Page 7
EMERGENCY ALERT FUNCTION If necessary, you can pre-program the Side key E into the Alarm function via CPS programming software. Turn on the radio, short press the side key E key to turn on the alarm function. Press the side key E again to release the emergency alarm status. CPS programming path: Edit>...
0.5W Flashlight With H777 turned on, shortly press the Side Key F to turn on/off the flashlight at the top side of the radio. Frequency CTCSS/DCS Power 446.00625 114.8 446.01875 114.8 446.03125 114.8 PMR446 0.5W 446.04375 114.8 446.05625 114.8 446.06875 114.8...
Page 15
VORSICHTSMASSNAHMEN 1.Wenden Sie sich nur an qualifizierte Techniker。 2.Zerlegen oder modifizieren Sie den Transceiver aus keinem Grund. 3.Setzen Sie den Transceiver nicht lange Zeit direktem Sonnenlicht und extrem heißen Bedingungen aus. 4.Stellen Sie den Transceiver nicht auf die instabile Oberfläche. 5.Halten Sie den Transceiver von Staub, Feuchtigkeit und Wasser fern.
AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG LADEN DES LI-ION BATTERY PACK Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, dass Sie Bitte laden Sie den neuen Akku auf, bevor Sie ihn verwenden. die in der folgenden Tabelle aufgeführten Artikel überprüfen, bevor Der neue oder gelagerte (mehr als zwei Monate) Akku, der kann nicht Sie die Verpackungsmaterialien entsorgen.
MONTAGE DER RIEMENKLAMMER Wenn der Gürtelclip nicht installiert ist, kann Die Nutzungsdauer des H777-Akkus beträgt ca. 8 Stunden basierend auf 5% Senden / 5% Empfangen / 90% Standby (Standard - sich der Montageort bei kontinuierlicher betrieb) Übertragung oder in einer erhitzten Umgebung erwärmen.
Fun ktions w eise BEKANNT WERDEN Schaltn etz t eil Drehen Sie den Netzschal ter / Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn. Sie hören Pieptöne und Stimmen, um an zuzeigen, dass der Transceiver eingeschaltet ist . Lau t st är ke ein st ellen Halten Sie die Ein- / Aus-Taste bzw.
Notruffunktion ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Bei Bedarf können Sie den Seitentaste E über die CPS-Programmier - software in die Alarmfunktion vorprogrammieren. QUELCH LEVEL Schalten Sie das Radio ein und drücken Sie kurz die Seitentaste E, um die Alarmfunktion einzuschalten. Drücken Sie die Seitentaste 1 Der Zweck von Squelch ist, den Lautsprecher stumm zu schalten, erneut, um den Notfallalarmstatus freizugeben.
Verzerrung der Modulation ≤3% rühmte. Es entlastet Sie nur vom Hören auf unerwünschte Gespräche. TASCHENLAMPE Drücken Sie bei eingeschaltetem H777 kurz die Seitentaste F, um die Häufigkeitsverteilung (PMR446 16H) Taschenlampe an der Oberseite des Radios ein- und auszuschalten. SPEZIFIKATIONEN Frequency...
Sie das Radio zur Wartung an Ihren schaltet es sich häufig Vertragshändler. Hinweis: automatisch aus. Alle technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Retevis Funkcomputer Programmieranleitung FEHLERSUCHE Computersystemanforderungen Betriebssystem: W98, WME, WXP, WVT, W7, W8, Win10 FEHLER LEITEN Festplattenspeicher: mehr als 50 MB Der minimale Speicher: 64M Überprüfen Sie den Batterieeinbau und / oder...
Page 23
5. Klicken Sie auf Program-Write To Radio, wenn Sie die Program - mierung abgeschlossen haben. DIE WEBSITE ZUM HERUNTERLADEN DER PROGRAMMIERUNGSSOFTWARE; http:// www.retevis.com/resources-center Relative Problemlösung Wenn beim Lesen oder Schreiben der Frequenz oder bei einem Verbindungsfehler keine Antwort eingeht, können Sie: Überprüfen Sie den Zustand des USB-Kabels.
