Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ezviz Mini Plus

  • Page 3 COPYRIGHT ©2017 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED. About this Manual The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change, without notice, due to firmware updates or other reasons.
  • Page 4 RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER. IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS. Regulatory Information FCC Information FCC compliance: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...
  • Page 5 Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package. Гарантийный срок-1 год Срок службы-3 года Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 6 Step 2 Quick Settings 1. Connect your mobile phone to Wi-Fi. 2. Download and install the EZVIZ app by searching “EZVIZ” in App Store (iOS 7.0 or later) and Google Play (Android 4.0 or later). 3. Launch the app and register for an EZVIZ user account following the start- up wizard.
  • Page 7 3. Replace the cover. Step 2 Initializing the Memory Card 1. From the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings. 2. If the memory card status displays as Not Initialized, tap the Initialize button to initialize it.
  • Page 8 Recommended compatibility: Class 10, maximum space Slot 128GB. After inserting the card, you can record the event inside the camera. You need to initialize it on the EZVIZ App. RESET Hold down the RESET button for 10 seconds while the camera is running, the camera restarts and all parameters are reset to default.
  • Page 9 “Settings > Notification”. Does the camera support power via USB devices or a portable battery. It’s advised to use the EZVIZ standard power adapter to provide a stable voltage supply. For more information, please visit www.ezvizlife.com.
  • Page 10 Schritt 2 Schnelleinstellung 1. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem WLAN. 2. Laden Sie die EZVIZ App herunter, indem Sie im App Store (iOS 7.0 oder höher) oder in Google Play (Android 4.0 oder höher) nach „EZVIZ“ suchen, und installieren Sie sie.
  • Page 11 3. Schließen Sie die Abdeckung wieder. Schritt 2 Die Speicherkarte initialisieren 1. Prüfen Sie in der EZVIZ App den Status der Speicherkarte, indem Sie auf dem Bildschirm „Geräteeinstellungen“ auf „Speicherstatus“ tippen. 2. Wenn für die Speicherkarte der Status „Not Initialized“ (Nicht initialisiert) angezeigt wird, tippen Sie auf die Schaltfläche „Initialize“...
  • Page 12 Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, maximaler Speicher 128 GB. Nach Einschieben der Karte lässt sich das Ereignis in der Kamera aufzeichnen. Sie müssen sie in der EZVIZ App initialisieren. ZURÜCKSETZEN Halten Sie bei eingeschalteter Kamera 10 Sekunden lang die ZURÜCKSETZEN-Taste gedrückt.
  • Page 13 Einstellungen zurückzusetzen, wenn Sie die Netzwerkeinstellungen ändern. Das Mobiltelefon kann keinen Alarm empfangen, wenn die Kamera online ist. 1. Stellen Sie sicher, dass die EZVIZ App auf Ihrem Mobiltelefon ausgeführt wird. 2. Stellen Sie bei einem Android-Mobiltelefon sicher, dass die App im Hintergrund ausgeführt wird, und aktivieren Sie bei einem iOS-Mobiltelefon die...
  • Page 14 (iOS 7.0 o posterior) o Google Play (Android 4.0 o posterior). 3. Abra la aplicación y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de instalación. 4. Inicie sesión en la aplicación y en la pantalla de inicio toque el símbolo "+"...
  • Page 15 Paso 2 Inicializar la tarjeta de memoria 1. Desde la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria. Para ello, seleccione Estado de almacenamiento en los Ajustes del dispositivo. 2. Si el estado de la tarjeta de memoria es No inicializada, pulse el botón inicializar para ello.
  • Page 16 128 GB. Tras insertar la tarjeta SD, puede grabar memoria con la cámara. Tiene que inicializar la tarjeta con la aplicación EZVIZ. Mantenga pulsado el botón de REINICIO durante 10 segundos REINCIAR con la cámara en funcionamiento. La cámara se reiniciará y recuperará...
  • Page 17 Solución de problemas Al agregar la cámara usando la aplicación EZVIZ se muestra el mensaje “The device is offline.” (El dispositivo está sin conexión.) o “The device is not registered.” (El dispositivo no está registrado). 1. Compruebe si funciona correctamente la red a la que está conectada la cámara y si está...
  • Page 18 Étape 2 Réglages rapides 1. Connectez votre téléphone mobile au réseau Wi-Fi. 2. Recherchez l’application EZVIZ dans APP Store (iOS 7.0 et versions plus récentes) ou dans Google Play (Android 4.0 et versions plus récentes) ; téléchargez et installez l’application.
