Page 4
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Table des matières 4 Manipulation ........................46 4.1 Allumer l'appareil......................46 4.2 Déplacer élément praticien ..................... 46 4.2.1 Déplacer la tablette T ..................46 4.2.2 Déplacer la tablette S ..................47 4.2.3 Déplacer Cart ....................
Page 5
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Table des matières 4.12.13Charger la pédale de radiocommande..............112 4.13 Utiliser les instruments....................1 13 4.13.1 Logique de dépôt ....................113 4.13.2 Utiliser les tuyaux d'aspiration ................114 4.13.3 Utilisation de la pièce à main trois fonctions ............115 4.13.4 Utilisation de la pièce à...
Page 6
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Table des matières 6.2 Elément assistante......................1 56 6.3 Élément praticien......................1 56 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle .............. 158 7.1 Introduction ........................1 58 7.1.1 Indications générales..................158 7.1.2 Remarques pour les systèmes électriques médicaux ..........159...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 1 Informations pour l’utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l’utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute er- reur de manipulation et tout dégât.
Plus d'informations sous : www.kavo.com 1.3 Conditions de garantie KaVo prend en charge les prestations de garantie vis-à-vis du client final pour le produit cité dans le protocole de remise en ce qui concerne un bon fonctionne- ment, un matériel ou un traitement sans défaut, pour une durée de 12 mois à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage 1.4.2 Dégradations lors du transport En Allemagne Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé- der comme suit : 1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le destinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage Indication Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dispositions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (conformément à la loi CMR, chapitre 5, article 30).
2.2 Conditions requises – Utilisation conforme 2.2.1 Destination Modalités d'application et groupe cible KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision est utilisé pour le traitement de méde- cine dentaire des enfants et des adultes. 11 / 188...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.2 Conditions requises – Utilisation conforme Le système KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision est une unité de soins den- taires conforme à la norme ISO 7494 dotée d'un fauteuil dentaire. Les pièces à...
Lors du raccordement d'un appareil IT au système électromédical, il convient de respecter la norme EN 60601-1. Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intérieur et doit être protégé...
Page 14
▪ Mesures de prévention contre les accidents. Afin de conserver durablement la sécurité de l’utilisation et du fonctionnement du produit KaVo et d’éviter tout dommage et tout danger, il est nécessaire d’ef- fectuer régulièrement des entretiens courants et des contrôles de sécurité.
Page 15
• Les dispositifs de communication haute-fréquence peuvent influencer les appareils électromédicaux. Indication Pour les accessoires, conduites et composants autres que ceux livrés par Ka- Vo, KaVo ne garantit aucune conformité aux exigences CEM de la norme CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). Élimination des déchets Indication Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à...
DANGER Risque d'explosion. Danger de mort. ▶ Ne jamais installer ou exploiter le produit KaVo dans une zone explosible. AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil. ▶ Les conditions de service indiquées dans le chapitre « Caractéristiques tech- niques »...
Page 17
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation d'accessoires non autorisés ou modifications non autorisées sur le produit. L'utilisation d'accessoires non autorisés et/ou les modifications non autorisées sur le produit peuvent entraîner des dangers et/ou des blessures personnelles et des dommages matériels.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité AVIS Dommage dus aux fluides. Les résidus liquides de chaque type peuvent laisser des taches et provoquer des dommages sur les pièces rembourrées et les pièces du boîtier.
Page 19
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Risque de blessure dû à l'installation sur un fauteuil en position hori- zontale. ▶ Ne pas s'asseoir sur la têtière ou le pied du fauteuil en position horizontale.
Page 20
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Risque de blessure et de dommages matériels dû à une mauvaise utili- sation du chargeur pour la pédale sans fil. Blessures personnelles, dommages au niveau de la pédale sans fil ou du char- geur.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3 Description du produit 3.1 Unité de traitement 3.1.1 KaVo ESTETICA E70 Vision / E80 Vision T ① Élément patient ② Élément assistante ③ Têtière ④...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.1 Tablette T Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.2 Tablette S (uniquement ESTETICA E70 Vision) Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.2 Élément praticien – Variantes 3.2.3 Cart Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.3 Elément assistante 3.3 Elément assistante Indication L'équipement des supports et la disposition des instruments peuvent être modifiés selon les besoins et peuvent différer de l'image représentée.
