Page 1
Instructions de service Edition 01/2008 Analyseurs de gaz à laser LDS 6 pour des mesures in situ Instructions de service capteur CD 6 analyse de gaz...
Page 3
Introduction Préparatifs pour l'installation Instructions d'installation Analyseurs de gaz à laser pour des mesures in situ Description technique LDS 6 Instructions de service capteur CD 6 Liste des pièces détachées Schémas cotés Instructions de service Annexe Directives CSDE 01/2008 A5E01134378-02...
Page 4
Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses.
Contenu Introduction..............................5 Introduction ............................5 Préparatifs pour l'installation........................7 Brides .............................7 2.1.1 Consignes d'installation des brides....................7 2.1.2 Installation des brides ........................8 2.1.3 Mesure de la longueur du trajet ....................10 Consignes d'installation du capteur .....................10 Les câbles hybrides et à boucle....................10 2.3.1 Consignes d'installation des câbles .....................10 2.3.2...
Page 6
Contenu Annexe ..............................37 Installation ATEX......................... 37 Purge de l'interface de processus optique.................. 41 Calculs du flux de gaz ......................... 45 Jeux d'outils..........................46 Directives CSDE ............................49 ESD (décharge électrostatique)....................49 Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Ce manuel a pour objet d'assister le client lors de l'installation, de l'entretien et de la maintenance du capteur pour l'analyseur de gaz laser LDS 6. Ce manuel décrit les préparatifs, l'installation et l'entretien. Il indique également les conditions environnementales et les consignes d'espace.
Page 8
Introduction 1.1 Introduction Marques de fabrique Les noms suivantes sont des marques déposées de Siemens AG. ● LDS 6 ● LDSComm Les marques de fabrique restantes de cette publication peuvent être des marques de fabrique dont l'utilisation par des tiers pour leur propre compte est susceptible de violer les droits du propriétaire.
Préparatifs pour l'installation Brides 2.1.1 Consignes d'installation des brides Avant de pouvoir utiliser l'analyseur de gaz et ses capteurs, il faut installer des brides d'installation sur le site de mesure. Ces brides doivent être installées dans une position sûre et accessible pour faciliter la réalisation de l'installation et de l'entretien. Les brides doivent être soudées sur la paroi du four ou du tunnel comme indiqué...
Lors de la soudure du tuyau à brides, il est recommandé d'utiliser le kit d'alignement de bride. Le kit d'alignement de bride de Siemens se compose d'une source lumineuse, de deux brides, d'un outil de visée, d'une pile et d'un chargeur de pile pour la source lumineuse.
Page 11
Préparatifs pour l'installation 2.1 Brides 7. Déplacez la source lumineuse et l'outil de visée et répétez la procédure précédente pour la bride opposée jusqu'à ce que l'autre tuyau soit également soudé de manière permanente. Remarque Il est important que les brides soient alignées des deux côtés. Pour ce faire, n'oubliez pas de déplacer la source lumineuse et l'outil de visée et de répéter la procédure de l'autre côté...
Préparatifs pour l'installation 2.2 Consignes d'installation du capteur 2.1.3 Mesure de la longueur du trajet Il est recommandé que les extrémités ouvertes des tubes de purge soient les points de référence à partir desquels se détermine la longueur du trajet. Une fois les brides installées de manière définitive, mesurez la distance entre l'extérieur des brides avec une précision d'au moins ±10 mm (±0.4").
Page 13
NE PAS retirer le tube protecteur avant que le câble ne soit installé et prêt à être connecté au LDS 6 et aux capteurs. NE PAS retirer le capuchon de protection en plastique avant que le câble ne soit inséré dans le LDS 6/capteur. Seul le personnel autorisé est habilité à...
XXX est le numéro de série du câble et A/B dépend de la direction dans laquelle le câble est orienté. Avant que Siemens n'expédie les câbles, ils sont testés dans les deux directions A vers B et B vers A. Peu importe dans quel sens le câble est installé.
Instructions d'installation Installation Ce chapitre donne des instructions relatives à l'installation du capteur CD 6 et de ses câbles. Le schéma ci-dessous illustre le principe d'installation de l'unité centrale LDS 6, des capteurs et des câbles. Figure 3-1 Principe de montage d'une installation L'installation des capteurs est très simple et peut être effectuée par le client.
Instructions d'installation 3.2 Connexions électriques Installation des capteurs 1. Assure-vous que les brides sont correctement installées conformément aux instructions indiquées plus haut dans ce manuel. 2. Montez les capteurs, le récepteur et le transmetteur avec les joints sur les brides et serrez les vis en croix.
Instructions d'installation 3.3 Alignement Raccordez la fibre multimodale à la carte de capteur comme indiqué ci-dessous. Figure 3-3 Raccords dans le récepteur Alignement Montez les capteurs, le récepteur et le transmetteur avec les joints sur les brides et serrez les vis en croix. Alignez les capteurs selon les étapes suivantes : Alignez grossièrement la bride réglable de manière à...
