Page 1
Owner’s Manual Guitar Amplifier Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding...
Page 2
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION equilateral triangle, is intended to alert the user to the RISK OF ELECTRIC SHOCK presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Refer all to the extension cord’s outlet must never exceed the power rating (watts/ servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized amperes) for the extension cord. Excessive loads can cause the insulation on Roland distributor, as listed on the “Information”...
IMPORTANT NOTES Power Supply Additional Precautions • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used • Use a reasonable amount of care when using the unit’s buttons, sliders, by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a or other controls;...
Panel Descriptions Control Panel 1. INPUT Jack 9. [TREBLE] Knob Connect your electric guitar here. Adjusts the tone quality of the upper range. 2. [SELECT] Switch * No sound will be produced when [BASS], [MIDDLE], and [TREBLE] knobs are all set to 0. Switches between the CLEAN and LEAD channels.
Connections Refer to the figure shown below to connect the CUBE-15XL to other equipment. * To prevent malfunction and/or damage to speakers CD Player or other devices, always turn down the volume, and Recorder Headphones Digital Audio Player etc. turn off the power on all devices before making any connections.
Page 8
Specifications CUBE-15XL Rated Power Output 15 W INPUT (CLEAN channel) -10dBu/1MΩ Nominal Input Level AUX IN -10dBu Speakers 20 cm (8 inch) [POWER] Switch [SELECT] Switch [POWER SQUEEZER] Switch Controls <CLEAN Channel> [VOLUME] Knob TYPE Switch (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME), <LEAD Channel>...
Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, Netzkabel aus der Steckdose (S. 5). ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland- Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollten Sie immer den Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“...
WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung Wartung • Schließen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit elektrischen Geräten • Für die normale Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, an die gleiche Netzsteckdose an, die durch einen Wechselrichter trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen gesteuert werden (z. B.
Beschreibungen zum Bedienfeld Bedienfeld 1. INPUT-Buchse 9. [TREBLE]-Regler Schließen Sie hier Ihre elektrische Gitarre an. Regelt den Anteil der hohen Frequenzen. 2. [SELECT]-Schalter * Wenn die Regler [BASS], [MIDDLE] und [TREBLE] auf null gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben. Schaltet zwischen dem CLEAN- und dem LEAD-Kanal um. 10. AUX IN-Buchse Welcher Kanal ausgewählt ist, können Sie anhand der Farbe der Anzeigeleuchte erkennen (CLEAN: grün, LEAD: rot).
Verbindungen Beachten Sie beim Anschließen von anderen Geräten an den CUBE-15XL die nebenstehende Abbildung. * Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an CD-Player Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, Aufnahmegerät Kopfhörer MP3-Player usw. regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire tout ou partie de cette publication, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. Roland est une marque déposée de Roland Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon à votre revendeur, au centre de maintenance Roland le plus proche, ou à un d'alimentation de la prise murale (p. 5).
REMARQUES IMPORTANTES Alimentation électrique Entretien • Ne branchez pas cet appareil sur une prise électrique déjà utilisée • Pour le nettoyage quotidien de l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec par un appareil électrique contrôlé par un onduleur (par exemple, un ou un chiffon légèrement imbibé...
Description de l'appareil Panneau de contrôle 1. Entrée INPUT 9. Bouton TREBLE Connectez votre guitare électrique à cette entrée. Règle la qualité sonore des fréquences élevées. 2. Commutateur SELECT * Aucun son ne sera produit si les boutons BASS, MIDDLE et TREBLE sont réglés sur 0.
Connexions Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour connecter le CUBE-15XL à d'autres équipements. * Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage Lecteur CD sur les enceintes ou d’autres appareils, baissez Enregistreur Casque Lecteur audio numérique, etc. toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.
Fiche technique CUBE-15XL Puissance de sortie nominal 15 W INPUT (canal CLEAN) -10 dBu/1 MΩ Niveau d'entrée nominal AUX IN -10 dBu Haut-parleurs 30 cm (12 pouces) Commutateur POWER Commutateur SELECT Commutateur POWER SQUEEZER Commandes <Canal CLEAN> Bouton VOLUME Commutateur TYPE (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME), <Canal LEAD>...
Per qualsiasi tipo di assistenza, massima utilizzata da tutti i dispositivi collegati alla presa della prolunga non rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un deve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolunga in uso.
NOTE IMPORTANTI Alimentazione Manutenzione • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata da un altro • Per la pulizia quotidiana, strofinare l'unità con un panno soffice e apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio, un asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore ostinato, utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non d'aria) o contenente un motore.
Descrizioni del pannello Pannello di controllo 1. Ingresso INPUT 9. Manopola [TREBLE] Collegare qui la chitarra elettrica. Consente di regolare la quantità del tono della gamma di alte frequenze. * Se le manopole [BASS], [MIDDLE] e [TREBLE] sono tutte regolate su 2. Interruttore [SELECT] 0, non viene prodotto alcun suono.
Collegamenti Per collegare l'unità CUBE-15XL ad altre apparecchiature, fare riferimento all'immagine sotto. * Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli Lettore CD altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il Registratore Cuffie Lettore audio digitale e così via volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Page 26
Specifiche CUBE-15XL Emissione di potenza stimata 15 W INPUT (canale CLEAN) -10 dBu/1 MΩ Livello di ingresso nominale AUX IN -10 dBu Altoparlanti 20 cm (8 pollici) Interruttore [POWER] Interruttore [SELECT] Interruttore [POWER SQUEEZER] Controlli <Canale CLEAN> Manopola [VOLUME] Interruttore TYPE (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME), <Canale LEAD>...