④ Marquage doré : pièce à main mul- tifonctions (pièce à main MF) ⑤ Canule 3.6 Négatoscope 1440 Négatoscope 1440 Indication Le négatoscope KaVo 1440 est un appareil d'observation radiologique de type 1 conformément à la définition de la norme DIN 6856-3. 28 / 188...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7.2 Élément praticien à tablette S Onglet « Traitement » ① Touches directes « Fonctions du ② Touches « Dernière position » et fauteuil » « Position de rinçage » ③ Affichage « Heure »...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.7 Éléments de commande 3.7.3 Élément assistante ① Touches directes « Fonctions du ② Touche « Dernière position » fauteuil » ③ Touche « Position de rinçage » ④ Touches « Positions automatiques » ⑤ Touche « Minuterie »...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.8 Pédale de commande Touches directes (disponibles dans l'onglet « Réglages ») Touche Désignation Élément de commande Touche « Système de Élément praticien et remplissage du gobelet » élément assistante Touche « Rinçage de la Élément praticien et...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit 3.9.2 Plaque indiquant la puissance et plaque signalétique Indication La base de l'appareil, l'élément praticien et le fauteuil ont toujours le même numéro de série.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit IPX1 Protection contre l'humidité contre les éclaboussures d'eau Date de fabrication Stérilisable à 135 °C _V _Hz Tension d'alimentation, fréquence, puissance Plaque signalétique base de l'appareil Emplacement de la plaque signalétique sur l'appareil de base...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit Plaque signalétique et sigle des éléments praticien et assistante Lieu de mise en place Plaque signalétique et marquage des parties appliquées des éléments praticien et assistante Plaque signalétique du fauteuil...
Page 37
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit Plaque signalétique de la pédale de radiocommande La plaque signalétique de la pédale de radiocommande se trouve sur la surface inférieure de la commande.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.9 Plaques sur le produit ① Type d'appareil ② Référence ③ Année et mois de fabrication - nu- ④ Code HIBC méro de série ⑤ Respecter les documents d'accom- ⑥...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques 3.10 Spécifications techniques Système électrique Puissance absorbée maximale 100 à 1200 VA (100 à 230 V) Valeur d'émission de chaleur 360 à 4320 KJ/h (100 à 230 V) Valeur d'émission de chaleur...
Indication Un dispositif de décontamination de l'eau est installé sur les unités dentaires de la société KaVo, en combinaison avec le « bloc-eau DVGW avec système de décontamination d'eau intégré ». Pour garantir la qualité de l'eau de trai- tement, le produit de décontamination OXYGENAL 6 est déversé en perma- nence dans l'eau, à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques AVERTISSEMENT Risque d'infections en cas de non-respect des prescriptions nationales. Contamination de l'eau de traitement ou du réseau d'eau potable. ▶ Respecter et se conformer aux prescriptions nationales relatives à la qualité...
Page 42
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques Pression d'entrée d'air 5,2 à 7 bars (0,52 à 0,7 MPa) Débit d'air minimum min. 80 Nl/min Point de condensation < -30 ºC (compresseur avec générateur d'air sec) Teneur en huile <...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques Conditions d’utilisation AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil. ▶ Les conditions de service indiquées dans le chapitre « Caractéristiques tech- niques »...
Page 44
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.10 Spécifications techniques Poids ESTETICA E70 Vision Table T E70 Vision brut 47 kg/net 29 kg Table S E70 Vision brut 43 kg/net 28 kg Table C E70 Vision brut 47 kg/net 30 kg Fauteuil E70 Vision brut 65 kg/net 50 kg...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 3 Description du produit | 3.11 Tablette de service KaVo 1568 (accessoire optionnel) Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED Voir également : 2 Mode d'emploi KaVoLUX 540 LED 3.11 Tablette de service KaVo 1568 (accessoire optionnel) ① Bras pivotant ②...
4 Manipulation | 4.1 Allumer l'appareil 4 Manipulation Veuillez également tenir compte des vidéos d'instruction et sur l'ergonomie correspondantes sur le site Internet de KaVo. Utilisez les QR codes ou suivez le lien correspondant : Vidéo d'instruction : https://www.kavo.com/de/einweisung Vidéo sur l'ergonomie : https://www.kavo.com/de-de/rueckenfreundliches-ar- beiten 4.1 Allumer l'appareil...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien AVIS Dommages dus à la surcharge de l'élément praticien. Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de plus de 2 kilo- grammes de la charge maximale autorisée dû au support des instruments, des accessoires, etc.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien ATTENTION Surcharge du système de support Blessure du patient ou du personnel du cabinet. Endommagement du système de support. ▶ Ne pas dépasser la charge maximale autorisée (par ex. en raison des ins- truments et accessoires).
