Battery Replacement
Product requires 3 replaceable AA (LR6) alkaline batteries. Replace batteries when escalator
movement becomes slow.
To replace batteries, use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door.
Remove and set aside. Insert 3 AA (LR6) alkaline batteries as shown. Use either AA (LR6)
alkaline batteries or equivalent. Replace battery cover and screw closed. ATTENTION:
Non-alkaline batteries may not power this toy. Replace with alkaline batteries for longest life and
best performance.
Remplacement des piles
Fonctionne avec 3 piles alcalines remplaçables AA (LR06). Remplacer les piles quand l'escalier roulant ralentit.
Pour remplacer les piles, dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme (non fourni). Retirer le couvercle et le mettre de côté. Insérer 3 piles alcalines
AA (LR06) comme illustré. Utiliser des piles alcalines AA (LR06) ou équivalent. Replacer le
couvercle du compartiment des piles et le revisser. ATTENTION : le jouet pourrait ne pas
fonctionner avec des piles non alcalines. Remplacer par des piles alcalines pour une durée
de vie plus longue et des performances optimales.
Battery Safety Information
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
In exceptional circumstances batteries may leak fluids that can
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer
battery leakage:
des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
éviter tout écoulement des piles :
• Rechargeable batteries are to be removed from the product
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
before being charged (if designed to be removable).
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
d'être rechargées (en cas de piles amovibles).
supervision (if designed to be removable).
• En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
doivent être chargées que par un adulte (en cas de piles amovibles).
(nickel-cadmium) batteries.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
• Do not mix old and new batteries.
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Only batteries of the same or equivalent type as
• Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
recommended are to be used.
• N'utiliser que des piles du même type que celles
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
recommandées, ou des piles équivalentes.
• Exhausted batteries are to be removed from the product.
• Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-), et
• The supply terminals are not to be short-circuited.
toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles.
• Dispose of battery(ies) safely.
• Toujours retirer les piles usées du produit.
• Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside
• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
may explode or leak.
• Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter le produit au feu. Les piles incluses pourraient
exploser ou couler.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority
for recycling advice and facilities.
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité
de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les déchetteries de la région.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25
or 1-800-524-8697, M-F 9AM – 7PM or Sat. 11AM - 5PM ET.
(0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h, HNE.
Suisse: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697, L-V 9 a.m. – 7 p.m., huso horario del Este.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00. Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303
? SERVICE.MATTEL.COM
MODE D'EMPLOI
CONTENTS • CONTIENT
2
3
s2
1
11
s11b
s11b
7
CAUTION:
To prevent entanglement, keep hair away from escalator.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d'enchevêtrement, tenir les cheveux éloignés de l'escalier roulant.
Not for use with some Polly Wheels™ vehicles. • Non compatible avec certains véhicules Polly Wheels.
Adult assembly required. Product requires 3 AA (LR06) batteries, not included. This product contains magnets. Do not use around items that
are sensitive to or affected by magnetic fields.
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. Fonctionne avec 3 piles AA (LR06), non fournies. Ce produit contient des aimants. Ne pas l'utiliser
à proximité d'objets sensibles aux champs magnétiques.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items
are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as
ATTENTION:
ATTENTION:
WARNING:
WARNING:
they contain important information.
!
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD –
Small parts.
de moins de 36 mois. Petits éléments
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un
Not for children under 3 years.
détachables susceptibles d'être avalés.
élément manque, merci de contacter le service consommateurs Mattel. Conserver ce mode
d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
TM & © 2007 Mattel, Inc. and/or Origin Product Ltd. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
INSTRUCTIONS
4
s3
10
5
6
8
s7a
L9107-0820
9
s5b
s5a
s7b
s10