- /Pista anterior 4 Botón POWER (ON/OFF) 12 Botón TUN+ /Siguiente pista 5 Pantalla 13 Botón ALARM (Alarma) 6 Teléfono, Reproducción/Pausa, Modo...
Page 39
Parte superior e inferior 17 Barra de luz 20 Altavoz derecho 18 Altavoz izquierdo 21 Compartimento de pilas 19 Bajos...
Inserte el cable de alimentación en la entrada (2) situada en el aparato y a continuación, introduzca la clavija en la toma de corriente. Configurar la hora Al conectar el aparato por primera vez, el reloj indicará [00:00], por lo que deberá...
Page 41
Configurar la alarma Pulse brevemente el botón ALARM (13) para configurar la alarma. Empezará a parpadear el símbolo de Alarma 1. Si quiere configurar Alarma 2, pulse de nuevo el botón ALARM. Pulse varias veces el botón ALARM para cambiar entre Alarma 1 y 2. Pulse el regulador (16) para confirmar la alarma elegida y cambiar a los dígitos de hora.
Desactivar la alarma Pulse brevemente el botón ALARM. El símbolo de Alarma 1 parpadeará en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón de alarma para elegir cuál de las dos alarmas desea desactivar. Cuando la alarma correspondiente parpadee, mantenga pulsado el botón ALARM durante 3 segundos para desactivar la alarma.
Page 43
Silencio de FM • Si desea silenciar la radio, pulse brevemente el botón PHONE (6). El sonido está silenciado y la frecuencia de radio FM parpadea para indicarlo. • Presione el botón TELEFÓNICO (6) de nuevo para cancelar el silencio. AMS - Búsqueda y almacenamiento de estaciones automáticas •...
• La radio de montaje bajo mueble debe aparecer en la lista de dispositivos con BT de su dispositivo externo como «KR-130». Seleccione el aparato en la lista para iniciar el acoplamiento (pairing). Tras varios segundos, su dispositivo móvil debe confirmar que los aparatos han sido conectados correctamente.
Page 45
Desconectar dispositivos acoplados • Mantenga pulsado durante varios segundos el botón Teléfono (6) para terminar directamente la conexión. Se emitirá una serie de sonidos para señalar esta función. • También puede seleccionar «Desconectar» en el menú de la lista de dispositivos emparejados de su dispositivo móvil.
Page 46
Reproducir música a través de BT Desde el dispositivo móvil con BT: • Seleccione el menú de reproducción en su dispositivo móvil y elija la canción que quiere reproducir ya sea mediante la lista de reproducción o los botones TUN+/TUN-. Pulse el botón PLAY (6) para reproducir la pista.
Nota: Para una mayor eficacia, dirija su voz hacia el orificio de micrófono (15) estando a 30-60 cm de distancia. Llamar al último número marcado Para volver a marcar el último número almacenado en la radio de montaje bajo mueble (incluso si el aparato se encuentra en modo reproducción): •...
DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS No hay corriente • Asegúrese de que la clavija DC del adaptador AC-DC esté bien introducida en el enchufe DC del aparato principal. • Asegúrese de que el adaptador de red AC-DC esté bien introducido en la toma de corriente. No hay sonido •...
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 51
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10031854, 10031855 Alimentation Entrée 100-240 V ~ 50-60 Hz Sortie 5 V / 1.5 A Audio Puissance de sortie 2 W (RMS) x 2 (4 ohms) Plage de fréquences 80-16.000 Hz Radio FM Plage de fréquences 87,5-108 MHz Mise en mémoire 40 stations...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Les jeunes enfants doivent être surveillés. • Cet appareil est exclusivement prévu pour un usage domestique et non pour une utilisation professionnelle ou industrielle. • N’exposez pas l’appareil à...
APERÇU DE L’APPAREIL Face avant et face arrière 1 Support de montage 9 Touche PRE/MEM 2 Entrée d’alimentation 10 Touche HEURE /STEREO 3 Câble d’antenne FM 11 TUN- / titre précédent 4 Touche POWER 12 TUN+ / titre suivant 5 Écran 13 Touche ALARME 6 Téléphone, Play/Pause, Auto Memory 14 Touche TIMER...