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.2 Déplacer élément praticien Indication Ne pas soulever l'élément praticien au niveau de la poignée. ▶ Soulever la partie supérieure de l'élément praticien jusqu’à son enclenche- ment. ▶ Pour désactiver à nouveau le système d'arrêt, déplacer la partie supérieure au maximum vers le haut puis la diriger vers le bas.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.3 Déplacer l'élément assistante 4.3 Déplacer l'élément assistante AVIS Endommagements dus à une surcharge de l'élément assistante Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement de la charge maxi- male autorisée dû...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.4 Déplacer la partie patient 4.4 Déplacer la partie patient ATTENTION L'accoudoir gauche peut heurter la partie patient réglée manuellement lors du déplacement du fauteuil. Risque de blessure. ▶ Avant tout réglage du fauteuil (automatique ou manuel), mettre la partie patient réglée manuellement en position de repos.
Pour une hygiène améliorée et une augmentation de la durée de vie des pièces rembourrées régulièrement en contact direct avec la peau des patients, KaVo recommande de protéger celles-ci avec des caches adaptés (par exemple pro- tections pour têtières). Les pièces rembourrées peuvent être fortement sollici- tées par la sueur ainsi que les produits pour le soin des cheveux et de la peau.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Touche Fonction La position de rinçage est enclenchée. La dernière position avant l'activation de la position SP est enclenchée. La position automatique 0 est enclenchée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Indication Lorsque la position de rinçage est demandée, la valeur pour la hauteur du fauteuil est calculée à partir de la hauteur du fauteuil mémorisée et de la po- sition de la têtière.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Niveau Touche Touche Quadrant activé Fonction Élément praticien Élément assistante fonction 1er quadrant Régler la hauteur de l'assise et la position horizontale du fauteuil...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée Si le niveau de fonction souhaité n'est pas activé, appuyer sur la touche « Mode » (plusieurs fois si nécessaire). Voir également : Régler le niveau de fonction L'élément de commande praticien permet de régler la hauteur et l'inclinaison de...
Page 59
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée ▶ Presser le joystick ① dans la direction ② pour augmenter la longueur ini- tiale. ▶ Presser le joystick ① dans la direction ④ pour réduire la longueur initiale.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.7 Régler la têtière motorisée Appuyer à nouveau sur le joystick ① pour rallumer le système de positionne- ment compensé. Toutes les fonctions sont disponibles. Fonction particulière 2 (position enfant, têtière alignable dans l'axe du dossier) :...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.8 Régler la têtière à deux articulations 4.8 Régler la têtière à deux articulations ATTENTION Réglage de la têtière. Blessure des muscles de la nuque. ▶ Avertir les patients lors du réglage de la têtière.
Page 62
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.8 Régler la têtière à deux articulations ▶ Retirer de manière uniforme le coussin et tourner de 180 ▶ Réinstaller le coussin de la têtière. 62 / 188...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.9 Coupe-circuit de sécurité 4.9 Coupe-circuit de sécurité Les coupe-circuits de sécurité doivent permettre d'éviter toute blessure du pa- tient et du personnel du cabinet ainsi que tout endommagement de l'unité de soins.
Page 64
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.9 Coupe-circuit de sécurité N° Coupe-circuit de sécurité actionné Diode d'affichage pos. sur l'élément assis- tante Élément patient ① Cache latéral interne B ② E70 Vision : cache latéral interne A E80 Vision : cache du support...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ATTENTION Contusions causées par le fauteuil de traitement. Le coupe-circuit de sécurité du fauteuil dentaire s'active en soulevant les com- posants. En fonction du poids du patient et en vertu du principe des leviers, l'objet peut, en se libérant, être soumis à...
Page 66
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Onglet Menu Description Traitement ▪ Sélection du traitement ▪ Vitesse de rotation / puis- sance ▪ Sens de rotation du moteur, le cas échéant ▪...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Fonction Description Touche « Retour » Effleurer la touche « Re- tour » pour revenir à l'étape précédente dans la navigation ou pour quitter le menu.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la flèche pour afficher les messages d'état. Messages d'état ▶ Effleurer le message d'état et exécuter la demande. ð L'élimination de l'erreur est automatiquement détectée et le message d'état disparaît à...
Page 69
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Fonctionnement Effleurer la touche « Marche à gauche du moteur » pour régler la marche à gauche du moteur. Effleurer la touche « Marche à droite du moteur »...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Régler la puissance / vitesse de rotation ▶ La puissance ou la vitesse de rotation réglée est affichée en bleu. ▶ Régler la valeur souhaitée à l'aide du curseur. La valeur peut être affichée en % ou en tr/min.
