Page 1
E N N I D E I D E E F R I G E R A T O R & C AR E U I DE A B L E O F O N T E N T S Important Safety Instructions ........1-2 Installation................3-7 Temperature Controls............8...
Page 2
MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS DANGER Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care To reduce risk of injury or death, follow basic Guide for future reference. This guide provides precautions, including the following: proper use and maintenance information.
Page 3
MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of fire, electric shock, serious injury or 13. Always disconnect refrigerator from electrical death when using your refrigerator, follow these basic supply before attempting any service. Disconnect precautions, including the following: power cord by grasping the plug, not the cord. 1.
Page 4
NSTALLATION Location Door and Hinge Removal • Do not install refrigerator near oven, radiator or other Some installations require door removal to get heat source. If not possible, shield refrigerator with refrigerator to final location. cabinet material. WARNING • Do not install where temperature falls below 55° F To avoid severe personal injury or death, observe the (13°...
Page 5
NSTALLATION Connecting the Water Supply • If tube end is damaged, cut off ” before ⁄ reconnecting. (select models) • If leaking occurs, reconnect the line. WARNING To reduce risk of injury or death, follow basic precautions, including the following: •...
Page 6
NSTALLATION Handle Installation Materials Needed If not installed, the handle is located in the interior or • ” outer diameter flexible copper tubing ⁄ attached to the back of your refrigerator. Remove and • Shut-off valve (requires a ” hole to be drilled into ⁄...
Page 7
NSTALLATION 2. Align notches on back of handle 6. Align bottom of handle with lower with retaining clips on doors. door tab. Press upper handle end to Insert clips into notches and door surface and firmly grasp lower Door Clip slide handle down until it end of handle.
Page 8
NSTALLATION Leveling CAUTION To protect personal property and refrigerator from damage, observe the following: 4. Turn both rear adjustment screws (B) clockwise to • Protect vinyl or other flooring with cardboard, rugs, raise and counterclockwise to lower the rear of the or other protective material.
Page 9
EMPERATURE ONTROLS Touch Temperature Controls Adjusting the Controls • 24 hours after adding food, you may decide that one The controls are located at the top front of the or both compartments should be colder or warmer. If refrigerator compartment. so, adjust the control(s) as indicated in the Control Temperature Control Guide table below.
Page 10
RESH EATURES Shelves To Slide Out Elevator™ Shelf: • Grasp the front of the shelf and pull forward. CAUTION • Push the shelf in to return to original position. To avoid personal injury or property damage, To Adjust the Elevator™ Shelf: observe the following: •...
Page 11
RESH EATURES Door Storage Dairy Center The Dairy Center provides convenient ChillKeeper™ door storage for spreadable items such (select models) as butter and margarine. On select models, this compartment can be The ChillKeeper™ keeps beverages moved to several different locations to and other items colder than the rest accommodate storage needs.
Page 12
RESH EATURES Storage Drawers Temperature-Controlled Drawer This drawer can be used for storage of Humidity-Controlled Crisper Drawers meats, deli or other miscellaneous items. The Crisper Drawers provide a higher humidity environment for fresh fruit and vegetable storage. The drawer features a control that adjusts the amount of cold air allowed into the drawer.
Page 13
REEZER EATURES Shelves and Baskets To Install: • Slide bin into railing below ice maker until bin locks Fixed Freezer Shelf into place. Drop ice maker arm to activate ice maker. To Remove Clip-mounted Shelves: IMPORTANT: Ice bin must be locked in place for proper ice dispensing.
Page 14
CE AND ATER Automatic Ice Maker • Certain sounds may accompany the various cycles of the ice maker. The motor may have a slight hum, the (select models) cubes will rattle as they fall into an empty storage pan and the water valve may click or “buzz” Note occasionally.
Page 15
CE AND ATER Dispenser Features Water Dispenser Operation (select models) CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Do not put fingers, hands or any foreign object into dispenser opening. • Do not use sharp objects to break ice. •...
Page 16
CE AND ATER Dispenser Control Auto Light (select models) (select models) (control features vary by model) The Auto Light function activates the dispenser light at half-power when the Light Sensor Ice Dispenser Operation detects that the light levels in room are low. To Dispense Ice and Water: To Activate Auto Light: •...
Page 17
ATER ILTER Water Filter Removal and Replacing Water Filter Installation (select models) IMPORTANT: Air trapped in system may cause water and cartridge to eject. Use caution when WARNING removing. To avoid serious illness or death, do not use 1. Turn filter counterclockwise until it releases from refrigerator where water is unsafe or of unknown filter head.