RF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen ka nn. Radio-Lize nz Alle Funkgeräte von Retevis sind so konzipiert, Die Regierungen halten die Funkgeräte in der hergestellt und getestet, dass sie den von der Reg- Klassifizierung, die Funkgeräte für die Geschäftswelt ierung festgelegten RF-Grenzwerten entsprechen.
Page 25
Regeln CE Anforderungen verstoßen. • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen FCC-Anforderungen Retevis Technology Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforderungen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der und anderen relevanten Bestimmungen der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt der RED-Richtlinie 2014/53 / EU und der Bedingung, dass dieses Gerät keine schädlichen...
Page 26
schten Betrieb des Geräts verursachen können. Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Dieses Gerät stimmt mit Industry Canada RSS für Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern nicht lizenzierte Funkgeräte überein. Der Betrieb ist (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), unter folgenden beiden Bedingungen zulässig: Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), 1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen.
Page 27
• Wenn Sie vor dem Gesicht arbeiten, das am Körper unkontrollierte Nutzung" konzipiert und klassifiziert. getragen wird, legen Sie das Funkgerät immer in einen von Retevis zugelassenen Clip, eine Halter- RF Exposition Konformitäts- und Kontrollrichtl- ung, ein Holster, einen Koffer oder einen Körpergurt inien und Betriebsanleitungen für dieses Produkt.
Page 28
Expositionswerten führen kann, die die IEEE / Schalten Sie Ihr Funkgerät unter folgenden Bedingungen au s: ICNIRP-RF-Expositionsgrenzwerte überschreiten. • Schalten Sie Ihr Radio aus, bevor Sie Handheld-Modu s einen Akku oder Zubehör ausbauen • Halten Sie das Funkgerät mit dem (installieren) oder wenn Sie den Akku Mikrofon (und anderen Teilen des laden.
Page 29
Verbrennungen vermeiden Schützen Sie Ihr Gehör Antennen • Verwenden Sie das niedrigste Volumen, • Verwenden Sie kein tragbares Radio das für Ihre Arbeit erforderlich ist. mit beschädigter Antenne. Wenn eine • Erhöhen Sie die Lautstärke nur, wenn beschädigte Antenne während der Sie sich in einer lauten Umgebung WARNUNG Verwendung des Radios mit der Haut...
Schlag oder Vorschriften. Brand führen kann. • Eine Liste der von Retevis zugelassenen • Betreiben Sie das Ladegerät nicht, Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden wenn es beschädigt ist. Sie auf der folgenden Website: •...
1.Confiez le service à des techniciens qualifiés uniquement. INHALT 2.Ne démontez ni ne modifiez le produit pour aucune raison PLUS D'ACCESSOIRES OPTIONNELS DE RETEVIS ----------------------------------- 04 3.N'exposez pas les talkies walkies sous la lumière directe du soleil DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS --------------------------------- 05 pendant une période prolongée ou dans des conditions extrêmement...
Casque à tube acoustique Radio Dragonne Chargeur Batterie Clip de ceinture User’ s Manual Câble de programmation Micro gorge Dragonne Chargeur Batterie Microphone haut-parleur Remarque: Radio Clip de ceinture User’ s Manual Pour plus d'informations, veuillez visiter notre site Web: www. retevis. Com...
INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES Veuillez charger la nouvelle batterie avant de l'utiliser. Le temps d'utilisation de la batterie H777 est d'environ 8 heures, ce qui La batterie neuve ou stockée (plus de deux mois), qui ne peut pas est basé sur 5% de transmission / 5% de réception / 90% de veille atteindre sa pleine capacité...
BEKANNT WERDEN INSTALLATION DE CLIP DE CEINTURE Si le clip de ceintu re n'est pas installé, son empla cement de mon tage peut d evenir chaud pendant une t ransmission continue ou dans un envi ronnement chau ffé. Remarque: si le clip de ceintu re n'est pas installé, son empla cement de mon tage peut d evenir chaud pendant une t ransmission continue ou dans un envi ronnement chau ffé.