Page 55
Face supérieure et face inférieure 17 Bandeau lumineux 20 Enceinte droite 18 Enceinte gauche 21 Compartiment des piles 19 Basses...
UTILISATION Branchez l’adaptateur secteur dans l’entrée d’alimentation (2) de l’appareil et branchez ensuite la fiche dans la prise. Réglage de l’heure Lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois, l’heure affiche [00:00]. Vous devez régler l’heure manuellement. Appuyez brièvement sur la touche HEURE (10) pour régler l’heure. L’écran clignote et affiche pendant 6 secondes [24H] ou [12H].
Page 57
Réglage de l’alarme Appuyez brièvement sur la touche ALARME (13) pour ouvrir les réglages de l’alarme. L’icône de l’alarme 1 clignote. Si vous souhaitez régler l’alarme 2, appuyez de nouveau sur la touche ALARM. Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche ALARM pour basculer entre Alarme 1 et 2. Appuyez sur le bouton de réglage (16) pur confirmer l’alarme choisie et pour passer à...
Désactiver l’alarme Appuyez brièvement sur la touche ALARM, le symbole de l’alarme 1 clignote à l’écran. Appuyez de nouveau sur la touche alarme pour choisir laquelle des deux alarmes vous voulez désactiver. Lorsque l’alarme correspondante clignote, maintenez la touche ALARM pendant 3 secondes pur désactiver l’alarme.
Page 59
FM mute • Si vous souhaitez mettre la radio en sourdine, appuyez brièvement sur la touche phone (6). Le son est coupé et la fréquence radio FM clignote pour l‘indiquer. • Appuyez à nouveau sur la touche Téléphone (6) pour annuler la mise en sourdine.
• Sur votre appareil externe, la radio à encastrer doit apparaître dans la liste des appareils BT sous le nom « KR-130 ». Choisissez l’appareil dans la liste d’appariement (Pairing). Quelques secondes plus tard vous devriez voir apparaître sur votre appareil mobile la confirmation de la connexion réussie des deux appareils (connected).
Page 61
Déconnexion d’un appareil • Appuyez longuement sur la touche Téléphone (6) pur libérer la connexion directement. Une série de bips retentit pour vous le signaler. • Vous pouvez aussi choisir « Disconnect » (déconnecter) dans le menu de la liste des appareils BT appariés sur votre appareil mobile. •...
Page 62
Lecture de musique par BT Sur l’appareil mobile BT : • Passez en menu lecture sur votre appareil mobile et choisissez un titre à lire, soit dans la Playliste soit en utilisant les touches TUN+/TUN-. Appuyez ensuite sur la touche PLAY (6) pour lire le titre. •...
Remarque : Pour obtenir les meilleures performances, parlez à une distance de 30 à 60 cm en direction de l’ouverture du micro (15). Rappel du dernier numéro Pour rappeler le dernier numéro de la radio appariée (même lorsque l’appareil se trouve en mode de lecture de musique): •...
DÉPANNAGE Pas de courant • Vérifiez que la fiche DC de l’adaptateur AC– DC est bien branchée dans la prise DC de l’appareil principal. • Vérifiez que l’adaptateur AC–DC est bien branché dans la prise de courant. Pas de son •...
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Page 67
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10031854, 10031855 Alimentazione Ingresso 100-240 V ~ 50-60 Hz Uscita 5 V / 1.5A Audio Potenza in uscita 2 W (RMS) x 2 (4 Ohm) Risposta in frequenza 80-16.000 Hz Radio FM Intervallo di frequenza 87,5-108 MHz Emittenti in memoria 40 stazioni Profili...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da bambini. Tenere i bambini sempre sotto controllo. • Questo dispositivo è progettato solo per uso domestico e non per utilizzo commerciale o industriale. • Non sottoporre il dispositivo a gocce o spruzzi d’acqua. •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Fronte e retro 1 Supporto per installazione 9 Tasto PRE/MEM 2 Ingresso alimentazione 10 Tasto OROLOGIO/STEREO 3 Cavo per antenna FM 11 TUN-/Titolo precedente 4 Tasto POWER 12 TUN+/Titolo successivo 5 Display 13 Tasto ALARM 6 Telefono, Play/Pause, Auto Memory 14 Tasto TIMER Station 7 Tasto LUCE...