Page 18
ATER ILTER System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum)..........0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ..750 gallons/2838 liters Maximum Operating Temperature ........100° F / 38° C 1000 Apollo Road Minimum Pressure Requirement........35 psi /241 kPA Eagan, Minnesota 55121-2240 Minimum Operating Temperature ........33°...
Page 19
ATER ILTER State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity...
Page 20
TORAGE Fresh Food Storage Frozen Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should • The freezer compartment of a refrigerator should be be kept between 34°-40° F (1°-4° C) with an kept at approximately 0° F (-18° C). To check the optimum temperature of 37°...
Page 21
TORAGE Food Storage Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS DAIRY PRODUCTS Butter 1 month 6 to 9 months Wrap tightly or cover.
Page 22
TORAGE FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS VEGETABLES Asparagus 1 to 2 days 8 to 10 months Do not wash before refrigerating. Store in crisper. Brussels sprouts, broccoli, 3 to 5 days 8 to 10 months Wrap odorous foods. cauliflower, green peas, Leave peas in pods.
Page 23
ARE AND LEANING WARNING CAUTION To avoid electrical shock which can cause severe To avoid personal injury or property damage, personal injury or death, disconnect power to observe the following: refrigerator before cleaning. After cleaning, • Read and follow manufacturer’s directions for all reconnect power.
Page 24
ARE AND LEANING Removing Odors From Energy Saving Tips Refrigerator • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to WARNING run longer. To avoid electrical shock which can cause severe • Avoid adding too much warm food to refrigerator at personal injury or death, disconnect power to one time.
Page 25
ARE AND LEANING Replacing Light Bulbs Upper Freezer Section 1. Remove ice bin by WARNING lifting front of bin and To avoid electrical shock which can cause severe pulling out. personal injury or death, disconnect power to 2. Remove light shield by refrigerator before replacing light bulb.
Page 26
ARE AND LEANING Preparing for Vacation Upon Your Return: After a Short Vacation or Absence: CAUTION For models with automatic ice makers or dispensers: If your refrigerator has a dispenser and there is any • Reconnect the water supply and turn on supply valve possibility that the temperature can drop below (see page 4-5).
Page 27
PERATING OUNDS Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound levels.
Page 28
ROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Freezer control and Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. lights are on, but Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. compressor is not operating Control settings are too low. See page 11 to adjust controls. Temperature- controlled drawers Freezer controls are set too low.
Page 29
ROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Water droplets Door gaskets are not sealing properly. Clean according to the chart on page 22. form on outside Humidity levels are high. Normal during times of high humidity. of refrigerator Controls require adjustment. See page 8 to adjust controls.
Page 30
ROUBLESHOOTING Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO No indicator lights Freezer door is not closed. Verify that freezer door is closed. Power is removed are lit on dispenser from the control when freezer door is opened. control Refrigerator is not plugged in.
Page 31
ROUBLESHOOTING Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Ice maker is not Ice maker arm is up. Confirm ice maker arm is down. See Automatic Ice producing ice Maker page 13. Household water supply is not reaching See Connecting the Water Supply pages 4 and 5. water valve.
Page 32
ROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Water flow is Water pressure is too low. Water pressure must be between 35 to 100 pounds per slower than normal square inch to function properly. A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for refrigerators with water filters.
Page 34
• Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Second Year - Parts other than major refrigeration Maytag Services , Jenn-Air Customer Assistance at components which fail in normal home use during the second 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada, to locate...
Page 35
É F R I G É R A T E U R À C O M P A R T I M E N T U X T A P O S É S E N N U I DE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN A B L E D E S M A T I È...
Page 36
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DANGER Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Pour réduire le risque de blessure ou même de Consommateur : Veuillez lire ce Guide d'utilisation et d'entretien et le conserver pour consultation ultérieure. mort, suivez les précautions de base, y compris Il fournit les informations appropriées sur l'utilisation et les suivantes : l'entretien de l'appareil.
Page 37
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, spécifiquement recommandé dans le Guide blessure ou même de mort lors de l’utilisation du d'utilisation et d'entretien ou les instructions de réfrigérateur, suivez les précautions de base, y réparation publiées.
Page 38
NSTALLATION Dépose des portes et des Emplacement d’installation charnières • N'installez pas le réfrigérateur près d'un four, radiateur ou Dans certaines installations, il est nécessaire d'enlever d'une autre source de chaleur. Si cela n'est pas possible, les portes pour transporter le réfrigérateur à son protégez-le avec du matériau de l'armoire.