OPÉRATION FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES NIVEAU DE SQUELCH Le but du squelch est de couper le haut-parleur quand aucun signal Alimentation ON/OFF n'est présent (squelch désactivé). Lorsque le niveau de squelch est correctement réglé, vous n'entendrez le son que pendant la réception Tournez l'interrupteur d'alimentation / contrôle du volume dans le sens des aiguilles d'une des signaux (Squelch ON).
LAMPE DE POCHE retentit et le voyant LED clignote en rouge. Veuillez recharger ou Avec le H777 all um é, appu yez brièvement sur la touche latérale F pour all um er / rempla cer la batterie. éteind re la lamp e de poche sur la côté supérieur du Talkie Walkie MONITOR SPÉCIFICATIONS:...
10.Cliquez sur “Function Setting enable” pour modifier les paramètres généraux de la radio. Instructions pour programmer l'ordinateur radio 11.Cliquez sur “Programmer-Écrire” sur la radio lorsque vous avez bidirectionnel Retevis terminé la programmation. Configuration système requise Système d'exploitation: W98, WME, WXP, WVT, W7, W8, Win10 Résolution de problèmes relatifs En l'absence de réponse lors de la...
L'énergie RF, qui, si elle est mal utilisée, peut www.retevis.com/resources-center causer des dommages biologiques. Toutes les radios Retevis sont conçues, fabriquées et testées pour garantir leur conformité aux niveaux d'exposition aux RF établis par le gouvernement. En outre, les fabricants recommandent également des instructions d’utilisation spécifiques aux utilisateurs de...
Page 40
Votre radio bidirectionnelle l'émetteur dans les services fixes et mobiles terres- Retevis a une étiquette de produit RF Exposure. De tres privés, tels que certifiés par un organisme plus, votre manuel d'utilisation Retevis ou votre livret représentant l'utilisateur prestations de service.
Page 41
Éliminez-les conformément aux lois en • (Déclaration de conformité UE simple) Shenzhen vigueur dans votre région. Retevis Technology Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme aux exigences Exigences du IC essentielles et aux autres dispositions pertinentes Appareil radio exempté...
document et la distance de séparation entre 2) L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout le l'utilisateur et l'appareil ou son antenne doit être brouillage radioélectrique subi, même si le brou- d'au moins 2,5 cm. illage est susceptible d’être compromis. • Appareil mobile, pendant le fonctionnement, la distance de séparation entre l'utilisateur et l'antenne Informations sur l'exposition RF étant soumise aux réglementations en vigueur,...
Éviter le risque d'étouffement support, un étui, un étui ou un harnais approuvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accesso- ires approuvés pour le port du corps est importante Petites pièces. Pas pour les enfants de car l'utilisation d'accessoires non approuvés par...
Page 44
vous trouvez dans un environnement • Limitez le temps pendant lequel vous potentiellement dangereux: près de utilisez des oreillettes ou des écouteurs capuchons de sablage électriques, dans à un volume élevé. une zone de dynamitage, dans une • Lorsque vous utilisez la radio sans atmosphère explosive (gaz inflammable, casque ni oreillette, ne placez pas le particules de poussière, poudres méta-...
à • Contactez Retevis pour obtenir de l'aide main ou un autre récipient contenant des objets métalliques concernant les réparations et le service.
Page 46
GRAZIE Siamo grati per la scelta del nostro CONTENUTO ricetrasmettitore. Riteniamo che questo ricetrasmettitore di facile ULTERIORI ACCESSORI OPZIONALI DI RETEVIS--------------------------------------03 utilizzo fornisca comunicazioni affidabili ed DISIMBALLAGGIO E CONTROLLO DELLE ATTREZZATURE------------------------04 economiche per voi. Le nostre radio bidirezionali professionali ACCESSORI FORNITI----------------------------------------------------------------------------05 incorporano le più...
