Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
4×1 HDMI KVM Switch mit USB
Best.-Nr. 1000168
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, bis zu vier Computer, Spielekonsolen, Blu-ray-Player, etc. mit nur einer USB-Maus,
einer USB-Tastatur und einem HDMI-Bildschirm zu steuern. Das Produkt bietet einen zusätzlichen USB-Port
mit Überstromerkennung/-schutz, an dem ein weiteres USB-Peripheriegerät angeschlossen werden kann.
Außerdem verfügt das Produkt über einen Kopfhörerausgang und einen Mikrofoneingang. Die Auswahl des
angeschlossenen Computers erfolgt über eine Taste am Produkt. Die Spannungsversorgung des Produkts
erfolgt über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
HDMI
ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
®
Lieferumfang
• HDMI KVM Switch
• Netzteil
• 4 x Kabel (HDMI-A & USB-A auf HDMI-A & USB-B)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken
des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den
dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen
bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die
Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach
das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht,
verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor
es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein
Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige
Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden,
bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1
2
3
4
Console
Sink
5 V/DC, 2 A
HDMI
HDMI
USB
PC4
23
22
21
20
1
USB-Maus-Port
2
USB-Tastatur-Port
3
USB-Peripheriegeräte-Port
4
Mikrofoneingang
5
Kopfhörerausgang
6
Audio-LED
7
Taste Audio ON/OFF
8
LED-Betriebsanzeige
9
Status-LED PC1
10 Status-LED PC2
11 Status-LED PC3
12 Status-LED PC4
Anschluss und Inbetriebnahme
• Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus und trennen Sie deren Netzstecker von der Steckdose.
• Verbinden Sie das HDMI-Kabel eines Bildschirms mit dem HDMI-Ausgang Sink (22).
Verwenden Sie ein geeignetes HDMI-Kabel mit einer Länge bis zu 5 m. Ansonsten können
Signalstörungen entstehen oder es wird kein Signal gesendet.
Beachten Sie bei der Kabelwahl, dass es verschiedene HDMI-Kabeltypen gibt. Lassen Sie sich
im Zweifelsfall von einer Fachkraft beraten.
• Verbinden Sie eine USB-Maus mit dem USB-Maus-Port (1).
• Verbinden Sie eine USB-Tastatur mit dem USB-Tastatur-Port (2).
• Verbinden Sie bei Bedarf ein Mikrofon mit dem Mikrofoneingang (4).
• Verbinden Sie bei Bedarf einen Kopfhörer mit dem Kopfhörerausgang (5).
• Verbinden Sie das erste Gerät (z.B. Computer, Spielekonsole, Blu-ray-Player, etc.) über eins der
beiliegenden Kabel mit dem USB-Eingang PC1 (14) und dem HDMI-Eingang PC1 (15). Sowohl am
Produkt, als auch am externen Gerät müssen jeweils beide Ports verwendet werden.
• Verbinden Sie bei Bedarf weitere Geräte mit den USB-/HDMI-Eingängen PC2 (16, 17), PC3 (18, 19) und
PC4 (20, 21).
• Verbinden Sie bei Bedarf ein USB-Peripheriegerät mit dem USB-Peripheriegeräte-Port (3).
• Verbinden Sie den Hohlstecker des Netzteils mit dem Stromanschluss 5 V/DC, 2 A (23).
• Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose.
• Verbinden Sie das erste Gerät mit der Netzspannung und schalten Sie es ein. Warten Sie, bis das Gerät
betriebsbereit ist. Stellen Sie sicher, dass die Tastatur und die Maus einwandfrei funktionieren. Falls dies
nicht der Fall ist, schalten Sie alle Geräte aus und wiederholen Sie die Anschlussprozedur.
• Nachdem das erste Gerät erfolgreich angeschlossen wurde, drücken Sie die Taste Select (13) und
schalten Sie das zweite Gerät ein. Warten Sie, bis das Gerät betriebsbereit ist und testen Sie die Funktion
von Tastatur und Maus.
• Gehen Sie nach dem selben Muster vor, um die verbleibenden Geräte einzuschalten.
5
6
7
8
9
10 11 12
Audio
ON/OFF
PC1
PC2
Power
Source
Source
HDMI
USB
HDMI
USB
HDMI
PC3
PC2
19
18
17
16
15
13 Taste Select
14 USB-Eingang PC1
15 HDMI-Eingang PC1
16 USB-Eingang PC2
17 HDMI-Eingang PC2
18 USB-Eingang PC3
19 HDMI-Eingang PC3
20 USB-Eingang PC4
21 HDMI-Eingang PC4
22 HDMI-Ausgang Sink
23 Stromanschluss 5 V/DC, 2 A
13
PC3
PC4
Select
USB
PC1
14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Speaka Professional 1000168

  • Page 1 4×1 HDMI KVM Switch mit USB • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Best.-Nr. 1000168 • Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 2: Entsorgung

    Entsorgung • Drücken Sie die Taste Select am Produkt um während des Betriebs zwischen den angeschlossenen Geräten zu wechseln: a) Produkt Eine der blauen Status-LEDs (9, 10, 11, 12) zeigt an, welcher Kanal (PC1 bis PC4) aktiv ist. Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das •...
  • Page 3 If liquid or an object enters the interior of the device nevertheless, first power down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker) and then Item no. 1000168 pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
  • Page 4: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • If required you can connect additional devices to the USB/HDMI inputs PC2 (16, 17), PC3 (18, 19) and PC4 (20, 21). • Before cleaning, disconnect the product from the connected devices and unplug it from the •...
  • Page 5 • Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux. Nº de commande. 1000168 • Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de Utilisation prévue...
  • Page 6: Raccourcis Clavier

    Caractéristiques techniques L’une des diodes LED d’état bleues (9, 10, 11, 12) indique quel canal (PC1 à PC4) est actif. • Appuyez sur la touche Audio ON/OFF (7) pour activer/désactiver la sortie du casque et l’entrée du a) Commutateur HDMI KVM microphone.
  • Page 7 • Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer 4x1 HDMI KVM-Switch met USB worden gegarandeerd wanneer het product: Bestelnr. 1000168 - zichtbaar is beschadigd, - niet langer op juiste wijze werkt, Bedoeld gebruik - tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of Het product dient ervoor om maximaal vier computers, spelconsoles, Blu-ray-spelers, enz.
  • Page 8: Technische Gegevens

    Toetsenbordcombinaties Technische gegevens Voor uw gemak ondersteunt het product toetsenbordcombinaties voor bepaalde functies. Beneden vindt u a) HDMI KVM-switch een tabel met de beschikbare combinaties en de bijbehorende functie. Ingangen..........3 x USB-A 4 x HDMI-A & USB-B Commando Functie 1 x 3,5 mm klinkbus (microfoon) [Scroll Lock] ++ [Scroll Lock] + [1/2/3/4] Schakel over naar PC1/PC2/PC3/PC4...

Table des Matières