Page 39
NSTALLATION Remise en place des portes Pour débrancher la canalisation d'eau : • Repoussez la bague de couleur blanche (A) et • Pour remettre en place les portes, suivez les étapes retenez-la. données dans Dépose des portes et des charnières, •...
Page 40
NSTALLATION Matériel nécessaire 5. Coulissez l’écrou en laiton par-dessus la virole et vissez l’écrou dans l’orifice d’arrivée. Serrez l’écrou • Tube en cuivre flexible de po de diamètre extérieur. ⁄ à la clé. • Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [ ⁄...
Page 41
NSTALLATION Dépose : Installation : 1. Tirez la poignée du panneau de la 1. Les poignées doivent être porte. En même temps, placez la orientées comme il est indiqué. plaquette pour dépose de poignée 2. Alignez l'attache de poignée à sous la base, au bas de la poignée.
Page 42
NSTALLATION Poignées en aluminium pleine longueur AVERTISSEMENT Installation : Pour éviter des risques de blessures et des dommages matériels, fixez bien en place, par du 1. Enlevez la garniture supérieure de porte (certains ruban adhésif, les panneaux décoratifs (certains modèles), en retirant les vis Phillips modèles) avant de retirer les poignées de porte.
Page 43
NSTALLATION Aplomb du réfrigérateur 4. Tournez les deux vis de réglage arrière (B) vers la droite pour relever l'arrière du réfrigérateur, et vers la gauche pour le baisser. ATTENTION 5. À l’aide du niveau à bulle, assurez-vous que l’avant Pour protéger les biens matériels ou le réfrigérateur du réfrigérateur est relevé...
Page 44
OMMANDES DE TEMPÉRATURE Commandes à touche Ajustage des commandes • 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible Les commandes sont situées en haut, sur le devant du de décider s’il convient d’ajuster la température dans compartiment de réfrigération. l’un ou l’autre ou les deux compartiments. Dans ce Commandes cas, ajustez la ou les commandes, selon les indications du Guide d'ajustage des températures, ci-...
Page 45
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Étagère Étagère Elevator (certains modèles) ATTENTION L’étagère Elevator est dotée d’un rebord pour empêcher que les liquides ne s’écoulent et du système Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez Easy-Glide qui permet de tirer l’étagère comme un les points suivants : bac.
Page 46
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Pour le remettre en place : Installation du rafraîchisseur : • Procéder comme précédemment, mais à l’inverse. • Alignez l’un des trous d’arrivée d’air avec le trou Assurez-vous que l'étagère est bien de niveau. découpé sur la porte. Lorsque l'étagère est coulissée vers l'arrière, elle •...
Page 47
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Tiroirs et bacs de rangement Dépose d'un tiroir / bac : • Tirez le tiroir / bac au maximum. Relevez l'avant du Bacs à légumes à humidité contrôlée bac et tirez le tiroir / bac tout droit. Installation d'un tiroir / bac : Les bacs à...
Page 48
– ARACTÉRISTIQUES COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Installation : Clayettes et paniers • Coulissez le bac dans les glissières sous la machine Clayette fixe du congélateur à glaçons, jusqu'à ce que le bac se verrouille en Dépose des clayettes montées sur place. Baissez le bras de la machine à glaçons pour attaches : mettre cette dernière en marche.
Page 49
AU ET GLAÇONS Machine à glaçons automatique bourdonnement du moteur, chute de glaçons dans le bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de (certains modèles) temps à autre, bourdonnement. • Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons Remarque accumulés vont prendre un aspect trouble, se contracter, coller ensemble et prendre un goût.
Page 50
AU ET GLAÇONS Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur d'eau (certains modèles) ATTENTION Tableau de Pour éviter des blessures ou des dommages commande du distributeur matériels, observez les points suivants : Déclencheur • Ne placez ni doigts, mains ou aucun objet étranger dans la cavité...
Page 51
AU ET GLAÇONS Commande du distributeur doit être changé. Une fois que le voyant devient rouge, il reste rouge jusqu'à ce que la fonction soit remise en (certains modèles) (les caractéristiques de la marche. commande varient selon les modèles) Réinitialisation du voyant : Fonctionnement du distributeur de •...
Page 52
ILTRE À EAU Dépose et installation 4. Expulsez l’air du circuit pour que l’eau puisse couler librement : laissez l’eau couler sans (certains modèles) interruption pendant deux minutes par le distributeur, jusqu’à ce que le débit soit stable. Lors de l’utilisation initiale, prévoyez une période AVERTISSEMENT d’attente de une à...