Page 71
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ð L'écran d'affichage passe au menu de réglage du moteur. Déterminer le sens de rotation du moteur Indication Le sens de rotation du moteur peut uniquement être modifié lorsque le mo- teur se trouve à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ð L'affichage suivant apparaît. Déterminer l'intensité ▶ Régler l'intensité à l'aide du curseur. ð L'intensité s'affiche. Définir le mode de service Indication La sélection du mode dépend de la méthode de soins et de l'insert utilisé.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ La quantité d'eau de spray pour chaque insert est indiquée dans le mode d'emploi PiezoLED. Voir également : 2 Mode d'emploi PiezoLED ▶...
KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhai- tée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode Laser sur la lampe scialytique.
▪ Lumière atténuée : env. 4 000 kelvins ; correspond à la lumière produite par une lampe scialytique halogène ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à...
Page 76
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Régler la lampe scialytique ▶ Appuyer longuement sur la touche « Lampe scialytique ». ð Les options de réglage de la lampe scialytique s'affichent.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Indication Le temps de durcissement des composites dépend de la luminosité ou de l'in- tensité de rayonnement effective : plus la luminosité / l'intensité de rayonne- ment effective augmente, plus le temps de travail se raccourcit.
Page 78
Laser. En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négati- vement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Effleurer la touche « Laser » (peut être sélectionné en sus via les réglages sur l'écran d'accueil).
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Utiliser l'articulation 3D ▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers la droite.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ð Une fois la durée de la minuterie écoulée, un signal retentit. ▶ Effleurer à nouveau la « Minuterie » pour arrêter la minuterie.
Page 81
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Indication Pour toutes les fonctions de CONEXIO, l'unité de soins doit être reliée à une installation du logiciel KaVo « CONEXIO ». Indication Les instructions d'installation contiennent de plus amples informations concernant la configuration de l'interface CONEXIO et son logiciel de gestion des patients pour le transfert de patients et d'images.
Page 82
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Ouvrir les dossiers patients, qui ont été marqués dans CONEXIO (option « Dans le cabinet » cochée). Cette présélection permet de réduire les temps d'accès.
Page 83
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Dossier de patient CONEXIO Sym- Description Touche de sélection bole Afficher le patient sélectionné Affichage uniquement Retour à la liste de patients Brièvement...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Pos. désignation Fonctionnement Pression de touche ① Interrupteur à étrier Désélectionner toutes les Brièvement images sélectionnées Retour à la liste de pa- Longuement tients ②...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Onglet CONEXIO filtre de source Fonctions sur l'élément praticien Sym- Description Touche de sélection bole Retour vers le dossier du patient Brièvement Réinitialiser les filtres...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Affichage d'images CONEXIO (Single - Compare - Split) Les images peuvent être affichées dans trois configurations différentes (les ré- glages CONEXIO permettent de configurer le mode pour chaque option) : ▪...
Page 87
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Description Pression de touche Sélection du statut de Brièvement surveillance clinique : Manquante : missing Saine : healthy Surveillance : observed Critique : critical Terminé : done Affichage de la sélection...
Page 88
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Description Pression de touche Retour vers le dossier du Brièvement patient Sélection du mode d'affi- Brièvement chage : Single mode| Compare mode|Split mode L'image live de la caméra...
Page 89
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Description Pression de touche Affichage de la sélection Affichage uniquement dentaire et statut de sur- veillance clinique. Manquante : missing La dent est représentée en blanc Saine : healthy...
Page 90
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Symbole Description Pression de touche L'image en direct de la Brièvement caméra s'affiche toujours dans le dernier (6 images maximum) S'il n'y a au- cune image en direct (ca- méra déposée), les deux...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Les touches suivantes sont disponibles pour l'utilisation des fonctions d'hy- giène : Touche Fonction Système de remplissage du gobelet Le gobelet se remplit. La durée de remplissage peut être modifiée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Régler le temps de rinçage de la cuvette et de remplissage du gobelet Régler la durée de remplissage du gobelet ▶ Maintenir la touche « Système de remplissage du gobelet » enfoncée, jus- qu'à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Voir également : 2 Instructions d'entretien E70 Vision / E80 Vision 4.10.8 Commande d'autres fonctions. Les touches suivantes sont également disponibles pour la commande :...