Page 71
Lato superiore e inferiore 17 Barra luminosa 20 Altoparlante destro 18 Altoparlante sinistro 21 Vano pile 19 Basso...
UTILIZZO Inserire il trasformatore nell’ingresso di alimentazione (2) e collegare la spina alla presa della corrente. Impostare l‘ora Quando si collega il dispositivo per la prima volta, l’orologio indica [00:00]. È necessario impostare l’ora manualmente. Premere brevemente il tasto OROLOGIO (10) per impostare l’ora. Il display lampeggia e mostra per 6 secondi [24H] o [12H].
Page 73
Impostare la sveglia Premere brevemente il tasto ALARM (13) per aprire le impostazioni della sveglia. Il simbolo per Sveglia 1 lampeggia. Se si desidera impostare Sveglia 2, premere di nuovo il tasto ALARM. Premere più volte il tasto ALARM per passare da Sveglia 1 a Sveglia 2. Premere la manopola (16) per confermare la sveglia e passare all’indicazione delle ore.
Disattivare la sveglia Premere brevemente il tasto ALARM, il simbolo Sveglia 1 lampeggia sul display. Premere di nuovo il tasto ALARM per selezionare quale delle due sveglie disattivare. Quando la rispettiva sveglia lampeggia, tenere premuto per 3 secondi il tasto ALARM per disattivarla. Impostare il timer da cucina Premere il tasto TIMER (14) per aprire le impostazioni del timer.
Page 75
Muto FM • Se si desidera disattivare l‘audio della radio, premere brevemente il tasto TELEFONO (6). Il suono è silenziato e la frequenza radio FM lampeggia per indicarlo. • Premere nuovamente il tasto TELEFONO (6) per annullare il mute. AMS - Ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni •...
• Sul dispositivo esterno, la radio sottopensile dovrebbe comparire nella lista BT come “KR-130”. Selezionare il dispositivo nella lista per l’accoppiamento (Paring). Dopo qualche secondo dovrebbe essere visibile la conferma di avvenuto collegamento (connected) sul dispositivo mobile.
Page 77
Scollegare dispositivi accoppiati • Premere a lungo sul tasto Telefono (6) per interrompere direttamente la connessione. Viene emessa una serie di suoni per rendere riconoscibile lo scollegamento. • È anche possibile selezionare “Disconnect” (scollegare) dal menù della lista BT Paired Device sul dispositivo. •...
Page 78
Riproduzione di musica tramite BT Tramite il dispositivo BT mobile: • Passare al menù Player del dispositivo mobile e selezionare un brano da ascoltare dalla playlist o utilizzando il tasto TUN+/TUN. Premere PLAY (6) per riprodurre il brano. • Regolare il volume con la manopola (16) o tramite il dispositivo BT. Con altoparlante BT: •...
Avvertenza: per ottenere le migliori prestazioni, parlare ad una distanza di 30-60 cm in direzione dell’apertura-microfono (15). Riselezionare l’ultimo numero Per riselezionare l’ultimo numero della radio sottopensile accoppiata (anche se il dispositivo si trova in modalità di riproduzione musicale): • Premere due volte il tasto Telefono (6) per passare in modalità...
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Mancanza di • Controllare che il connettore DC dell’adattatore corrente AC-DC sia inserito per bene nell’ingresso DC del dispositivo principale. • Controllare che l’adattatore AC-DC sia ben inserito nella presa di corrente. Nessun suono • Controllare che il volume del dispositivo principale o di quello mobile non sia al minimo.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Page 83
Bästa kund, grattis till köpet av denna produkt. Läs igenom följande anvisningar noggrant och följ dem för att undvika skador. Vi ansvarar inte för skador som uppstått till följd av otillbörlig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna. Skanna följande QR-kod för att få tillgång till den senaste bruksanvisningen samt ytterligare information om produkten.
