Page 1
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS C L T - 9 9 5 0 Téléphone sans fil à étalement numérique du spectre 900 MHz avec Gestion des appels IMPORTANT Chargez le bloc-piles du combiné pendant au moins 15 heures avant d’utiliser ce téléphone sans fil pour la première fois.
Page 2
Page 2 I n t r o d u c t i o n Félicitations pour votre achat d’un téléphone sans fil CLT-9950. Ce téléphone a été conçu pour optimiser la fiabilité, la durée et les performances, grâce à la toute dernière technologie de l’étalement numérique du spectre 900 MHz.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 3 Commandes et fonctions 1. Antenne du combiné 10. Touche de mémoire (MEMORY) 2. Couvercle de prise pour casque 11. Touche de revue des appels/volume (CALL REVIEW/VOLUME/ 3 Compartiment à piles 12. Microphone 4.
Page 4
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 4 20. Support inférieur 21. Crochet de montage du combiné 22. Plots de charge du poste de base 23. Touche de télésignal/localisation (PAGE/FIND) 24. Voyant de charge/en utilisation (CHARGE/IN USE) 25. Voyant de boîte vocale 26.
Options d’appel en attente..............40 Divers Changement du code de sécurité numérique ......41 Fixation de l’attache de ceinture .............42 Casque téléphonique .................42 Alimentation électrique ..............43 Entretien du téléphone ..............43 Dépannage ....................44 Renseignements techniques ..............45 Garantie ....................46 Sanyo sur place (S.O.S.) ..............47...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 6 P R É PA R AT I F S À lire en premier lieu Il faut installer le téléphone sans fil avant de l’utiliser. Veuillez procéder comme suit : Étape 1 (page 3) Déballez et examinez le téléphone et les accessoires.
Assurez-vous d’avoir bien reçu les composants suivants dans la boîte. • Adaptateur CA • Poste de base • Combiné (AD-210) • Support inférieur • Cordon téléphonique (1) • Bloc-piles pour utilisation sur rechargeable bureau et au mur (SANYO 3KR-600AAL) • Manuel d’instructions • Attache de ceinture...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 8 P R É PA R AT I F S Installation du poste de base Évitez de placer le téléphone à proximité d’un appareil électrique tel qu’un réfrigérateur, un ordinateur, un téléviseur ou une lampe fluorescente, qui pourrait engendrer des parasites ou réduire la portée de communication de ce téléphone sans fil.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 9 P R É PA R AT I F S Utilisation sur un bureau Raccordement du poste de base Si vous désirez accrocher le poste de base au mur, passez à la page 7. Remarque : Quand vous branchez le cordon électrique, assurez-vous qu’il ne pose aucun risque d’accrochage, d’incendie ou de secousse électrique.
Page 10
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 10 P R É PA R AT I F S Remarques : • Utilisez uniquement l’adaptateur CA AD-210 fourni. N’utilisez aucune autre sorte d’adaptateur. • Branchez l’adaptateur CA dans une prise de courant non commutée. •...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 11 P R É PA R AT I F S Montage au mur du poste de base Montage sur une plaque murale standard Vous pouvez monter ce téléphone sur n’importe quelle plaque murale téléphonique standard.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 12 P R É PA R AT I F S Sortez le crochet de montage du combiné hors de sa fente sur le poste de base. Tournez le crochet de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
CA est bien branché et si le contact est bon entre le combiné et les plots de charge du poste de base. Remarque : Utilisez uniquement le bloc-piles fourni ou le bloc- piles Sanyo spécifié pour votre téléphone. Type : SANYO 3KR-600AAL ou SANYO/GE GES-PCF01...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 14 P R É PA R AT I F S Durée d’utilisation des piles (par charge) Avec un bloc-piles complètement chargé : - Six heures d’utilisation continue. - Sept jours avec le combiné en mode d’attente. Quand le bloc-piles commence à...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 15 U T I L I S ATION DE BASE Comment faire un appel Composition en mode d’attente Composez le numéro de téléphone (maximum 32 chiffres). Exemple : 9057609944 Appuyez sur TA L K / E N D. Le message C o n v clignote à l’affichage. Le volume s’affiche.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 16 U T I L I S ATION DE BASE Composition en mode de conversation Appuyez sur TA L K / E N D. Le message C o n v clignote à l’affichage. Le volume s’affiche.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 17 U T I L I S ATION DE BASE Comment recevoir un appel Le téléphone sonne. Le message App d’arrivée s’affiche. Appuyez sur TA L K / E N D. Le message C o n v, la minuterie d’appel et le volume s’affichent.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 18 U T I L I S ATION DE BASE Clavier éclairé Le clavier de composition et la touche TA L K / E N D du combiné s’éclairent dès que vous appuyez sur une touche du clavier. L’éclairage s’éteint si vous n’appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 19 U T I L I S ATION DE BASE Recomposition d’un numéro Il est possible de recomposer rapidement les trois derniers numéros de téléphone composés. Recomposition en mode d’attente Appuyez sur R E D I A L / PA U S E . Le dernier numéro de téléphone composé...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 20 U T I L I S ATION DE BASE Recomposition en mode de conversation Appuyez sur TA L K / E N D. Le message C o n v s’affiche. Appuyez sur R E D I A L / PA U S E. Le dernier numéro composé...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 21 R É P E R T O I R E Mémorisation des numéros de téléphone et des noms Le répertoire permet de mettre en mémoire jusqu’à 20 noms et numéros de téléphone. Il suffit d’appuyer sur quelques touches pour composer un numéro mis en mémoire.