Page 53
ILTRE À EAU Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ..............2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons 1000 Apollo Road Température de service maximale ..........38 ºC/100 ºF Eagan, Minnesota 55121-2240...
Page 54
ILTRE À EAU État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523...
Page 55
ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits frais de la plupart des produits laitiers comme lait, yaourt, crème sure et fromage cottage. On doit veiller à • On devrait maintenir la température dans le conserver ces aliments dans leur emballage d’origine compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F et à...
Page 56
ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION PRODUITS LAITIERS Beurre...
Page 57
ONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION LÉGUMES Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez Asperges 1 à 2 jours 8 à 10 mois dans le bac à légumes. Enveloppez les aliments dégageant une Choux de Bruxelles, brocoli, 3 à...
Page 58
NTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de Pour éviter tout risque de blessure ou dommage graves blessures ou même la mort, débranchez le matériel, observez les points suivants : réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le •...
Page 59
NTRETIEN ET NETTOYAGE Désodorisation du Conseils pour l'économie réfrigérateur d'énergie • Évitez de surcharger les étagères du réfrigérateur. AVERTISSEMENT Ceci réduit la circulation de l'air autour des aliments Pour éviter toute décharge électrique pouvant et fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps. entraîner de graves blessures ou même la mort, •...
Page 60
NTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules Section supérieure du compartiment congélateur AVERTISSEMENT 1. Retirez le bac à glaçons, en relevant l'avant du bac Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de pour le sortir. graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l'ampoule.
Page 61
NTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation pour des congés À votre retour : Après de courts congés ou absences : ATTENTION Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu'il est à glaçons automatique : possible que la température descende en dessous du •...
Page 62
RUITS DE FONCTIONNEMENT Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.
Page 63
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. du congélateur sont Attendez 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se remet allumés, mais le en marche. compresseur ne fonctionne pas La température des Les commandes sont réglées à...
Page 64
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur a Les aliments générateurs d’odeurs Nettoyez selon les instructions de la page 57. une odeur doivent être couverts ou enveloppés. L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Nettoyez selon le tableau de la page 57. Gouttes d’eau Vérifiez que les joints ferment bien.
Page 65
ECHERCHE DES PANNES Glace et eau PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas Vérifiez si la porte du congélateur est fermée. Les commandes ne lumineux n’est fonctionnent plus lorsque la porte du congélateur est ouverte. fermée.
Page 66
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS La machine à Le bras de la machine à glaçons est Confirmez que le bras de la machine à glaçons est en relevé. position basse. Voyez Machine à glaçons automatique, glaçons ne produit page 48.
Page 67
ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le débit de l’eau La pression de l’eau doit se situer entre 35 et 100 La pression de l’eau est trop faible. lb•po 2 pour assurer un bon fonctionnement. Une est plus lent que pression minimum de 35 lb•po 2 est recommandée normalement pour les appareils avec filtres.
Page 70
• Contactez le détaillant où vous avez acheté l’appareil ou les autres frais, y compris la main-d’œuvre, les frais de déplacement, de contactez le service à la clientèle de Jenn-Air, Maytag Services transport, de kilométrage et de diagnostic, le cas échéant.
Page 71
E F R I G E R A D O R D E U E R T A S E N N UÍA SO Y U I DADO A B L A D E A T E R I A S Instrucciones Importantes sobre Seguridad..71-72 Instalación ................
Page 72
NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD PRECAUCIÓN Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. ATENCIÓN – Peligros o prácticas no seguras que Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de PODRÍAN causar lesión personal menos grave o Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual daños materiales.
Page 73
NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE EGURIDAD ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, choque las instrucciones para reparaciones que pueden eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su ser efectuadas por el usuario. No intente hacer refrigerador, siga estas precauciones básicas, reparaciones si no comprende las instrucciones o incluyendo las siguientes: si son demasiado complicadas para sus...
Page 74
NSTALACIÓN Ubicación Desmontaje de las Puertas y de las Bisagras • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el En algunos casos es necesario retirar las puertas del refrigerador con material de los armarios.
Page 75
NSTALACIÓN Reinstalación de las Puertas Nota Para reinstalar las puertas, siga los pasos de la sección • Para los refrigeradores que están en uso, cierre el Desmontaje de las Puertas y de las Bisagras en orden inverso. suministro del agua antes de retirar la tubería del agua de la puerta.