Auricolare con tubo acustico Laccetto Caricatore Batteria Clip cintura Manuale utente Radio Cavo di programmazione Microfono per la gola Laccetto Caricatore Batteria Microfono altoparlante Radio Clip cintura User’s Manual Nota: Per ulteriori informazioni, si prega di visitare il nostro sito Web:www.retevis.com...
INSTALLAZIONE / RIMOZIONE DEL PACCO BATTERIA Caricare la nuova batteria prima di utilizzarla. Il tempo di utilizzo del pacco batteria H777 è di circa 8 ore, basato sul Il pacco batteria nuovo o immagazzinato (più di due mesi), che non può...
FARE CONOSCENZA INSTALLAZIONE DELLA CLIP PER CINTURA Se la clip da cintura non è installata, la posizione di montaggio potrebbe surriscaldarsi durante la trasmissione continua o in ambienti riscaldati. Nota: Se la clip da cintura non è installata, la posizione di montaggio potrebbe surriscaldarsi durante la trasmissione continua o in ambienti A.
FUNZIONI AGGIUNTIVE FUNZIONAMENTO Funzione di allarme di emergenza Se necessario, è possibile pre-programmare il tasto laterale E nella funzione di MANOPOLA DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO allarme tramite il software di programmazione CPS. Ruotare la manopola di accensione/volume in Accende il walkie talkie, preme brevemente il tasto laterale E per attivare la senso orario.
Torcia elettrica Quando si riceve e non sono presenti segnali, la funzione Squelch può Con H777 acceso, premere brevemente il tasto laterale F per accendere / silenziare l'altoparlante, quindi non è possibile ascoltare il rumore di spegnere la torcia nella parte superiore del walkie talkie.
Page 53
Modifica-Modifica canale/Modifica batch canale. Istruzioni per la programmazione del computer 4. Fare clic su Abilita impostazione funzione per modificare le impostazioni generali della radio. radio bidirezionale Retevis 5. Fare clic su Program-Write to Radio, al termine della Requisiti di sistema del computer programmazione.
Se usata in modo improprio, l'energia a radiofrequ- enza può causare danni biologici. Tutti Retevis walkie talkie sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esp- osizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni ope per gli utenti dei walkie talkie.
Page 55
La radio a due vie come certificato da un rappresentante dell'organiz- di Retevis ha un'etichetta di prodotto per esposizione zazione dell'utente di tali Servizi. a radiofrequenza. Inoltre, il manuale dell'utente...
Page 56
Non smaltire questi prodotti • (Dichiarazione di conformità UE semplice) come rifiuti urbani non differenziati. Smaltirli Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. dichiara secondo le leggi della Sua zona che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai...
Page 57
distanza di separazione garantirà che vi sia una RF Informazione Esposizione distanza sufficiente da un'antenna montata ester- • NON utilizzare la radio senza un'antenna adeguata, namente installata per soddisfare i requisiti di in quanto ciò è possibile danneggiare la radio e esposizione RF.
Page 58
Piccole parti. Non per bambini sotto i 3 gatura approvati da Retevis per questo prodotto. anni. L'uso di accessori approvati dal corpo approvati è...
Nota: l'esposizione a forti rumori proven- iche e / o conflitti di compatibilità ienti da qualsiasi fonte per lunghi periodi • Spegnere la radio in qualsiasi struttura di tempo può influenzare temporaneam- in cui siano indicati avvisi pubblicati, ente o permanentemente l'udito. Più forte ospedali o strutture sanitarie (pacemaker, è...
Page 60
/ condizioni asciutti. • Per un elenco degli accessori approvati AVVERTIMENTO • Non smontare il caricabatterie per da Retevis per il proprio modello di radio, evitare il rischio di scosse elettriche o visitare il seguente sito Web: incendi. http://www.Retevis.com •...
