Jenn-Air Euro-Style JS42SSDUDE Mode D'emploi
Jenn-Air Euro-Style JS42SSDUDE Mode D'emploi

Jenn-Air Euro-Style JS42SSDUDE Mode D'emploi

Réfrigérateur encastré côte à côte
Masquer les pouces Voir aussi pour Euro-Style JS42SSDUDE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

iNstaLl
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service,
composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com.
Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.ca.
W10779524B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air Euro-Style JS42SSDUDE

  • Page 1 iNstaLl SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. Pour des questions à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INTRODUCTION Refrigerator Safety ..................3 Sécurité du réfrigérateur ................18 VARIANTS AND ACCESSORIES VARIANTES ET ACCESSOIRES 42" Models ......................4 Modèles de 42 po ..................19 48" Models ......................4 Modèles de 48 po..................19 INSTALLATION REQUIREMENTS EXIGENCES D’INSTALLATION Location Requirements ................5 Exigences d’emplacement ..............20 Electrical Requirements ................6 Spécifications électriques ..............21...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    INTRODUCTION REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Variants And Accessories

    VARIANTS AND ACCESSORIES 42" MODELS Pro-Style Design ® Euro-Style Design Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ® Features stainless steel wrapped doors with towel bar handles with diamond-etched grip. handles. JS42PPDUDE JS42SSDUDE 48" MODELS Euro-Style Design Pro-Style Design ® Features stainless steel wrapped doors with towel bar Features stainless steel wrapped doors and Pro-Style ®...
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS NOTE: The refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F IMPORTANT: (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which  Installer: Leave Installation Instructions with the reduces electricity usage and provides superior cooling, is homeowner.
  • Page 6: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS  The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve WARNING is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor.
  • Page 7: Water Supply Requirements

    WATER SUPPLY REQUIREMENTS NOTE: If the water pressure is less than what is required, the flow of water from the water dispenser could IMPORTANT: decrease or ice cubes could be hollow or irregular shaped. If you have questions about your water pressure, call a  All installations must meet local plumbing code licensed, qualified plumber.
  • Page 8: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS FRONT VIEW  Width dimensions were measured from trim edge to SIDE VIEW trim edge.  The depth from the front of the top grille to the back  Height dimensions are shown with leveling legs of the refrigerator cabinet is 25³⁄ "...
  • Page 9: Custom Side Panels

    42" (106.7 CM) MODELS SIDE TRIM ⁄ " ⁄ " (105.4 cm) (94.6 cm) 11/16" (18.0 mm) ⁄ " (59.9 cm) ⁄ " (59.8 cm) 1/2" ⁄ " ⁄ " (12.2 mm) ⁄ " (121.6 cm) (105.1 cm) (59.6 cm) 90°...
  • Page 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACK THE REFRIGERATOR REDUCE TIPPING RADIUS (IF REQUIRED) WARNING Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See “Tipping Radius” in the “Installation Requirements” section for more information. If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims (see the following...
  • Page 11: Install Anti-Tip Boards

    NOTE: Pass the dolly strap under the handles. Securely attach two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3" (7.6 cm) (or longer) wood screws. The wood screws must be screwed into the studs at least 1½"...
  • Page 12  Before attaching the tubing to shutoff valve, flush Using a cordless drill, drill a 1/4" (6.35 mm) hole in the the main water supply line to remove particles and cold water pipe you have selected. air in the water line. Allow enough flow so that water becomes clear.
  • Page 13 CONNECT TO REFRIGERATOR OVERMOLD COUPLING (ON SOME MODELS) Parts Supplied  1/4" to 1/4" (6.35 mm to 6.35 mm) male-to-male coupling (on some models) 6" 6" (15.2 cm) (15.2 cm) A. Household water line B. Nut (purchased) C. Ferrule (purchased) 1"...
  • Page 14: Plug In Refrigerator

    PLUG IN REFRIGERATOR LEVEL AND ALIGN REFRIGERATOR WARNING WARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not Plug into a grounded 3 prong outlet. completely installed. Do not remove ground prong. Keep doors taped closed until refrigerator is Do not use an adapter.
  • Page 15: Adjust Doors

    Continue adjusting all of the leveling legs to raise the Remove the locking plate as shown. refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top soffit. NOTE: If an anti-tip board has been used, adjust the leveling legs until the top of the refrigerator is within 1/4"...
  • Page 16: Install Side Panel

    DOOR-TO-DOOR OR DOOR-TO-REFRIGERA- INSTALL BASE GRILLE TOR TRIM ADJUSTMENT There are two pieces to the base grille to allow for a custom fit: the base grille itself and the skirt. The skirt can Loosen, but do not remove, the four Torx 27 be added to the base grille in order to extend it all the flat-head mounting screws.
  • Page 17: Complete Installation

    COMPLETE INSTALLATION Open the freezer door and turn off the ice maker. The On/Off switch is located on the top right side of the Turn the water supply line valve to the “Open” freezer compartment. Move the switch to the OFF position.
  • Page 18: Introduction

    INTRODUCTION SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 19: Variantes Et Accessoires