Page 95
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la touche « + » pour créer un nouvel utilisateur. ▶ Effleurer la touche fléchée vers la droite pour procéder à des réglages indi- viduels.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Sélectionner la langue ▶ Effleurer la touche « Lampe » pour modifier les réglages de la lampe. Régler la lampe ▶ Effleurer la touche « Écran d'accueil » pour ajouter jusqu'à six touches di- rectes sur l'écran d'accueil.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile Écran ▶ Effleurer la touche « Écran » pour régler la luminosité et la durée avant l'ac- tivation du mode veille. Réglages généraux / Écran Sons et volume sonore ▶...
Page 98
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▪ Rhéostat au pied ▪ Lampe scialytique ▪ Nettoyage hebdomadaire ▪ Système d'aspiration ▶ Effleurer la touche « État après la mise en marche » pour définir le « soi- gnant »...
Page 99
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la touche « Gobelet & cuvette » pour les réglages suivants : - Rinçage automatique de la cuvette - Remplissage du gobelet et détecteur de gobelet Réglages avancés / Gobelet et cuvette...
Page 100
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▶ Effleurer la touche « Lampe scialytique » pour régler la mise en marche au- tomatique de la lampe scialytique. Réglages avancés / Lampe scialytique ▶...
Page 101
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.10 Commande des fonctions via l'écran tactile ▪ Informations sur l'appareil ▪ Contrôle du système ▪ Distributeur Réglages généraux / Informations ▶ Effleurer la touche « Informations sur l'appareil » pour afficher les informa- tions sur l'appareil.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.11 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante 4.11 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante 4.11.1 Commande des fonctions du fauteuil ATTENTION Déplacement motorisé...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.11 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction Touche de remplissage du gobelet Le gobelet se remplit. La durée de remplissage peut être modifiée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande 4.11.4 Utiliser la minuterie Il est possible d'appeler trois minuteries. Le réglage de la minuterie s'effectue sur l'élément de commande praticien. Demander le temps de la minuterie ▶...
Page 105
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande AVIS Risque de dommages ou de dysfonctionnements dû à un entretien in- approprié. Durée de vie du produit raccourcie. ▶ Pour un entretien approprié, respecter les consignes des IE ! Au niveau de la pédale sans fil, les activités de l'opérateur sont transmises à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande Capacité disponible État du rhéostat au Affichage de l'état / Signal sonore pied Indication état de charge < 10 % État de repos...
Page 107
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande Récepteur RF ① Touche « Haut » ② Touche « Bas » ③ Touche « Confirmation » Pour raccorder la pédale de radiocommande à l'unité de soins, les appareils doivent être synchronisés.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Après la réussite de la synchronisation sur le récepteur RF, sélectionner le point de menu « Exit » à l'aide des touches « Haut » et « Bas » et quitter le mode service avec la touche « Valider ».
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Appuyer sur la commande au pied "SP" ▶ Appuyer sur la commande au pied "LP". ð Le fauteuil se dirige dans la position mémorisée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande ▶ Descendre le dossier : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ③. ▶ Monter le dossier : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ②.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande Indication Au niveau de la pédale de radiocommande, il peut y avoir des durées de re- tard en cas de perturbation de la liaison radio après le déclenchement d'une fonction.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.12 Utiliser la pédale de commande 4.12.10 Sélectionner la rotation du moteur vers la gauche ▶ Saisir le moteur sur le support. ð L'instrument est activé. ▶ Pousser le permutateur vers le haut.
▶ Charger la pédale sans fil uniquement avec le chargeur fourni. Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intérieur et doit être protégé...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments 4.13.2 Utiliser les tuyaux d'aspiration ▶ Sortir l'aspire-brouillard de spray ou l'aspire-salive de son support. ð L'aspire-brouillard de spray ou l'aspire-salive s'allume automatiquement et s'éteind une fois reposés sur le support.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments ① Marchepied du fauteuil Indication Pour les installations avec kit de montage de carquois sélectif, les conditions suivantes s'appliquent : le technicien de service peut régler la fonction Vacu- Stop sur arrêt de toutes les fonctions ou uniquement arrêt de l'aspiration de...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments ATTENTION Risque de blessure par contact entre la joue et la pièce à main. Irritation de la muqueuse. ▶ En position de travail, tourner la canule de la pièce à main de sorte à ex- clure tout contact avec la muqueuse.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments 4.13.4 Utilisation de la pièce à main multifonctions ATTENTION Risque de blessure par contact entre la joue et la pièce à main. Irritation de la muqueuse.