Page 61
1. Remita el servicio solo a técnicos calificados. 2. No desmonte ni modifique el transceptor por ningún motivo. MÁS ACCESORIOS OPCIONALES DE RETEVIS ----------------------------------- 04 3. No exponga el transceptor a la luz solar directa durante mucho DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DE EQUIPOS ------------------------------- 05 tiempo ni a condiciones de calor extremo.
Batería Radio Clip de cinturón Manual de usuario Cable de programación Micrófono de garganta Correa de mano Cargador Batería Micrófono de altavoz Nota: Radio Clip de cinturón Manual de usuario Para obtener más información, visite nuestro sitio web: www. retevis.com...
La batería nueva o almacenada (más de dos meses), que no puede alcanzar su capacidad total para la primera carga. Después de 2 o 3 El tiempo de uso de la batería H777 es de aproximadamente 8 horas, veces de carga y descarga, puede alcanzar la carga completa.
FAMILIARIZARSE INSTALACIÓN DEL CLIP DE LA CORREA Si el clip para el cinturón no está instalado, su ubicación de montaje puede calentarse durante la transmisión continua o bajo un ambiente caliente. Nota: si la pinza para el cinturón no está instalada, su ubicación de montaje puede calentarse durante la transmisión continua o en un A.
FUNCIONES ADICIONALES OPERACIÓN ENCENDIDO / APAGADO Función de alerta de emergencia Gire el interruptor de encendido / control de Si es necesario, puede preprogramar la tecla lateral E en la función de alarma volumen en sentido horario. Escuchará un pitido y mediante el software de programación CPS.
LED parpadeará en rojo. Recargue o reemplace la batería. Linterna Con el H777 encendido, presione brevemente la tecla lateral F para MONITOR encender / apagar la linterna en la parte superior de la radio.
Page 68
5. Haga clic en Program-Write to Radio, cuando se complete la Instrucciones para la programacion de computadora programación. de radio bidireccional Retevis Requisitos del sistema informático Sistema operativo: W98, WME, WXP, WVT, W7, W8, Win10 Solucionar problemas relacionados Espacio en el disco duro: más de 50 MB...
La energía de RF, que cuando se usa incorrectamente, puede causar daño biológico. Todas las radios de dos vías de Retevis están diseñadas, fabricadas y probadas para garantizar que cumplan con los niveles de RF exposición establecidos por el gobierno.
Page 70
RF. Además, su manual de usuario de Retevis o usuario de aquellos servicios. su folleto de seguridad incluye información e...
Page 71
Deséchelas de acuerdo con las leyes de su área. • (Declaración de conformidad simple de la UE) Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declara Requisitos de IC que el tipo de equipo de radio cumple con los req-...
Page 72
normas de CNR de la Industria de Canadá. Las presentación en configuraciones Push-to-Talk y aplicaciones de los aparatos de radio están exentas para uso corporal. El cumplimiento de la exposición de licencia. La explotación está autorizada por las a RF se limita a las configuraciones específicas de condiciones siguientes: clip de cinturón y accesorios como se documenta 1) El aparato no producirá...
Page 73
Evitar el peligro de asfixia soporte, funda, estuche o arnés para el cuerpo aprobados por Retevis para este producto. El uso de accesorios aprobados para usar en el cuerpo Pequeñas partes. No para niños menores es importante porque el uso de accesorios no de 3 años.
Page 74
(instalar) una batería o accesorio o • Limite la cantidad de tiempo que usa cuando esté cargando la batería. los auriculares o auriculares a un • Apague su radio cuando se encuentre volumen alto. en entornos potencialmente peligrosos: • Cuando utilice la radio sin auriculares cerca de tapas de voladuras eléctricas, o auricular, no coloque el altavoz de la en un área de explosión, en atmósferas...
Page 75
(cortocircuitar la batería) y calentarse corriente de CA antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. para provocar lesiones corporales, • Póngase en contacto con Retevis para como quemaduras. Tenga cuidado al obtener ayuda con las reparaciones y manipular cualquier batería, especialm- el servicio.