Page 18
Allumez la torche et montez-la sur le plateau d'alignement. Dans des environnements poussiéreux ou sur des trajets de grande longueur, utilisez une source lumineuse plus puissante comme une lampe 55 W/12 V, fournie en option par Siemens. Côté transmetteur Figure 3-6 Déposez le lanceur...
Page 19
Instructions d'installation 3.3 Alignement Côté transmetteur Figure 3-7 Alignez le transmetteur. Montez le réticule et alignez le transmetteur sur les deux vis à six pans creux en les serrant et en les desserrant jusqu'à ce que le point lumineux soit centré sur l'anneau interne du réticule.
Page 20
Instructions d'installation 3.3 Alignement Côté transmetteur Figure 3-8 Centrez le point lumineux Le point lumineux doit avoir une forme parfaitement ronde. Si le point lumineux est ovale ou diffus, il peut s'avérer nécessaire d'ajuster les brides soudées ou de retirer tout objet susceptible de bloquer la traversée optique.
Page 21
Instructions d'installation 3.3 Alignement Côté récepteur Figure 3-10 Alignez le récepteur Retirez le plateau d'alignement et remontez le capteur récepteur. Serrez fermement le raccord rapide. Retirez la carte de détecteur et remettez-la en place avec le réticule. Alignez le récepteur sur les deux vis à six pans creux en les serrant et en les desserrant jusqu'à...
4. Connectez le câble hybride au capteur transmetteur Raccordement du capteur récepteur au capteur transmetteur Pour les versions ATEX du LDS 6, le capteur récepteur est prémonté avec une protection spéciale de l'électronique ATEX et de surtension. Le contact phoenix vert monté sur la carte du capteur est déjà...
également nécessaire de purger avec du gaz sans oxygène en cas de mesure de vapeur d'eau. Les capteurs pour la purge de capteur fournis par Siemens contiennent une vanne à pointeau et un clapet antiretour (voir la figure ci-après).
Page 24
Instructions d'installation 3.5 Purge Figure 3-11 Installation de purge du capteur Remarque Si vous utilisez un tube en plastique, assurez-vous d'utiliser la tige d'insertion en métal rigide. Voir aussi Purge de l'interface de processus optique (Page 41) Calculs du flux de gaz (Page 45) Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Description technique Le câble hybride Le câble hybride est conçu pour les environnements très rudes et comporte deux fibres optiques, l'une pour la transmission du faisceau laser au volume de mesurage (fibre monomodale) et une autre pour le retour du signal détecté (fibre multimodale). Deux câbles électriques torsadés servent à...
Description technique 4.3 Le capteur CD 6 Le capteur CD 6 Le capteur CD 6 à conduit croisé (illustré ci-après) est conçu pour les mesurages in situ. Il se compose d'un transmetteur et d'un récepteur pour créer une situation de mesurage monocorde.
Description technique 4.4 Bride haute pression Le rayon laser est couplé depuis la fibre optique du transmetteur avec sa lentille et passe à travers un tube à prisme (pour protéger la lentille) puis à travers le volume de mesurage. La lentille du récepteur (également protégée par un module à...
Description technique 4.5 Le capteur Ex CD 6 Ex Le capteur Ex CD 6 Ex Le capteur existe aussi en version Ex, voir le manuel utilisateur spécifique. Il est équipé d'une électronique ultra basse tension, il est intrinsèquement sûr et dispose d'un boîtier IP65.
Page 29
La lentille du récepteur concentre le rayon laser entrant sur le détecteur où il est converti en un signal électrique. Ce signal est amplifié puis converti en signal optique et renvoyé à l'unité centrale LDS 6. Elément Spécification...
Page 30
Description technique 4.6 Caractéristiques techniques CD 6Ex Les caractéristiques du capteur Ex CD 6Ex diffèrent quelque peu de celles du CD 6. Elément Spécification Classe Ex Version antidéflagrante conforme {Ex} II 1G D T135° EEx ia IIC T4 IP65 Alimentation Conforme aux normes en matière de sécurité...
Liste des pièces détachées Pièces détachées Le CD 6 existe en deux versions suite à une mise à jour majeure. Trois des pièces détachées du CD 6 sont concernées par le changement et existeront donc en deux versions différentes. La pièce détachée "électronique de capteur" est respectivement constituée d'un détecteur et d'une circuit imprimé...
Page 32
Liste des pièces détachées 5.1 Pièces détachées Liste des pièces détachées Toutes les pièces détachées sont identifiées par un numéro de commande. Ainsi, le numéro de commande A5E00338487 correspond à un module de fenêtre, quartz. Pièces détachées câbles Description du produit N°...
Page 33
A5E00853911 Joint Roxtec pour boîtier ATEX A5E00979661 Veuillez noter que trois des pièces détachées électroniques du LDS 6 sont liées à une version. (les circuits imprimés ne sont pas concernés mais l'électronique de détecteur est différente). Pièces détachées électronique des capteurs Description du produit N°...