Page 118
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments ① Touche Air (A) ② Canule ③ Placer le manchon de poignée ④ Touche Eau (W) ⑤ Bague dorée Indication ° Les canules peuvent pivoter à 360 La mise en marche de la pièce à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.13 Utiliser les instruments Utiliser la lumière froide Condition préalable La lumière et le chauffage sont sélectionnés à l'avance. ▶ Régler l'intensité de la lumière froide. ▶ Appuyer sur la touche Air ① ou / et sur la touche Eau ②.
Pour garantir le bon fonctionnement de la lampe, celle-ci doit être installée en respectant la polarité. ▶ Avancer le support ③ et tirer la lampe KaVo MULTI LED ② défectueuse de la douille. ▶ Mettre en place une nouvelle lampe Kavo MULTI LED (N° réf.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ATTENTION Inserts à angles vifs. Risque de blessure. ▶ En cas de non utilisation, toujours laisser la clé dynamométrique fournie sur l’insert !
Page 122
▶ Utiliser uniquement des instruments agréés par KaVo avec un facteur de transmission de 1:1, 3:1 ou 8:1. ▶ N'utiliser que les manches KaVo 1:1 listés ci-dessous avec les têtes KaVo 1:1 ou 3:1 ou les contre-angles KaVo 8:1 ou 1:1 listées ci-dessous :...
Le moteur INTRA LUX KL 703 LED a une plage de couple moteur de 0,15 à 3 Ncm. Pour les couples moteurs de plus de 2,0 Ncm, KaVo recommande d'utiliser un contre-angle de réduction 3:1 ou 8:1 pour réduire la charge et le réchauffement du moteur.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ▶ Allumer ou éteindre la lumière d'instrument. ▶ Effleurer la touche « Retour » pour revenir au menu « Traitement ». 4.14.3 Activer le mode ENDO ▶...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ▪ Sélection de lime à partir de la base de données de limes ▪ Facteur de transmission ▪ Mode couple moteur ▪...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) 4.14.6 Édition/définition/modification des profils de limes La définition des profils de limes dans l'éditeur de limes permet à l'utilisateur de composer des processus personnalisés.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ▶ Appuyer sur la deuxième colonne « Type » (type) et sélectionner le sys- tème de limes à l'aide des touches fléchées (ici HyFlex EDM).
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ð La séquence de limes « PROFIL 1 » s'affiche à l'écran en mode Édition. ▶ Pour définir les limes définies par l'utilisateur, cliquer sur la colonne « Type », aller jusqu'à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ▶ Jusqu'à 10 limes sont affectées à chaque profil de lime. En règle générale et conformément aux indications, ces 10 limes sont utilisées successivement.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) ▶ Régler le couple moteur à l'aide du curseur. ð Le couple moteur apparaît sur l'écran et est immédiatement activé.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.14 Utiliser KL703 LED en mode ENDO (accessoire en option) Mode couple-moteur Torque Control only ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied. ð Le moteur démarre en tournant vers la droite (si le sens de rotation n'a pas été...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) 4.15.3 Raccorder le moteur chirurgical SL 600 Indication Le mode chirurgical ne peut être activé que lorsque le moteur chirurgical est raccordé...
Toutes les pièces à main et contre-angles peuvent être utilisés avec le raccor- dement INTRAmatic conformément à la norme ISO 3964. ▶ Monter l'instrument KaVo sur le moteur et le tourner en appuyant légère- ment dans le sens de la flèche jusqu'à l'enclenchement perceptible du ta- quet de fixation.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Retirer la pièce à main ou le contre-angle AVIS Dommages dus à un remplacement des pièces à main et contre-angles pendant le fonctionnement.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Traitement Chirurgie | Étapes de programme ① Étape de programme actuelle ② Activité attribuée à l'étape de pro- gramme L'étape de programme actuelle ① et l'activité attribuée comme symbole ② s'af- fichent.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) ▶ Appuyer longtemps sur la commande au pied « Soufflage ». Régler et enregistrer les paramètres ▶ Sélectionner un niveau à modifier.
Page 138
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Activité Étape Symbole Vitesse de Couple Rapport de rotation moteur transmis- [rpm] [Ncm] sion Perçage de 200 – 2 000 5 – 20...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.15 Utiliser le moteur chirurgical SL600 (accessoire en option) Réglage du couple moteur Indication Les valeurs pour le couple moteur valent uniquement pour les pièces à main et les contre-angles en parfait état.