Page 76
NSTALACIÓN Materiales Necesarios 6. Tire de la tubería para comprobar que la conexión esté firme. Conecte la tubería al • Tubería de cobre flexible de ” de diámetro exterior ⁄ marco con la abrazadera de la tubería del • Válvula de cierre (es necesario taladrar un agujero de ”...
Page 77
NSTALACIÓN 4. Gire la manija de modo que quede Extensiones de la Manija: plana contra la puerta. (modelos selectos) Instalación: • Alinee y enganche la extensión en su posición en la manija. Oprima la extensión sobre los retenes de la puerta.
Page 78
NSTALACIÓN Nivelado Manijas de Aluminio de Largo Completo PRECAUCIÓN Instalación: A fin de proteger sus bienes materiales o el 1. Retire la moldura superior de la refrigerador contra daño, siga las siguientes puerta (modelos selectos) sacando instrucciones: los tornillos Phillips de la parte •...
Page 79
NSTALACIÓN • Suelte la tapa usando una leve • Si una de las puertas del refrigerador ha llegado presión. al límite de su ajuste y las puertas todavía no están niveladas, levante o baje la puerta opuesta • Continúe ejerciendo una leve girando el tornillo de ajuste del rodillo a la presión hacia abajo en el lado izquierda.
Page 80
ONTROLES DE LA EMPERATURA Controles de la Temperatura Ajuste de los Controles Sensibles al Tacto • Si después de 24 horas de colocar los alimentos observa que uno o ambos compartimientos deberían Los controles están ubicados en la parte delantera estar más fríos o más tibios, ajuste el (los) superior del compartimiento del refrigerador.
Page 81
ARACTERÍSTICAS DEL EFRIGERADOR Su refrigerador está equipado con bandejas Spill- Para ajustar la Bandeja Elevator Catcher o con bandejas no selladas. Las bandejas • Tire hacia afuera el botón de la manivela. Spill-Catcher tienen un borde retenedor de derrames • Gire la manivela a la derecha para levantar la bandeja y que facilita la limpieza y otras están equipadas con la a la izquierda para bajar la altura de la bandeja.
Page 82
ARACTERÍSTICAS DEL EFRIGERADOR Alamacenamiento en la Centro de Productos Lácteos Puerta El centro de productos lácteos ofrece almacenamiento Enfriador de Bebidas conveniente para tales artículos ‘ChillKeeper’ como la mantequilla y la margarina. En modelos selectos, (modelos selectos) este compartimiento puede El enfriador de bebidas ChillKeeper moverse a lugares diferentes para acomodar las mantiene las bebidas y otros artículos...
Page 83
ARACTERÍSTICAS DEL EFRIGERADOR Cajones de Almacenamiento Desmontaje: • Abra el cajón en toda su extensión. Levante la parte delantera del cajón y tire de él derecho hacia afuera. Cajones de las Verduras con Control de Humedad Instalación : • Inserte el cajón en los rieles del marco y empuje Los cajones de las verduras ofrecen un ambiente de hacia atrás a su lugar.
Page 84
ARACTERÍSTICAS DEL ONGELADOR delantera del depósito y deslícelo hacia afuera tanto Parrillas y Canastas como sea posible. Levante la parte delantera del depósito y retírelo. Parrilla Fija del Congelador Instalación: Desmontaje de las parrillas con clips: • Inserte el depósito en el riel situado debajo de la •...
Page 85
IELO Y Máquina Automática de Hacer cubos sonarán al caer en la bandeja vacía y la llave del agua puede emitir un chasquido o “zumbido” de vez en Hielo (modelos selectos) cuando. • Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos se Nota tornaran opacos, disminuirán de tamaño, se pegarán y adquirirán mal sabor.
Page 86
IELO Y Características del Funcionamiento del Distribuidor Distribuidor de Agua (modelos selectos) PRECAUCIÓN Panel de Control del Distribuidor A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: Accionador • No introduzca los dedos, las manos ni ningún objeto extraño en la abertura del distribuidor.
Page 87
IELO Y Luz Indicadora de Estado del Control del Distribuidor Filtro del Agua (modelos selectos) (modelos selectos) (las características del control varían según el modelo) La luz indicadora de estado del filtro del agua le avisa cuando debe cambiar el filtro. Una luz verde indica que Funcionamiento del Distribuidor de el filtro está...