Page 22
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 22 R É P E R T O I R E Appuyez sur S E L E C T. Le message Stocker Nro s’affiche. Le curseur clignote pour signaler que vous pouvez introduire le numéro. Utilisez le clavier, ou appuyez sur R E D I A L / PA U S E, pour introduire le numéro de téléphone.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 23 R É P E R T O I R E Appels à partir du répertoire Composition à partir de la mémoire en mode d’attente Appuyez sur M E M O RY. Les positions programmées en mémoire s’affichent. Appuyez sur , ou introduisez un numéro de deux chiffres (01–20) pour choisir la position de...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 24 R É P E R T O I R E Affichage d’un numéro programmé Appuyez sur pour passer de l’affichage du nom à celui du numéro et vice-versa. Affichage du nom Affichage du numéro Quand le numéro de téléphone mémorisé...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 25 R É P E R T O I R E Modification d’un nom ou d’un numéro de téléphone mémorisé Appuyez sur M E M O RY et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que l’écran de mémoire et tout nom ou numéro mémorisé...
Page 26
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 26 R É P E R T O I R E À l’aide des touches numériques, R E D I A L / PA U S E ou D E L E T E, modifiez le numéro de téléphone.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 27 R É P E R T O I R E Effacement d’un nom ou d’un numéro de téléphone mémorisé Appuyez sur M E M O RY et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que l’écran de mémoire et tout nom ou numéro mémorisé...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 28 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Identification de l’appelant Le service d’identification de l’appelant est offert par les compagnies de téléphone locales.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 29 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Pour changer vos options d’identification de l’appelant : Appuyez sur S E R V I C E / M E N U. L’écran suivant s’affiche : deux fois) pour choisir O p t i o n, puis appuyez sur Appuyez sur (ou sur...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 30 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Quand le téléphone sonne Quand vous recevez un appel, l’affichage indique le numéro de téléphone de l’appelant, ainsi que la date et l’heure.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 31 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Visualisation de la liste des appelants La liste des appelants peut contenir des informations sur 50 appels d’arrivée, y compris les appels sans réponse.
DE L’ A P P E L A N T Effacement de données dans la liste des appelants La liste des appelants du CLT-9950 peut stocker un maximum de 50 appels. À la réception du 51 appel, le plus ancien de la liste est automatiquement effacé.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 33 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Effacement de tous les noms et numéros Appuyez sur CALL ID/FLASH . Appuyez sur D E L E T E.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 34 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Utilisation de la liste des appelants Comment faire un appel à partir de la liste des appelants Vous pouvez faire un appel à...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 35 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Mémorisation d’une identité dans le répertoire On peut mémoriser dans le répertoire les noms et numéros figurant dans la liste des appelants.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 36 I D E N T I F I C ATION DE L’ A P P E L A N T Utilisation de l’affichage d’appel en attente L’identification de l’appelant et l’appel en attente sont des services distincts. L’affichage d’appel en attente exerce la même fonction que l’identification de l’appelant pour un appel en attente.