Indication Le calibrage One-Touche doit être effectué pour les instruments de chirurgie KaVo avec un rapport de transmission de 16:1 ou de 20:1. En cas d'utilisation d'instruments externes ou d'instruments avec des rap- ports de transmission différents, il n'est pas possible de procéder au calibrage One-Touch.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Indication La pompe pour sérum physiologique permet l'utilisation d'un sérum physiolo- gique stérile à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Indication L'intégrité du kit de tuyaux doit être contrôlé avant chaque utilisation. Si le produit ou l'emballage est endommagé, le produit doit être éliminé.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Raccorder le produit réfrigérant via le tuyau d'instrument standard ▶ Fixer le flexible de pression ① au tuyau du moteur à l'aide du serre-tuyau fourni ②.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) 4.16.4 Raccorder le réservoir de produit réfrigérant et le kit de tuyaux ATTENTION Pompe à tuyau courante, ouverte. Risque de blessure ▶...
Page 147
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Ouvrir le verrouillage ④ et insérer le tuyau de la pompe ⑤. ▶ Refermer le verrouillage ④. Indication Le tuyau de la pompe doit être installé...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Indication Si un nouveau tuyau est utilisé, en fonction du niveau d'extraction, il peut y avoir un délai de 10 secondes environ avant que le produit réfrigérant s'écoule dans l'instrument.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.16 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Retirer le tuyau avec l'aiguille du réservoir de produit réfrigérant vide. ▶ Remplacer le réservoir de produit réfrigérant vide par un réservoir de pro- duit réfrigérant plein.
à une utilisation à grande vitesse, jusqu'à 200 000 tr/min. Il ne peut être branché que sur le couplage KaVo COMFORTbase 404L. Le tuyau du KaVo COMFORTbase fait partie intégrante du couplage et ne peut pas être démonté ! L'utilisation ou la modification des réglages par les éléments de commande s'ef- fectue de la même façon que pour le moteur INTRA LUX KL 703 LED.
▶ Éjecter la lampe en actionnant avec précaution l'éjecteur sur le changeur de lampe. 4.17.5 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED Voir également : 2 4.13.4.2.2 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED, Page 120 4.18 Utiliser l'interface USB ATTENTION Électricité.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.19 Commande de la caméra ATTENTION Électricité. Électrocution due à un raccordement erroné d'un système non médical à l'in- terface USB de l'appareil. ▶ Lors du raccordement d'un appareil IT au système médical, respecter la norme CEI 60601-1.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.20 Tablette de service 1568 (accessoire optionnel) AVIS Emballement de la plage de pivotement. Dégâts matériels. ▶ Respecter la plage de pivotement du bouton rotatif de 180°. La tablette de service 1568 peut être arrêtée dans 4 positions d'enclenchement via le bouton rotatif ①.
Page 154
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 4 Manipulation | 4.20 Tablette de service 1568 (accessoire optionnel) Dimensions et plages de pivotement (indications en mm) 154 / 188...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 Indication Les méthodes de préparation peuvent être consultées dans les instructions d'entretien. Veuillez également tenir compte de la vidéo sur l'hygiène correspondante sur le site Internet de KaVo.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 6 Equipement supplémentaire et composants | 6.1 Appareil 6 Equipement supplémentaire et composants Indication Les ports USB du système doivent uniquement être reliés aux appareils IT autorisés par KaVo. Indication Lors du raccordement d'un appareil IT au système électromédical, il convient de respecter la norme EN 60601-1.
Page 157
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 6 Equipement supplémentaire et composants | 6.3 Élément praticien Désignation Descriptif Négatoscope Röbi 1440 Le négatoscope peut être monté sur l'élément praticien. Sérum physiologique Pour le refroidissement stérilisé de la fraise lors d'un travail chirurgical, un équipement pour sérum physiologique...
Si plusieurs appareils électromédicaux (appareil EM) ou des appareils élec- triques reliés en un système provenant de différents fabricants sont associés avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par le contrôle de sécurité...
être respectées. Indication KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'inventaire et pour saisir les données de base principales du produit médical. Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N° réf.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.1 Introduction Indication Dans les systèmes EM, composés de plusieurs appareils EM raccordés entre eux via les conduites de données ou autres, par ex. par des raccordements électriques ou des tuyaux d'eau de refroidissement, la résistance de terre de...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité *La valeur limite du courant de fuite de l'appareil correspond, en tenant compte de la remarque 2 dans le tableau 2, à la valeur de la norme CEI 60601 (DIN EN 60601).
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité ▶ Desserrer les vis ⑤ et ⑦ et retirer l'étrier de sécurité ⑥. Indication Pour des raisons de sécurité, les deux caches latéraux sont fixés à l'arceau de sécurité...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité ▪ l'état du raccordement d'air et d'eau ▪ l'absence de dommages sur la fenêtre et le boîtier de la caméra ERGOcam ▪...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Contrôle de la disponibilité des documents requis ▶ Vérifier que les modes d'emploi et instructions d'entretien requis sont dispo- nibles dans la pratique.