Page 27
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de esta publicación, en cualquier formato, sin la previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION. Roland es una marca comercial registrada de Roland Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto dispositivos conectados a la toma del cable de extensión no debe exceder con su proveedor, con el centro de servicio Roland o con un distribuidor autorizado nunca la clasificación de la corriente (vatios/amperios) del cable. Una carga de Roland de los que se indican en la página de información.
NOTAS IMPORTANTES Fuente de alimentación Mantenimiento • No conecte la unidad a la misma toma de corriente que un aparato • Limpie la unidad diariamente con un paño suave y seco, o ligeramente eléctrico controlado por un inversor (como un frigorífico, una lavadora, humedecido en agua.
Descripción del panel Panel de control 1. Conector INPUT 9. Mando [TREBLE] Conecte aquí la guitarra eléctrica. Ajusta la calidad de tono de la gama más alta. 2. Conmutador [SELECT] * No se emitirá ningún sonido cuando los mandos [BASS], [MIDDLE] y [TREBLE] están todos en la posición 0.
Conexiones Consulte la figura que se muestra a continuación para conectar el amplificador CUBE-15XL a otros equipos. * Para evitar que los altavoces u otros dispositivos Reproductor de CD funcionen de manera deficiente o se dañen, reduzca Grabador Auriculares Reproductor de audio digital, etc. siempre el volumen y apague todos los dispositivos antes de proceder a realizar cualquier conexión.
Page 32
Especificaciones CUBE-15XL Clasificación de salida 15 W INPUT (canal CLEAN) -10 dBu/1 MΩ Nivel de entrada nominal AUX IN -10 dBu Altavoces 20 cm (8 pulgadas) Interruptor [POWER] Conmutador [SELECT] Conmutador [POWER SQUEEZER] Controles <Canal CLEAN> Mando [VOLUME] Conmutador de TIPO (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME), <Canal LEAD>...
(exceto quando indicado especificamente pelas instruções do manual). por todos os aparelhos conectados nunca deverá ultrapassar a capacidade Procure o revendedor, o Centro de Serviços Técnicos da Roland ou um (watts/ampéres) da extensão. A carga excessiva pode fazer com que o distribuidor autorizado da Roland, conforme listado na página “Informações”.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES Fonte de alimentação Manutenção • Não ligue este equipamento na mesma tomada elétrica que esteja • Para a limpeza diária, passe um pano limpo, seco e macio ou sendo usada por aparelhos domésticos que sejam controlados por levemente umedecido com água. Para remover manchas difíceis, use inversores (geladeira, máquina de lavar, forno de microondas ou ar um pano molhado com detergente suave, não abrasivo.
Descrições do painel Painel de controle 1. INPUT 9. Botão [TREBLE] Conecte sua guitarra aqui. Ajusta as freqüências agudas do som. 2. [Botão SELECT] * Não é produzido som quando os botões [BASS], [MIDDLE] e [TREBLE] estão ajustados como 0. Alterna entre os canais CLEAN e LEAD.
Page 37
Conexões Consulte a figura abaixo para conectar o CUBE-15XL a outros equipamentos. * Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos CD/ MP3 Player alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre Gravador Fones de ouvido o volume e desligue da energia todos os aparelhos antes de fazer qualquer conexão.
Het totale stroomverbruik van alle apparaten die u op de Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland verlengkabel hebt aangesloten, mag nooit het maximumvermogen (watt/ Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de pagina ampère) voor de verlengkabel overschrijden. Buitensporige belasting kan de “Informatie”.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomtoevoer Onderhoud • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door • Gebruik een zachte, droge doek of een doek die licht bevochtigd is een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat door een signaalomzetter met water om het apparaat dagelijks af te vegen. Gebruik een doek (zoals een koelkast, wasmachine, microgolfoven of airconditioner) die met een zachte, niet-schurende zeepoplossing is bevochtigd om wordt bestuurd of dat een motor bevat.
Page 42
Paneelbeschrijvingen Voorpaneel 1. INPUT-ingang 9. [TREBLE]-regelaar Sluit hier de gitaar aan. Hiermee regelt u de hoge tonen. 2. [SELECT]-schakelaar * Er wordt geen geluid geproduceerd wanneer zowel [BASS], [MIDDLE] als [TREBLE] op 0 zijn ingesteld. Schakelt tussen de CLEAN- en LEAD-kanalen. 10. AUX IN-ingang De kleur van het lampje geeft aan welk kanaal geselecteerd is (CLEAN: groen, LEAD: rood).
Page 43
Aansluitingen Raadpleeg de onderstaande afbeelding om de CUBE-15XL aan te sluiten op andere apparatuur. * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten Cd-speler uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/ Recorder Hoofdtelefoon Digitale audiospeler enz. of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen.
Specificaties CUBE-15XL Nominaal uitgangsvermogen 15 W INPUT (CLEAN-kanaal) -10 dBu/1 MΩ Nominaal ingangsniveau AUX IN -10 dBu Luidsprekers 20 cm (8 inch) [POWER]-schakelaar [SELECT]-schakelaar [POWER SQUEEZER]-schakelaar Bedieningselementen <CLEAN-kanaal> [VOLUME]-regelaar TYPE-schakelaar (OVERDRIVE, DISTORTION, METAL ZONE, EXTREME), <LEAD-kanaal> [GAIN]-regelaar, [VOLUME]-regelaar <EQUALIZER> [BASS]-regelaar, [MIDDLE]-regelaar, [TREBLE]-regelaar Lampjes CLEAN-kanaal, LEAD-kanaal Aansluitingen...
Page 45
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. PHILIPPINES CURACAO URUGUAY POLAND JORDAN AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. Zeelandia Music Center Inc. Todo Musica S.A.
Page 47
For EU Countries This product complies with the requirements of EMCD 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC. For C.A. US ( Proposition 65 ) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.