Table des matières Table des matières Éléments de commande ......................... 2 Tablette T de l'élément praticien, chariot ................2 Élément praticien à tablette S ....................2 Élément assistante ....................... 3 Groupes de touches ......................3 Pédale ..........................7 Déplacement du fauteuil ......................... 9 Positionnement manuel du fauteuil ..................
Éléments de commande 1 Éléments de commande ATTENTION Les instructions d’utilisation en bref contiennent uniquement les fonctions d’utilisa‐ tion principales à partir du n° de série 20100000. Elles ne remplacent aucunement le mode d'emploi compris dans la livraison. ▶ Veuillez respecter impérativement le mode d'emploi compris dans la livraison. 1.1 Tablette T de l'élément praticien, chariot A Groupe de touches Fauteuil D Groupe de touches Sélection du menu...
Éléments de commande 1.3 Élément assistante Élément assistante A Groupe de touches Fauteuil E Groupe de touches Minuterie B Groupe de touches Instruments et éclairage F Diodes d'affichage (diode supérieure verte = appareil allumé ; diode inférieure orange = ex. fin du proces‐ sus du désinfection) (affichage également pour différents utilisa‐...
Éléments de commande Groupe de touches Instruments Touche Désignation Élément de commande Touche « Présélection de Uniquement sur l'élément assis‐ spray » tante Touche « Sens de rotation du Uniquement sur l'élément assis‐ moteur » tante Touche « Lumière froide » Uniquement sur l'élément assis‐...
Page 8
Éléments de commande Menu MEMOdent Groupe de touches Sélection du menu ① Touches de sélection pour les fonctions du ② Affichage de l'écran menu Groupe de touches Minuterie Touche Désignation Élément de commande Touche « Entraînements Uniquement l'élément praticien motoriséssupplémentaires » Touche «...
Éléments de commande 1.5 Pédale Les commandes au pied de la pédale ont chacune deux fonctions. Celles-ci varient selon qu'un élé‐ ment est posé ou décroché. Pédale Premium (à gauche) et pédale sans fil (à droite) Réf. Désignation lorsque l'instrument lorsque l'instrument est retiré...
Déplacement du fauteuil 2 Déplacement du fauteuil 2.1 Positionnement manuel du fauteuil ▶ Appuyer sur la touche « Niveau de fonction » ① pour passer d'un niveau de fonction à l'autre. Le menu de sélection du niveau de fonction est affiché sur l'écran. Niveau de fonc‐...
Déplacement du fauteuil 2.2 Positionnement du fauteuil à l'aide de la pédale Voir également : 1.5 Pédale, Page 7 2.3 Positionnement automatique du fauteuil Appel de la position automatique par le biais de l'élément praticien ou assistante ▶ Appuyer brièvement sur la touche souhaitée. Le fauteuil se met automatiquement dans la position enregistrée.
Déplacement du fauteuil 2.4 Positionnement manuel de la têtière motorisée N° pos. Réglage Manette Élément de commande ① Incliner la têtière vers l'arriè‐ Actionner la manette dans la Condition préalable : LED ⑥ direction souhaitée. allumée (niveau de fonction ② Position haute ③...
Déplacer la partie patient 3 Déplacer la partie patient ATTENTION L'accoudoir gauche peut heurter la partie patient réglée manuellement lors du dé‐ placement du fauteuil. Risque de blessure. ▶ Avant tout réglage du fauteuil (automatique ou manuel), mettre la partie patient réglée manuellement en position de repos.
Commutation des niveaux et sélection du praticien 4 Commutation des niveaux et sélection du praticien Mode Veille L'appareil démarre en mode Veille. À la fin des modes Instruments et Multimédia, l'appareil bascule automatiquement en mode Veille. Exemple de mode Veille avec les boutons de sélection Commutation des niveaux À...
Commutation des niveaux et sélection du praticien Après activation de la commutation des niveaux, le symbole de commutation des niveaux affiche le niveau (E, 1, 2 ou 3 – l'exemple montre le niveau 2). Le praticien présélectionné reste affiché en petit dans le symbole de commutation des niveaux.
Réglage de la minuterie 5 Réglage de la minuterie 5.1 Demander le temps de la minuterie ▶ Pour activer un temps de la minuterie, par ex. Minuterie 1, appuyer sur la touche « Minuterie 1 ». Le temps de la minuterie est décompté. Une fois le temps de la minuterie écoulé, un signal retentit.
Réglage des instruments 6 Réglage des instruments 6.1 Réglage des fonctions Passer dans le menu de réglage de l'élément actif Pour sélectionner un niveau, la commutation des niveaux doit être activée. ▶ Retirer l'instrument de son support. ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Présélection du niveau » pour sélectionner le niveau.
Réglage des instruments Symbole Fonction État du système de refroidissement par spray État du système de refroidissement par NaCl (accessoire facultatif) Condition préalable : NaCl est présélectionné via le rhéostat au pied. Activation du permutateur. Déterminer le sens de rotation du moteur Indication Le sens de rotation du moteur peut être modifié...
