Page 1
Outil oscillant polyvalent de 3,0 A Multiherramienta oscilante de 3,0 Amperios Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. CATALOG NUMBER ADVERTENCIA: LÉASE ESTE PCE605 INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.
• Do not wet sand with this tool. Liquids entering the motor housing are an electrical shock hazard. • Never work in area which is soaked with a liquid, such as a solvent or water, or dampened such as newly applied wallpaper. There is an electrical shock hazard when working in such conditions with a power tool and heating of the liquid caused by scraping action may cause harmful vapors to be emitted from work piece.
through regular trash pick-up procedures. During clean up, children and pregnant women should be kept away from the immediate work area. 3. All toys, washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again. SYMBOLS •...
N.) Depth/Cutting guide J.) Flush cut blade SAVE ThESE INSTRUCTIONS INSTALLING/REMOVING ACCESSORIES The PCE605 features an exclusive Tool Free System for faster accessory changes without the need for wrenches or hex keys like other oscillating tool systems. • Grasp the tool and squeeze the Tool-Free System’s accessory clamping lever as shown in...
Page 7
• Attach the depth/cut block by inserting the tabs on the guide into the slots on the main body of the PCE605 as shown in figure 5. • Secure the block to the main body with the supplied screw and tighten with the supplied hex wrench as shown in figure 6.
OPERATION SWITCh CAUTION: Because the PCE605 has a separate speed dial for setting the speed (10,000 - 22,000 OPM), the tool will start at the speed where the variable speed dial is set. Be sure switch is fully OFF before plugging in the power cord.
DEPTh GUIDE This feature allows you to precisely cut material at a specified depth. • To use the depth guide, insert the guide as shown in figure 10 into the front slot on the guide block. • Adjust the length of the guide by pulling out or pushing inward to achieve the desired cut depth as shown in figure 11.
• Replace circuit fuse. (If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow, discontinue use immediately and have it serviced at a Porter Cable service center or authorized servicer.) • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker. (If the...
ThREE YEAR LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase for tools (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse.
Page 12
Outil oscillant polyvalent de 3,0 A Manuel d’instructions www.portercable.com N° DE CATALOGUE PCE605...
LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à...
Page 15
• Ne pas faire fonctionner cet outil durant de longues périodes. Les vibrations causées par le fonctionnement de cet outil peuvent provoquer des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux bras. Utiliser des gants pour amortir davantage les vibrations, prendre de fréquentes périodes de repos et limiter la durée quotidienne d’utilisation.
PRéCAUTIONS RELATIVES AU PONçAGE DE PEINTURE 1. IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de poncer de la peinture à base de plomb puisqu’il est difficile d’en maîtriser la poussière contaminée. Ce genre de ponçage présente de sérieux risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants. 2.
COMPOSANTS D.) Mécanisme de serrage d’accessoire sans outil E.) Guide de profondeur/de coupe A.) Interrupteur marche/arrêt F.) Poignée d’ajustement de B.) Cadran de vitesses variables profondeur/de coupe C.) Cordon de 1,83 m (6 pi) ACCESSOIRES COMPRIS : K.) Porte-pièce de G.) Boîte de rangement ponçage H.) Lame pour le bois...
INSTALLATION ET DéPOSE DES ACCESSOIRES Le PCE605 se caractérise par un système exclusif de changement d’accessoire sans outil. Cela permet de changer rapidement les accessoires sans avoir besoin de clé standard ou hexagonale comme c’est nécessaire pour d’autres systèmes d’outils oscillants.
• Attacher le guide de profondeur/de coupe en insérant les onglets du guide dans les fentes sur le corps principal de la PCE605 comme l’illustre la figure 5. • Fixer le guide au corps principal avec la vis fournie et serrer à...
FONCTIONNEMENT DéTENTE MISE EN GARDE : Du fait que le PCE605 comporte un cadran de vitesses distinct pour le réglage de la vitesse (10 000 - 22 000 OPM), l’outil démarrera à la vitesse correspondant au réglage du cadran de vitesses.
Page 21
POUR EFFECTUER UNE COUPE : • Marquer clairement la zone à découper voulue. • Allumer l’outil avant d’appliquer de la pression et engager lentement la lame dans la pièce à l’emplacement marqué comme le montre la figure 13. AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE.
Porter Cable ou à un centre de réparation autorisé. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance...
PIèCES DE REChANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine PORTER-CABLE et au centre de réparation sous garantie autorisé...
REMPLACEMENT DES éTIQUETTES D’AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848- 5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes »...
Page 25
Multiherramienta oscilante de 3,0 Amperios Manual de’instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CATáLOGO N° PCE605...
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
Page 28
una descarga eléctrica. Siempre verifique si hay cables eléctricos ocultos, tuberías de gas u otros servicios públicos antes de efectuar operaciones de corte o eliminación con la herramienta. • Espere hasta que la cuchilla se detenga antes de depositar la herramienta sobre una superficie.
PRECAUCIONES QUE DEBE TENER EN CUENTA AL LIJAR PINTURA 1. NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para niños y mujeres embarazadas.
COMPONENTES D.) Abrazadera para accesorios sin A.) Interruptor de encendido/apagado herramientas B.) Dial de velocidad variable E.) Guía de profundidad/corte C.) Cable de 1,83 m (6 pies) F.) Perilla de ajuste de profundidad/corte ACCESORIOS INCLUIDOS: G.) Estuche K.) Platina de lijado H.) Hoja para madera L.) Papel de lija (32 mm)
Page 31
INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS La herramienta PCE605 cuenta con un exclusivo sistema de cambio de accesorios sin herramientas. Esto permite cambios de accesorios más rápidos sin la necesidad de llaves mecánicas o hexagonales a diferencia de otros sistemas de herramientas oscilantes.
Page 32
INTERRUPTOR PRECAUCIÓN: Debido a que la herramienta PCE605 posee un dial de velocidad separado para ajustar la velocidad (10.000 a 22.000 OPM), la herramienta se pondrá en marcha a la velocidad en la que está ajustado el dial de velocidad. Asegúrese de que el interruptor esté...
Page 33
PRECAUCIÓN: Debido a que la herramienta PCE605 posee un dial de velocidad separado para ajustar la velocidad (10.000 a 22.000 OPM), la herramienta se pondrá en marcha a la velocidad en la que está ajustado el dial de velocidad.
• Ajuste la longitud de la guía tirando hacia afuera o empujando hacia adentro para lograr la profundidad de corte deseada como se muestra en la figura 11. • Asegure la guía en su lugar girando la perilla de ajuste de profundidad/corte en sentido de las agujas del reloj.
Porter Cable o en un centro de servicio autorizado.) • El interruptor automático • Reinicie el interruptor está activado. automático. (Si repetidamente...
Page 36
Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas. 4825 Highway 45 North Jackson, Tennessee 38305, (888) 848-5175, www.portercable.com Catalog Number PCE605 Form # 90587557 MAY 2012...