Page 88
IELO Y Para desactivar el Modo Sabático: Notas Oprima y mantenga oprimidos simultáneamente • La luz del distribuidor no se activará cuando se esté durante tres a cuatro segundos el botón ‘Lock’ y el sacando agua en este modo. botón ‘Auto Light’. Después de tres a cuatro segundos, las luces del distribuidor se encenderán.
Page 89
ILTRO DE AGUA Especificaciones del Sistema y Datos de Funcionamiento Cartucho Filtrante del Agua para Refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio......2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ..2838 litros/750 galones 1000 Apollo Road Temperatura máxima de operación ........38°...
Page 90
ILTRO DE AGUA Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750 UKF8001AXX...
Page 91
UGERENCIAS PARA ONSERVAR LOS LIMENTOS Conservación de Alimentos Conservación de Alimentos Frescos Congelados • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre • El compartimiento del congelador de un refrigerador 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de 3° C debe ser mantenido aproximadamente a -18°...
Page 92
UGERENCIAS PARA ONSERVAR LOS LIMENTOS Tabla de Conservación de los Alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACIÓN PRODUCTOS LÁCTEOS Envuelva bien o cubra.
Page 93
UGERENCIAS PARA ONSERVAR LOS LIMENTOS ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACIÓN VERDURAS No lave antes de refrigerar. Guarde en el Espárragos 1 a 2 días 8 a 10 meses cajón de las verduras. Envuelva los alimentos que producen 3 a 5 días 8 a 10 meses Repollitos de Bruselas, brócoli, olor.
Page 94
UIDADO Y IMPIEZA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar choque eléctrico que puede causar una A fin de evitar una lesión personal o daños lesión personal grave o mortal, desenchufe el materiales, observe lo siguiente: refrigerador antes de la limpieza. Renchúfelo • Lea y siga las instrucciones del fabricante para después de la limpieza.
Page 95
UIDADO Y IMPIEZA Sugerencias para Ahorro de Eliminación de los Olores del Energía Refrigerador • Evite colocar demasiados artículos en las bandejas ADVERTENCIA del refrigerador. Esto reduce la circulación del aire alrededor de los alimentos y el refrigerador realizará A fin de evitar un choque eléctrico que puede ciclos de funcionamiento más frecuentes.
Page 96
UIDADO Y IMPIEZA Reemplazo de los Focos Sección Superior del Compartimiento del Congelador ADVERTENCIA 1. Retire el depósito del A fin de evitar choque eléctrico que puede causar hielo levantando la una lesión personal grave o mortal, desenchufe el parte delantera del refrigerador antes de reemplazar el foco.
Page 97
UIDADO Y IMPIEZA Preparación para las vacaciones A su regreso: Después de una vacación o ausencia corta: PRECAUCIÓN Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está •...
Page 98
ONIDOS DEL UNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
Page 99
OCALIZACIÓN Y OLUCIÓN DE VERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El control y las luces El refrigerador está en modo de Funcionamiento normal. del congelador descongelación. Espere 40 minutos para ver si el refrigerador reanuda el están encendidas funcionamiento. pero el compresor no funciona La temperatura del Los ajustes del control del refrigerador son...
Page 100
OCALIZACIÓN Y OLUCIÓN DE VERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Se forman gotas de Las juntas de las puertas no sellan Limpie de acuerdo con la tabla en la página 93. agua en el exterior herméticamente. del refrigerador Son normales durante épocas de alta humedad. Los niveles de humedad son altos.
Page 101
OCALIZACIÓN Y OLUCIÓN DE VERÍAS Hielo y Agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN No están La puerta del congelador no está cerrada. Verifique que la puerta del congelador esté cerrada. encendidas las La energía se interrumpe del control cuando la puerta luces del control del congelador se abre.
Page 102
OCALIZACIÓN Y OLUCIÓN DE VERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION La máquina de El brazo de la máquina esté hacia arriba. Confirme que el brazo de la máquina de hielos esté hacer hielo no está hacia abajo. Vea la sección Máquina Automática de produciendo hielo Hacer Hielo página 84.
Page 103
OCALIZACIÓN Y OLUCIÓN DE VERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION El agua del Se instaló recientemente el refrigerador. Deje que pasen aproximadamente 12 horas para que el distribuidor no es agua en el depósito de almacenamiento se enfríe. muy fría El suministro del agua en el depósito de almacenamiento se acabó.
Page 104
• Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o cualquier pieza del cartucho filtrante del agua que falle debido a un defecto llame a Maytag Services , Jenn-Air Customer Assistance al de material o fabricación. 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. et Canadá para ubicar a un técnico autorizado.