Réglage des instruments Allumer/éteindre la lumière (uniquement pour PiezoLED) ▶ Appuyer brièvement sur la touche de « Éclairage » pour commuter entre « Marche » et « Arrêt ». Symbole Fonction Lumière « Arrêt » Lumière « Marche » Définir le mode de service (uniquement pour PiezoLED) Indication La sélection du mode dépend de la méthode de soins et de l'insert utilisé.
Réglage des instruments 6.3 Moteur INTRA LUX KL 703 LED et COMFORTdrive Dans le menu MEMOdent, il est possible de modifier les réglages suivants : ▪ Sens de rotation du moteur ▪ Vitesse de rotation ▪ État du système de refroidissement ▪...
▶ Avant l'utilisation de l'endomoteur, toujours vérifier la vitesse de rotation et le facteur de transmission ! ▶ Utiliser uniquement les manches KaVo 20LH ou 20LP 1:1 avec les têtes IN‐ TRA LUX 68 LU (N° réf. 1.003.7191) 1:1 ou INTRA LUX 66 LU (N°...
Réglage des instruments Affichage à l'écran Fonction Option : 1. Transmission Réglage du facteur de transmission 1:1 ou 3:1 Option : 2. Affichage couple moteur Réglage de l'affichage du couple moteur en Ncm ou en % 1:1 transmission : 100 % = 2,5 Ncm 3:1 transmission : 100 % = 8 Ncm Option : 3.
Réglage des instruments ▶ Pour enregistrer les paramètres, appuyer pendant 2 secondes sur la touche « Pro‐ gramme » jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Les paramètres modifiés sont enregistrés dans l'espace de mémoire sélectionné. Indication L'enregistrement peut se faire après le réglage de chaque paramètre ou après le ré‐ glage de l'ensemble des paramètres.
Condition préalable Le moteur chirurgical est raccordé. Aucun instrument n'est retiré du support. Le contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) doit être en place. ▶ Appuyer sur la touche « Commande auxiliaire motorisée » L'affichage passe au mode « Calibrage »...
Page 26
Réglage des instruments Le moteur démarre. Le progression du calibrage s'affiche à l'écran. Une fois le calibrage effectué apparaît sur l'écran : ① Ancienne valeur de correction ② Nouvelle valeur de correction ▶ Appuyer sur la touche « Effacer » si la nouvelle valeur ne doit pas être reprise. ▶...
Réglage des instruments Affichage de l'écran ① Lumière ⑤ Vitesse de rotation ② Facteur de transmission ⑥ Liquide réfrigérant marche/arrêt ③ Application libre : sans marques ⑦ Sens de rotation du moteur Application programmée : le niveau de pro‐ gramme activé (1 à 6) s'affiche. ④...
Réglage des instruments Modification du sens de rotation du moteur ▶ Kreuztaster nach oben schieben. Le sens de rotation du moteur est réenclenché à chaque activation du permuta‐ teur : sens de rotation du moteur vers la gauche - sens de rotation du moteur vers la droite.
Réglage des instruments ▶ Pousser l'interrupteur cruciforme vers le bas. Mode Programme : sélection de l'étape de travail ▶ Appuyer sur la touche "Up" pour passer à l'étape de travail suivante. ▶ Appuyer brièvement sur la commande au pied "Soufflage". Le signal sonore retentit.
Réglage des instruments Les valeurs maximales du couple moteur de toutes les étapes de travail sont indi‐ quées en Ncm. ▶ Appuyer sur la touche de sélection "Enter" pour quitter le menu affiché. À chaque nouveau démarrage du moteur dans une même étape de travail, la valeur précédente est écrasée.
Commande des instruments à l'aide de la pédale 7 Commande des instruments à l'aide de la pédale ▶ Sortir l'instrument de son support (par ex. turbine, moteur, PiezoLED, etc). L'instrument est activé. ▶ Appuyer sur la pédale. L'instrument saisi fonctionne à la vitesse de rotation ou à l'intensité réglée. ▶...
Hygiène 8 Hygiène Produits désinfectants autorisés : ▪ Mikrozid AF Liquid (Société Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) Affichage de touches d'élément Touche d'élément de commande Fonction de commande Memodent (prati‐ Memospeed (assistante) cien) Désinfection intensive Hydrocolloïde HYDROclean Augmenter la valeur...
Page 33
Hygiène Pour le programme de rinçage et la désinfection intensive, les canules des pièces à main à trois fonc‐ tions et multifonctions doivent être retirées. ▶ Retirer la canule par de légers mouvements de rotation et maintenir la seringue au niveau de la poi‐ gnée.
Si un signal sonore retentit toutes les 10 secondes et que la diode d'affichage infé‐ rieure de la touche « Désinfection intensive » clignote, la bouteille d'Oxygenal doit être remplacée. Indication Pendant le déroulement de l'étage HYDROclean (4.6), l'utilisation de l'aspiration n'est pas possible. Voir également : Instructions d'entretien ESTETICA E70...