  • Page 19 3. Refermez le couvercle. Étape 2 Initialisation de la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, touchez « Storage Status » (état de stockage) dans « Device Settings » (paramètres de l’appareil) pour vérifier l’état de la carte mémoire. 2. Si l’état affiché est « Not Initialized » (non initialisé), touchez la touche «...
  • Page 20 128 Go. Après avoir inséré la carte, vous pouvez enregistrer l’évènement sur la caméra. Vous devez l’initialiser depuis l’application EZVIZ. Réinitialisation Maintenez enfoncé le bouton de RÉINITIALISATION pendant 10 s alors que la caméra fonctionne. La caméra redémarrera et tous les paramètres seront réinitialisés aux valeurs par défaut.
  • Page 21 Le téléphone mobile ne reçoit pas les messages d’alarme lorsque la caméra est hors ligne. 1. Vérifiez que l’application EZVIZ est en exécution sur votre téléphone mobile. 2. Pour un téléphone mobile sous système Android, vérifiez que l’application s’exécute en arrière-plan. Pour un téléphone mobile sous système iOS, activez la fonction de message direct (push) dans «...
  • Page 22 Google Play (Android 4.0 o superiore). 3. Avviare l'app e registrare un account utente di EZVIZ seguendo le istruzioni della procedura guidata di avvio. 4. Accedere all'app e, nella schermata principale Home, toccare "+" nell'angolo in alto a destra per accedere all'interfaccia del dispositivo da aggiungere.
  • Page 23 3. Riposizionare il coperchio. Passo 2 Inizializzazione della scheda di memoria 1. Dall'app EZVIZ, controllare lo stato della scheda di memoria toccando Stato Archivio in Impostazioni dispositivo. 2. Se lo Stato Archivio riporta Non Inizializzato, toccare il pulsante Inizializza. Dopo l'inizializzazione sarà possibile registrare sulla scheda di memoria gli...
  • Page 24 Caratteristiche di compatibilità raccomandate: Classe 10, capacità massima 128 GB. Dopo aver inserito la scheda, è possibile registrare gli eventi nella videocamera. Occorre inizializzarla con l'app EZVIZ. RESET Tenere premuto il pulsante RESET per 10 secondi mentre la videocamera è...
  • Page 25 Risoluzione dei problemi Quando si tenta di aggiungere la videocamera con l'app EZVIZ, compare il messaggio "The device is offline" (Il dispositivo è disconnesso) o "The device is not registered" (Il dispositivo non è registrato). 1. Assicurarsi che la rete alla quale è connessa la videocamera funzioni correttamente e che nel router sia abilitato il DHCP.
  • Page 26 Stap 2 Snelle instellingen 1. Verbind uw mobiele telefoon met Wi-Fi. 2. Download en installeer de EZVIZ-app door te zoeken naar "EZVIZ" in de App Store (iOS 7.0 of later) en Google Play (Android 4.0 of later). 3. Start de app en registreer een EZVIZ-gebruikersaccount door de opstartwizard te volgen.
  • Page 27 3. Plaats het deksel terug. Stap 2 Initialiseren van de geheugenkaart 1. Controleer de status van de geheugenkaart in de EZVIZ-app, door in Instellingen apparaat op de Opslagstatus te tikken. 2. Als de status van de geheugenkaart niet als geïnitialiseerd wordt weergegeven, tik dan op Initialiseren om hem te initialiseren.
  • Page 28 Aanbevolen compatibiliteit: Klasse 10, maximale geheugenkaart ruimte 128 GB. U kunt na het plaatsen van de kaart de gebeurtenis in de camera opnemen. U dient dit in de EZVIZ-app te initialiseren. HERSTELLEN Houd bij draaiende camera de toets HERSTELLEN gedurende 10 seconden ingedrukt;...
  • Page 29 Probleemoplossing Tijdens het toevoegen van de camera met de EZVIZ-app verschijnen de prompts "The device is offline (Het apparaat is offline)" of "The device is not registered (Het apparaat is niet geregistreerd)". 1. Zorg ervoor dat het netwerk waarop de camera is aangesloten juist werkt en dat DHCP van de router is ingeschakeld.
