•
Obsługa narzędzia
- przed włączeniem narzędzia upewnić się, że stopa jest
ułożona płasko na obrabianym materiale
- trzymać narzędzie mocno obiema rękoma, tak aby
przez cały czas nad nim panować
! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem u
- zapewnić pewne dociśnięcie całej powierzchni stopy
wyrzynarki do obrabianego przedmiotu
! przed podniesieniem narzędzia z obrabianego
materiału należy się upewnić, że ostrze zatrzymało
się w pełni
- szczeliny wentylacyjne G 2 powinny być odkryte
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
•
Używać właściwych brzeszczotów pił i
! narzędzie akceptuje większość ogólnie
dostępnych brzeszczotów z uchwytem typu T i U
•
Podczas cięcia metalu regularnie zwilżać olejem
brzeszczot piły
•
Podczas dokładnego cięcia prostoliniowego prowadzić
podstawę narzędzia przy prostym kawałku drewna o
•
Przy wykonywaniu wycięć wywiercić wcześniej otwór p
•
Cięcie bez odłupywania krawędzi
- przed piłowaniem linię ciźcia zakleić kilkoma warstwami
szerokiej taśmy klejącej
- eksponowaną stronę piłowanego materiału zawsze
układać do dołu
•
Więcej informacji można znaleźć pod adresem
www.skil.com
KONSERWACJA / SERWIS
•
Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
•
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych G
2 )
! przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć
wtyk z gniazda sieciowego
•
Jeśli dźwignia M jest luźna po użyciu, należy
wyregulować docisk dźwigni M a
- ustawić dźwignię M w położeniu środkowym
- odkręcić śrubę blokującą w lewo L za pomocą
śrubokręta PH2
- dokręcić śrubę dociskową K ręcznie w lewo za pomocą
klucza imbusowego 4 mm
! śruba dociskowa K ma lewy gwint
- dokręcić śrubę blokującą w prawo L za pomocą
śrubokręta PH2
- dźwignię M ponownie dokręcić
•
Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej
kontroli produkcyjnej, ulegnie awarii, prosimy o odesłanie
nierozmontowanego narzędzia z dowodem zakupu do
swojego dealera.
•
Prosimy pamiętać, że uszkodzenia spowodowane
przeciążeniem lub niewłaściwym użytkowaniem produktu
nie podlegają gwarancji (o warunki gwarancji należy
pytać swojego dealera).
ŚRODOWISKO
•
Nie wyrzucaj elektronarzędzi, baterie, akcesoriów
i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego
i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol 5 przypomni Ci o
tym
HAŁASU / WIBRACJE
•
Poziom ciśnienia akustycznego mierzonego zgodnie z
normą EN 62841 wynosi 82,0 dB(A), a poziom mocy
akustycznej wynosi 93,0 dB(A) (odchylenie K = 5 dB),
wibracja ✱ (trójosiowa suma wektorowa; odchylenie
K = 1,5 m/s²)
cięcie desek 5,5 m/s²
✱
cięcie blachy 5,6 m/s²
✱
•
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 62841; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należy chronić się przed skutkami wibracji
przez konserwację narzędzia i jego akcesoriów,
zakładanie rękawic i właściwą organizację pracy
h
Sierra caladora
INTRODUCCIÓN
•
Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar
cortes y recortes en madera, materiales sintéticos,
planchas cerámicas y caucho, y es adecuada para
efectuar cortes rectos y en curva con ángulos de inglete
hasta 45°
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
•
•
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A
Interruptor para encendido/apagado
y control de velocidad
B
Botón para bloquear el interruptor
C
Rueda para ajustar el numéro de carreras
D
Interruptor para soplador de polvo
E
Adaptador para aspirador
F
Palanca para seleccionar el modo de aserrado
G
Ranuras de ventilación
H
Abrazadera de la hoja
J
Luz LED
K
Tornillo de ajuste
23
4511