L&N sur la platine d'entrée du réseau. Le câble d'adapta- tion ② est livré avec le conduite de mesure KaVo et est nécessaire pour les uni- tés de soins plus anciennes, qui ne sont pas équipées d'un connecteur X2.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité ▶ Couper la tension aux bornes L + N du câble d'alimentation côté bâtiment. ▶ Déconnecter L + N de la borne de raccordement Mains.
Page 167
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité ▶ Relier la borne de mesure jaune TP2 ① au testeur de sécurité. ▶ Relier la pointe du détartreur ultrasonique ① au testeur de sécurité.
Page 168
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Raccorder les pièces conductibles de contact [ACP] avec ACP = accessible conductive parts Indication Les points de mesure complémentaires ACP X doivent être pris en compte en cas d'équipements supplémentaires.
Page 169
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Indication Le cas échéant : toutes les conduites de raccordement au réseau amovibles, tenues à disposition, doivent être prises en compte et le contact de protection correspondant doit être mesuré.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Sonder l'unité de soins avec la pointe de contrôle Corps de base ① Zone de la borne du conducteur de ②...
Page 171
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité ① Élément praticien T : vis de fixation ② Élément praticien S : vis de fixation sur la partie inférieure de l'élément sur la partie inférieure de l'élément...
Page 172
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Sonder la lampe scialytique avec la pointe de contrôle Lampe scialytique KaVoLUX 540 LED U ① Vis de fixation du logement de poi- gnée à...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Courant de fuite de l’appareil - Méthode en alternatif du mesurage Valeur limite < 10 mA (valeur maximale !) Classe de protection 1...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Indication Lors de contrôles sur les équipements médicaux électriques dotés de plu- sieurs pièces d'application, ces équipements doivent être raccordés l'un après l'autre.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Coupures sécurité ① Élément patient ② Cache latéral interne B E70 Vision : cache latéral interne A ③ E80 Vision : cache du support ④...
Page 176
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.2 Instructions pour l'inspection de sécurité Indication Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'ap- pareil EM ou le système EM a été remis dans l'état d'usage conforme avant de le réutiliser.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 7 Inspection de sécurité - Instructions de contrôle | 7.3 Protocole de l'inspection de sécurité 7.3 Protocole de l'inspection de sécurité Protocole du contrôle de sécurité Courant de fuite de l'appareil - Mesure de remplacement Courant de fuite de la partie appliquée - Mesure...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conducteur de protection 8 Annexe - Points de mesure complémentaires Indication Pour les accessoires qui ne sont pas énoncés ici, respecter les prescriptions fi- gurant dans les modes d'emploi respectifs.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesure EGA-/ Kit de montage Adaptateur plafond pour lampe scialytique ① Plaque de base de l'adaptateur pla- ②...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies 9 Suppression des anomalies Indication En cas de dysfonctionnement des instruments (turbine, moteur, caméra, mi- ni LED Satelec, par exemple), consulter les instructions d'utilisation et les ins- tructions d'entretien.
Page 181
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède ▶ Contrôler les coupe-circuits de sécurité et ré- Le fauteuil ne bouge Coupe-circuit de sécuri- parer le coupe-circuit. pas. té activé. Pédale de commande actionnée.
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède ▶ Redémarrer le logiciel. L'image de la caméra Perturbation due à des se fige sans que le bou- influences électriques ton de déclenchement ou électromagnétiques ou le rhéostat au pied...
Page 183
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 9 Suppression des anomalies Panne Cause Remède ▶ Contacter un technicien. Message d'état : « Ré- Défaut du récupérateur ▶ Respecter l'indication d'avertissement sur le cupérateur d'amal- d'amalgame. récupérateur d'amalgame. game » Voir également : Mode d'emploi du récupéra- teur d'amalgame ▶...
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à...
Page 185
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais élec- tromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Émission parasite rayonnée Classe B [30 MHz–1 000 MHz] DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2/03.2010 Oscillations harmoniques Classe A DIN EN 61000-3-3...
Page 186
Mode d'emploi ESTETICA E70 Vision / E80 Vision 10 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme CEI 60601-1-2 | 10.2 Résultats des essais élec- Exigences Classe/Niveau de test Câbles d'alimentation 3 V 6 V dans les bandes ISM 6 V dans les bandes des radioamateurs Câbles d'entrée et de sortie...