  • Page 30 Krok 2 Szybkie ustawienia 1. Połącz telefon komórkowy z siecią Wi-Fi. 2. Pobierz i zainstaluj aplikację EZVIZ, wyszukując „EZVIZ” w sklepie App Store (system iOS w wersji 7.0 lub nowszej) i sklepie Google Play (system Android w wersji 4.0 lub nowszej).
  • Page 31 3. Załóż pokrywę. Krok 2 Inicjowanie karty pamięci 1. W aplikacji EZVIZ sprawdź stan karty pamięci, naciskając pozycję Storage Status (Stan magazynu) w menu Device Settings (Ustawienia urządzenia). 2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Not Initialized (Niezainicjowana), naciśnij przycisk Initialize (Inicjuj). Po zainicjowaniu...
  • Page 32 Zalecana kompatybilność: klasa 10; maksymalna pojemność 128 GB. Po zainstalowaniu karty można rejestrować zdarzenia w kamerze. Należy zainicjować ją w aplikacji EZVIZ. RESET Naciśnij i przytrzymaj przycisk RESETUJ przez 10 sekund, gdy kamera jest uruchomiona. Kamera zostanie ponownie uruchomiona i zostaną...
  • Page 33 RESETUJ przez 10 sekund, aby zresetować ustawienia. Telefon komórkowy nie otrzymuje monitów alarmowych, gdy kamera jest przełączona do trybu online. 1. Upewnij się, że aplikacja EZVIZ jest uruchomiona w telefonie komórkowym. 2. W przypadku telefonu komórkowego z systemem operacyjnym Android upewnij się, że aplikacja jest uruchomiona w tle, a w przypadku telefonów...
  • Page 34 Шаг 2. Процедура быстрой настройки 1. Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. 2. Установите на мобильный телефон приложение EZVIZ. Для этого в магазине приложений App Store (iOS 7.0 или более поздняя версия) или Google Play (Android 4.0 или более поздняя версия) в строке поиска...
  • Page 35 3. Закройте разъем. Шаг 2. Инициализация карты памяти 1. Проверьте состоянии карты памяти в приложении EZVIZ. Для этого в меню «Параметры устройства» выберите «Состояние хранилища». 2. Если состояние карты отображается как «Не инициализирована», нажмите на кнопку «Инициализировать». Как только инициализация выполнена,...
  • Page 36 можете приобрести ее отдельно. Рекомендуется использовать карты класса 10 емкостью до 128 ГБ. После установки карты на нее можно записывать видеосигналы камеры. Выполните инициализацию карты памяти перед использованием с помощью приложения EZVIZ. Кнопка RESET Если во время работы камеры удерживать кнопку сброса нажатой...
  • Page 37 Устранение неисправностей В: При добавлении камеры с помощью приложения EZVIZ появляется сообщение Устройство не подключено к сети или Устройство не зарегистрировано. О: 1. Убедитесь, что сеть, к которой подключена камера, работает должным образом, а на маршрутизаторе включен режим DHCP. 2. Если вы изменили параметры сети, нажмите кнопку сброса и...
  • Page 38 Γρήγορες ρυθμίσεις 1. Συνδέστε το κινητό σας τηλέφωνο στο Wi-Fi. 2. Πραγματοποιήστε λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής EZVIZ αναζητώντας τον όρο «EZVIZ» στο App Store (iOS 7.0 ή νεότερη έκδοση) και το Google Play (Android 4.0 ή νεότερη έκδοση). 3. Εκκινήστε την εφαρμογή και δημιουργήστε έναν λογαριασμό χρήστη EZVIZ ακολουθώντας...
  • Page 39 3. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα. Βήμα 2 Ενεργοποίηση της Κάρτα Μνήμης 1. Από την εφαρμογή EZVIZ, ελέγξτε την κατάσταση της κάρτας μνήμης, πατώντας την επιλογή Κατάσταση μνήμης στις Ρυθμίσεις συσκευής. 2. Αν η κατάσταση της κάρτας μνήμης εμφανίζεται ως Μη Ενεργοποιημένη, πατήστε...
  • Page 40 μνήμης 10, μέγιστη χωρητικότητα 128GB. Μετά την τοποθέτηση της κάρτας, μπορείτε να καταγράψετε το συμβάν στην κάμερα. Πρέπει να την αρχικοποιήσετε στην εφαρμογή EZVIZ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ για 10 δευτερόλεπτα, ενώ η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία. Γίνεται επανεκκίνηση της...