    VARIANTES ET ACCESSOIRES MODÈLES DE 42 PO Conception Euro Style Conception Pro-Style ® Comprend des portes en acier inoxydable avec poignées Portes avec habillage en acier inoxydable et poignées Pro- porte-serviettes. Style avec surface de saisie à texture gravée (losanges). ® JS42SSDUDE JS42PPDUDE MODÈLES DE 48 PO...
  • Page 20: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILS ET PIÈCES  Environnements de type chambres d’hôtes. IMPORTANT :  Banquets et autres utilisations non commerciales semblables.  Installateur : Remettre les instructions d’installation REMARQUE : Le réfrigérateur est conçu pour être utilisé au propriétaire. dans un endroit où la température est comprise entre  Propriétaire : Conserver les instructions d’installation un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F pour référence ultérieure.
  • Page 21: Spécifications Électriques

    SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES  Une prise électrique à trois broches avec mise à la terre doit être placée à une distance définie des armoires de droite ou du panneau situé à l’extrémité. Voir le tableau sous l’illustration pour connaître le nombre de pouces AVERTISSEMENT à...
  • Page 22: Spécifications De L'alimentation En Eau

    SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION PRESSION D’EAU EN EAU Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire IMPORTANT : fonctionner le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire  Toutes les installations doivent être conformes aux appel à...
  • Page 23: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT VUE DE FACE  Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un VUE LATÉRALE bord à l’autre de la garniture extérieure à garniture  La profondeur de l’avant de la grille supérieure à extérieure. l’arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 ³⁄  Les dimensions de hauteur indiquées correspondent (64,5 cm).
  • Page 24: Panneaux Latéraux Personnalisés

    MODÈLES DE 42 PO (106,7 CM) GARNITURES LATÉRALES 41  37  (105,4 cm) (94,6 cm) 11/16 po (18,0 mm) (59,9 cm) 23   po (59,8 cm) 1/2 po 47  41  (12,2 mm) 23   po (121,6 cm) (105,1 cm) (59,6 cm) 90° (59,9 cm) 110° 23   po (59,8 cm) 130° 90° 9/16 po 23 ...
  • Page 25: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Si la hauteur du plafond n’est pas suffisante pour DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR mettre le réfrigérateur debout, le rayon de basculement peut être réduit en enlevant la grille supérieure et les AVERTISSEMENT garnitures latérales (voir le tableau suivant). Modèle Rayon de basculement réduit 90 ¹/  po (229,9 cm)
  • Page 26: Installation De Planches Antibasculement

    REMARQUE : Passer la sangle sous les poignées. Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32 po (5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les montants muraux derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n° 8 x 3 po (7,6 cm) ou plus longues. Les vis à bois doivent pénétrer dans les montants d’au moins 1 ½...
  • Page 27 inférieure, d’un côté ou l’autre du réfrigérateur. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer depuis le point de connexion sur le  Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la réfrigérateur à la canalisation d’eau. Ajouter 2,1 m canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les (7 pi) pour permettre les opérations de nettoyage.
  • Page 28 RACCORDEMENT AU RÉFRIGÉRATEUR RACCORD PAR DESSUS LE SURMOULAGE (SUR CERTAINS MODÈLES) Pièces fournies  Raccord mâle-mâle 1/4 po – 1/4 po (6,35 mm – 6,35 mm) (sur certains modèles) 6 po 6 po (15,2 cm) (15,2 cm) A. Canalisation d’eau du domicile B. Écrou (à acheter) 1 po 7 po C.
  • Page 29: Brancher Le Réfrigérateur

    BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Veiller à ce que les garnitures latérales du réfrigérateur n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte. S’assurer également que la canalisation d’arrivée d’eau n’est pas AVERTISSEMENT déformée et que le cordon d’alimentation électrique se trouve sur le dessus du réfrigérateur. RÉGLAGE DE L’APLOMB ET ALIGNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT...
  • Page 30: Ajustement Des Portes

    Ajuster tous les pieds de réglage de l’aplomb pour Enlever la plaque de verrouillage comme illustré. soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se situe à au moins 1 po (2,54 cm) du soffite supérieur. REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, ajuster les pieds de réglage de l’aplomb jusqu’à...
  • Page 31: Installation Du Panneau Latéral

    RÉGLAGE DE LA GARNITURE PORTE-À-PORTE INSTALLATION DE LA GRILLE DE LA BASE OU PORTE-À-RÉFRIGÉRATEUR La grille de base comporte deux pièces permettant un ajustement personnalisé : la grille de base elle-même Desserrer, mais ne pas retirer, les quatre vis de et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la montage à...
  • Page 32: Terminer L'installation

    TERMINER L’INSTALLATION Ouvrir la porte du congélateur et éteindre la machine à glaçons. Le commutateur On/Off Tourner le robinet de la canalisation d’eau à la (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure position « Ouverte ». droite du compartiment de congélation. Tourner le Tourner le commutateur du réfrigérateur à...
  • Page 36 /™ ©2019 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 07/19 W10779524B...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-style js42ppdudeEuro-style js48ssdudePro-style js48ppdude

Table des Matières