Hygiène Indication Si un dysfonctionnement du récupérateur d'amalgame se produit pendant la désin‐ fection intensive, le processus est interrompu. La DEL inférieure de la touche « HY‐ DROclean » clignote. ▶ Appuyer sur la touche « Décontamination intensive » pendant plus de 4 secondes jusqu'à...
▶ Appuyer sur la pédale du rhéostat au pied. La désinfection intensive passe à l'étape 3.7. Le processus de rinçage automatique commence. Voir également : Instructions d'entretien ESTETICA E70 8.3 Fonction HYDROclean Les processus suivants sont automatiquement déclenché par la fonction HYDROclean : ▪...
Page 37
Hygiène ▶ Insérer les tuyaux d'aspiration sur le dispositif de nettoyage des tuyaux sansraccords. ▶ Appuyer sur la touche « HYDROclean ». La fonction Tubewashing est activée. Indication Pendant la procédure de Tubewashing, du gel Dekaseptol est pompé dans le cra‐ choir.
Hygiène 8.5 Remplacement des flacons de gel DEKASEPTOL Condition préalable L'appareil doit être allumé pour remplacer le flacon de gel DEKASEPTOL. ▶ Allumer l’appareil. ▶ Retirer le cache de la base de l'appareil. ▶ Dévisser le couvercle du nouveau flacon de gel DEKASEPTOL. ▶...
Voir également :Fiche technique de sécurité Entretien du système DEKASEPTOL avant un arrêt prolongé KaVo recommande de procéder à un rinçage à l'eau claire du système d'entretien DEKASEPTOL avant tout arrêt prolongé afin d'éviter un dessèchement et une cristallisation du gel DEKASEPTOL.
L'appareil est prêt à fonctionner. 8.6 Remplacer la bouteille d'Oxygenal Seul le produit . KaVo OXYGENAL 6 (N° réf. 0.489.3451) doit être utilisé dans les systèmes de stérili‐ sation KaVo. ▶ Retirer le cache de la base de l'appareil.
Page 41
Hygiène ▶ Appuyer sur le nouveau flacon au niveau de l'adaptateur et faire basculer le flacon dans la base de l'appareil. Sur l'élément de commande Memodent, le message « Flacon d'Oxygenal » s'affiche lorsque le flacon est retiré. Sur l'élément assistante, les deux diodes d'affichage de la touche « Désinfection in‐ tensive »...
Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. ▶ Raccorder le chargeur à la pédale de radiocommande.
Page 43
Chargement de la pédale sans fil Capacité disponible État du rhéostat au pied Affichage de l'état / Indi‐ Signal sonore cation état de charge < 100 % État de repos clignote vert Rhéostat au pied activé (intervalle env. 2 secon‐ des) Actionnement actif clignote vert...
Messages d'alerte 10 Messages d'alerte 10.1 Coupe-circuit de sécurité N° pos. Coupe-circuit de sécurité ac‐ Diode d'affichage sur l'élé‐ Diode d'affichage sur l'élé‐ tionné ment praticien ment assistante ① Élément patient ② Élément assistante ③ Cache latéral de la base de l'appareil, côté...
Page 45
Messages d'alerte N° pos. Coupe-circuit de sécurité ac‐ Diode d'affichage sur l'élé‐ Diode d'affichage sur l'élé‐ tionné ment praticien ment assistante ⑦ Cache Trendelenburg ⑧ Assise ⑨ Accoudoir gauche/droit ⑩ Partie inférieure de l'assise ⑪ Bride au niveau de la pédale ▶...
Messages d'alerte 10.2 Autres messages d’alerte Panne Cause Remède Un signal sonore continu retentit Indication d'avertissement sur le ▶ Voir le mode d'emploi du ré‐ et la LED « Service » (jaune) cli‐ séparateur d'amalgame. cupérateur d'amalgame. gnote. Le signal retentit toutes les dix Le réservoir d'Oxygenal est vide.
Messages d'erreur dans le menu MEMOdent 11 Messages d'erreur dans le menu MEMOdent S'il existe un message d'état, un point d'exclamation s'affiche sur la touche de sélection « S2 » dans le menu du mode Veille ①. ▶ Appuyer sur la touche de sélection « S2 » ① pour afficher les messages d'état. ▶...
Page 48
Messages d'erreur dans le menu MEMOdent Panne Cause Remède venir le technicien de mainte‐ nance. Affichage à l'écran : « Erreur Problème de câble ou d'électro‐ ▶ Éteindre et rallumer l'appareil. fauteuil A2 (dossier) » nique. Si le problème persiste, pré‐ venir le technicien de mainte‐...
Page 49
Messages d'erreur dans le menu MEMOdent Panne Cause Remède Affichage à l'écran : « Erreur I2C Problème de câble ou d'électro‐ ▶ Éteindre et rallumer l'appareil. praticien » nique. Si le problème persiste, pré‐ venir le technicien de mainte‐ Erreur 019 nance.