De nombreuses compagnies de téléphone offrent un service de boîte vocale électronique. Si vous êtes abonné à ce service, les personnes qui vous téléphonent peuvent vous laisser des messages. Le CLT-9950 vous permet de programmer en mémoire un numéro d’accès à votre boîte vocale, pour en écouter rapidement les messages.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 38 U T I L I S ATION AVA N C É E Accès à une boîte vocale Si vous êtes abonné à un service de messagerie vocale, vous pouvez accéder à votre boîte vocale téléphonique.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 39 U T I L I S ATION AVA N C É E Réinitialisation du voyant de boîte vocale Vous devrez parfois réinitialiser le voyant de boîte vocale s’il reste allumé après la récupération de vos messages.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 40 U T I L I S ATION AVA N C É E Accès aux fonctions d’appel Pour accéder aux fonctions d’appel programmées dans votre téléphone, suivez les instructions ci-dessous. Vous trouverez une description générale de chaque service dans la section suivante.
AVA N C É E Fonctions d’appel préprogrammées Les fonctions d’appel suivantes et les codes d’activation correspondants sont préprogrammés dans le CLT-9950. Les codes d’activation peuvent varier selon la compagnie de téléphone. Pour reprogrammer un code de fonction différent, passez à la page suivante.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 42 U T I L I S ATION AVA N C É E Programmation de nouvelles fonctions Vous avez la possibilité de programmer de nouvelles fonctions aux sept dernières positions des fonctions d’appel. Vous pouvez également reprogrammer des fonctions dans n’importe quelle autre position, ou rétablir un service préprogrammé...
Page 43
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 43 U T I L I S ATION AVA N C É E Appuyez sur S E L E C T pour modifier la fonction mémorisée à la position 2. L’écran suivant s’affiche : Le curseur clignote pour indiquer le nom que vous pouvez modifier.
(1–8) pour choisir une option. Appuyez sur S E L E C T. Un écran de confirmation s’affiche. Huit options d’appel en attente sont préprogrammées dans votre CLT-9950 : Options Opération Appuyez sur CALL ID/ FLASH pour passer à l’autre...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 45 D I V E R S Changement du code de sécurité numérique Le code de sécurité numérique est un code d’identification servant à établir la communication entre le combiné et le poste de base. Normalement, il n’est pas nécessaire de définir ce code.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 46 D I V E R S Attache de ceinture Pour fixer l’attache de Pour retirer l’attache de ceinture ceinture Insérez l’attache dans les trous des deux Tirez les deux côtés de l’attache pour côtés du combiné.
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 47 D I V E R S Alimentation électrique RECYCLAGE DES PILES Remplacement du bloc-piles AU NICKEL-CADMIUM Quand la durée de fonctionnement diminue, même après la recharge du bloc- LES PILES AU piles, veuillez remplacer le bloc-piles. NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE Un bloc-piles devrait durer un an environ,...
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 48 D É PA N N A G E Si votre téléphone ne fonctionne pas comme vous l’espérez, essayez d’abord ces solutions simples. Symptôme Suggestion • Vérifiez si l’adaptateur CA est bien branché dans la prise Le voyant CHARGE/IN USE murale et le poste de base.
Page 49
Ce symbole figurant sur l’appareil sert à identifier de changer de canal ou de code de sécurité. l’information suivante : À n’utiliser qu’avec l’adaptateur d’alimentation SANYO spécifié. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer d’interférences, mais 2) il doit accepter toute...
Les appareils de communication Sanyo, achetés occasionnés par l’expédition de l’appareil à au détail, neufs et non utilisés, chez un SANYO Canada Inc. ou à un centre de service marchand autorisé Sanyo au Canada sont Sanyo autorisé et par son retour. Vous assumez garantis, pièces et main-d’oeuvre, contre tous...
3:54 PM Page 51 Chez Sanyo, notre priorité est de répondre aux besoins de nos clients. Afin de garantir toute satisfaction aux clients, nous avons créé le service à la clientèle SOS (Sanyo sur place). Nous avons tellement confiance en la qualité de nos téléphones que nous étendons notre garantie en y ajoutant le nouveau niveau de service exceptionnel suivant.
Page 52
CLT9950 FR 2nd 8/9/00 3:54 PM Page 52 Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 2000 SANYO Tous droits réservés. Imprimé en Chine UCZZ01685DZ...