Vous trouverez l'adresse de l'atelier de réparation compétent, de votre contact, la liste des pièces détachées, etc. sur Internet : http://www.siemens.com/automation/service&support or http://www.automation.siemens.com/partner Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
(tous deux fournis pas Siemens). Le tube de purge standard de Siemens mesure 400 mm (le tube pénètre de 370 mm dans le processus à partir de la surface de la bride). Des tubes de 900 mm et de 1 200 mm sont disponibles en option.
Page 36
Schémas cotés 6.1 Dimensions de la bride d'installation et du tube de purge 4 x Ø14 mm Figure 6-1 Dimensions de la bride DN65/PN6. Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Page 37
Schémas cotés 6.1 Dimensions de la bride d'installation et du tube de purge 8 x Ø(for 5/8" bolt) Figure 6-2 Dimensions de la bride ANSI4"/150 lbs. Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Schémas cotés 6.2 Dimensions du capteur Dimensions du capteur Ø163 Figure 6-3 Les dimensions du capteur Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Annexe Installation ATEX Installation ATEX Cette annexe fournit des illustrations de l'installation ATEX de l'analyseur de gaz laser LDS 6. Cette installation est utilisée pour les mesurages en zones explosibles. Figure A-1 Ecran ATEX Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Page 40
Annexe A.1 Installation ATEX Figure A-2 Capteur transmetteur ATEX Figure A-3 Capteur récepteur ATEX Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Page 41
Annexe A.1 Installation ATEX Figure A-4 Installation ATEX Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Page 42
Annexe A.1 Installation ATEX Figure A-5 Description de l'installation ATEX Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
à pointeau (la vanne à pointeau limite le flux à 120 l/min. max.). Ce type de purge permet d'utiliser un flux allant jusqu'à 500 l/min. à une pression amont de 6 bars. Les capteurs pour la purge à l'air d'instrument d'air surélevé de Siemens sont équipés d'un adaptateur de ventilateur, voir la figure ci-après.
Page 44
à bride. La solution de soufflet standard de Siemens produit un flux d'air pouvant aller jusqu'à 850 l/min.. Le soufflet peut être acheté auprès de Siemens en tant qu'accessoire.
Page 45
également s'avérer nécessaire pour obtenir des performances optimales. Autre avantage non négligeable, la température élevée de la vapeur empêche toute condensation de sel sur les surfaces optiques. La purge à la vapeur nécessite des capteurs Siemens dédiés à la purge à la vapeur et comprenant un adaptateur de ventilateur.
Page 46
(l'état sec de la vapeur), un piège à vapeur est recommandé. Cet accessoire peut être acheté auprès de Siemens. Il peut également être recommandé d'isoler la tuyauterie de vapeur et de maintenir le tube aussi court que possible (placer le pièce le plus près possible des capteurs).
Annexe A.3 Calculs du flux de gaz 3. Le système de vapeur doit être installé et certifié par du personnel dûment agréé. 4. Toutes les surfaces chaudes exposées doivent être protégées et étiquetées en conséquence. Remarque Si la qualité de la vapeur venait à s'appauvrir, il faut isoler la tuyauterie de vapeur ou réchauffer la vapeur.
Jeux d'outils Siemens fournit des jeux d'outils à utiliser pour l'installation, l'entretien et la maintenance de l'analyseur de gaz laser LDS 6. Ces jeux d'outils sont décrits dans cette annexe. Kit d'alignement de brides Le kit d'alignement de bride (illustré ci-dessous) est utilisé pour l'installation des deux brides d'installation opposées sur le volume de mesurage.
Page 49
Annexe A.4 Jeux d'outils de la distance du point lumineux par rapport au centre aux limites du réglage de la distance focale de l'outil. Il démontre que la demande de ±2 deg est satisfaite si le point se trouve à l'intérieur du cinquième cercle sur l'outil de visée, en d'autres termes si le point se trouve à...
Page 50
Annexe A.4 Jeux d'outils Figure A-14 Kit d'alignement CD 6C Instructions de service capteur CD 6 Instructions de service, 01/2008, A5E01134378-02...
Directives CSDE ESD (décharge électrostatique) ESD est le transfert rapide, spontané de charge électrostatique induite par un champ électrostatique élevé. Des dégâts électrostatiques sur les appareils électroniques peuvent avoir lieu à tout moment depuis la fabrication à l'utilisation sur le site. Les dégâts proviennent d'une manipulation des appareils dans un environnement non contrôlé...
Les tapis de plan de travail, les poignets anti-statiques et les cordons légers sont disponibles dans le kit ESD de Siemens Laser Analytics. Instructions de service capteur CD 6...
Page 54
Siemens Aktiengesellschaft @ A 5 E 0 1 1 3 4 3 7 8 @ Automation and Drives (A&D) A5E01134378 Sensors and Communication Process Analytics 76181 KARLSRUHE ALLEMAGNE www.siemens.com/processanalytics A5E01134378-02...