SÄKERHETSHÄNVISNINGAR • Denna enhet är inte avsedd för att användas av barn. Små barn måste hållas under uppsikt. • Denna enhet är endast avsedd för hushållsbruk och inte för affärsverksamheter eller industriella tillämpningar. • Utsätt inte enheten för vattendroppar eller vattenstänk. •...
ANVÄNDNING Anslut nätadaptern till nätingången (2) på enheten och sätt sedan in kontakten i eluttaget. Ställ in tid När enheten ansluts för första gången visar klockan [00:00]. Klockan måste ställas in manuellt. Tryck kort på UHR-knappen (10) för att ställa in tiden. Displayen blinkar och visar [24H] eller [12H] i 6 sekunder.
Page 89
Ställ in alarm Tryck kort på ALARM-knappen (13) för att öppna alarminställningarna. Symbolen för alarm 1 blinkar. Om du vill ställa in Alarm 2, tryck återigen på ALARM-knappen. Tryck flera gånger på ALARM-knappen för att växla mellan Alarm 1 och 2. Tryck på...
Deaktivera alarm Tryck kort på ALARM-knappen, symbolen för Alarm 1 blinkar på displayen. Tryck återigen på alarm-knappen för att välja vilket av de två alarmen som ska deaktiveras. När rätt alarm blinkar, håll in ALARM-knappen i 3 sekunder för att deaktivera alarmet. Ställ in matlagningstimer Tryck på...
Page 91
FM-mute • Om du vill stänga av radions ljud, tryck kort på telefonknappen (6). Tonen stängs av och FM-radiofrekvensen blinkar för att visa detta. • Tryck en gång till på telefonknappen (6) för att aktivera ljudet igen. AMS - Automatisk sökning och lagring av stationer •...
• På din externa enhet bör underskåpsradion visas som "KR-130" i BT- listan. Välj enheten i listan för kopplingen (paring). Efter några sekunder bör du se en bekräftelse på din mobila enhet att enheterna har kopplats (connected).
Page 93
Koppla från anslutna enheter • Håll ned telefonknappen (6) för att direkt avbryta förbindelsen. En serie toner ljuder för att informera om detta. • Du kan även välja „Disconnect” (koppla från) på din mobila enhets BT Paired Device-lista. • I detta fall växlar den kopplade underskåpsradion tillbaka till „Searching / Pairing”...
Page 94
Spela upp musik via BT Via den mobila BT-enheten: • Gå till spelar-menyn på din mobila enhet och välj en låt som ska spelas upp, antingen från spellista eller genom att använda TUN+/TUN- knappen. Tryck på PLAY-knappen (6) för att spela upp spåret. •...
OBS: För att uppnå optimal prestanda, tala inom ett avstånd på 30 till 60 cm i riktning mot mikrofonöppningen (15). Återuppringning För att ringa upp det senast valda numret på den kopplade underskåpsradion (även om enheten befinner sig i musikuppspelningsläge) •...
FELSÖKNING OCH PROBLEMLÖSNING Ingen ström • Kontrollera att DC-kontakten på AC– DC-adaptern är ordentligt inkopplad i huvudenhetens DC-uttag. • Kontrollera att AC–DC-nätadaptern är ordentligt inkopplad i eluttaget. Inget ljud • Kontrollera att volymen är sänkt på huvudenheten eller på den mobila enheten. •...
HÄNVISNING OM AVFALLSHANTERING Om det fi nns en lagstadgad förordning om hantering av elektriska och elektroniska enheter i ditt land, visar denna symbol på produkten eller förpackningen att produkten inte får slängas tillsammans med hushållsavfall. Istället måste den föras till en återvinningscentral för elektriska och elektroniska enheter.