  • Page 41 Το κινητό τηλέφωνο δεν μπορεί να λάβει ειδοποιήσεις συναγερμού όταν η κάμερα είναι online. Απ.: 1. Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή EZVIZ τρέχει στο κινητό σας τηλέφωνο. 2. Στα κινητά με λειτουργικό σύστημα Android, βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή τρέχει στο παρασκήνιο. Στα κινητά με λειτουργικό...
  • Page 42 2. V obchodech App Store (pro verze systému iOS 7.0 nebo novější) a Google Play (pro verze systému Android 4.0 nebo novější) vyhledejte zadáním termínu „EZVIZ“ aplikaci EZVIZ. Stáhněte ji a nainstalujte. 3. Spusťte aplikaci. Postupujte podle pokynů průvodce prvním spuštěním a zaregistrujte svůj uživatelský účet EZVIZ.
  • Page 43 3. Vraťte kryt na své místo. Krok 2 Inicializace paměťové karty 1. V aplikaci EZVIZ klepněte v nabídce Device Settings (Nastavení zařízení) na možnost Storage Status (Stav úložiště) a zkontrolujte stav paměťové karty. 2. Pokud se zobrazuje stav paměťové karty Not Initialized (Neinicializováno), klepnutím na tlačítko Initialize (Inicializovat) ji inicializujte.
  • Page 44 128 GB. Po vložení karty lze nahrávat události kartu z kamery. Kartu je třeba v aplikaci EZVIZ inicializovat. RESETOVAT Stisknutím a podržením tlačítka RESETOVAT po dobu 10 sekund během provozu kamery se kamera restartuje a obnoví se výchozí...
  • Page 45 Řešení potíží Ot.: Při přidání kamery prostřednictvím aplikace EZVIZ se zobrazí zprávy „The device is offline. (Zařízení je offline.)“ nebo „The device is not registered. (Zařízení není registrováno.)“. Odp.: 1. Zkontrolujte, zda správně funguje síť, ke které je kamera připojena, a zda je povolen směrovač...
  • Page 46 Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with user manual.
  • Page 47 • kosmetische Schäden, einschließlich, aber nicht begrenzt auf Kratzer, Beulen und gebrochene Kunststoffteile an Anschlüssen. • für jede Software, auch wenn diese zusammen mit der EZVIZ-Hardware verpackt und verkauft wurde. • für sonstige Schäden, die keine Material- oder Verarbeitungsfehler sind.
  • Page 48 Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de...
  • Page 49 à cette garantie. Votre produit EZVIZ est garanti pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat pour tout défaut de pièces et de main d'œuvre, ou pour une durée supérieure si la législation en vigueur dans le pays ou l'état où...
  • Page 50 Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto contro difetti nei materiali e nella lavorazione, o un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge del paese o dello stato in cui il prodotto è...
  • Page 51 Voor dit EZVIZ-product geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf de aankoopdatum voor materiaal- en fabricagedefecten, of voor een langere periode als dit wettelijk is vereist in het land of de staat waarin dit product wordt verkocht.
  • Page 52 Udzielamy gwarancji na produkt EZVIZ na okres jednego (1) roku od daty nabycia, obejmującej wady materiałowe i wykonawstwa, pod warunkiem normalnego używania produktu zgodnie z instrukcją obsługi. Wskazany okres może być dłuższy, jeśli wymaga tego prawo w kraju, w którym ten produkt jest sprzedawany.
  • Page 53 не имеет права вносить какие-либо изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при...
  • Page 54 εργαζόμενος δεν είναι εξουσιοδοτημένος να προβεί σε οποιαδήποτε τροποποίηση, επέκταση ή προσθήκη στην παρούσα περιορισμένη εγγύηση. Το προϊόν σας EZVIZ καλύπτεται με εγγύηση ενός (1) έτους από την ημερομηνία αγοράς του έναντι ελαττωμάτων σε υλικά και στην ποιότητα κατασκευής ή για μεγαλύτερη χρονική περίοδο, όπως...
  • Page 55 žádné úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce. Na váš produkt EZVIZ je za předpokladu běžného používání v souladu s uživatelskou příručkou poskytována záruka na vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data nákupu nebo delší dobu, pokud je tak požadováno zákonem v zemi či státu, kde je tento výrobek prodáván.
  • Page 56 UD05481B...