Carrier 42DW Serie Consignes D'installation
Carrier 42DW Serie Consignes D'installation

Carrier 42DW Serie Consignes D'installation

Publicité

Liens rapides

"GROUPE HYDRAULIQUE SATELLITE GLOBAL"
TABLE 0 - TABELLA 0 - TABLEAU 0 - TABELLE 0 - TABLA 0 - TABEL 0
Model - Modello - Modèle
Modell - Modelo - Model
42DW9015
42DW90016
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Ref.
Q.té
Bez. Anz.
Ref. Can.
DESCRIPTION
Ref. Aantal
1
Electric heater
1
Electrical panel
1
Circuit diagram
2
Screws
2
Labels
2
Strip
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
VENTILCONVETTORI
"GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE"
VENTILO-CONVECTEURS
VENTILATOR-KONVEKTOREN
"HYDRONISCHE GLOBAL-SATELLITEINHEIT"
UNIDADES FAN COIL
"GRUPO HIDRÓNICO SATÉLITE GLOBAL"
UNITS MET VENTILATORSPOEL
"HYDRONIC GLOBAL SATELLITE"
DESCRIZIONE
DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN
Résistance
Elemento
électrique
riscaldante
Boîtier électrique
Quadro elettrico
Schéma des circuits Schaltplan
Schema elettrico
Vis
Viti
Étiquettes
Etichette
Clips
Fascette
FAN COIL UNITS
Series 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Série 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Serie 42DW (NTC)
Installed on unit - Installato su Unità - installé sur
l'unité - installiert an gerät - Instalado en el aparato
Geïnstalleerd op de unit
42DWC07 - 42DWC09
42DWC12 - 42DWC16
Elektrische
Heizung
Schalttafel
Schrauben
Etiketten
Strip
L010128H20 - 1007
Installation instructions
Heating element
Istruzioni di installazione
elementi riscaldanti
Consignes d'installation
Résistance électrique chauffante
Anweisungen zur Installation
der Elektroheizung
Instrucciones de instalación
calentador électrico
Installatie-instructies
verwarmingselement
OMSCHRIJVING
Calentador
Verwarmings-
element
Cuadro eléctrico
Schakelpaneel
Diagrama de
Schakelschema
conexiones
Tornillos
Schroeven
Etiquetas
Etiketten
Abrazaderas
Strips

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 42DW Serie

  • Page 1 L010128H20 - 1007 FAN COIL UNITS Installation instructions “HYDRONIC GLOBAL SATELLITE” Heating element Series 42DW (NTC) VENTILCONVETTORI Istruzioni di installazione “GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE” elementi riscaldanti Serie 42DW (NTC) VENTILO-CONVECTEURS Consignes d’installation “GROUPE HYDRAULIQUE SATELLITE GLOBAL” Résistance électrique chauffante Série 42DW (NTC) VENTILATOR-KONVEKTOREN Anweisungen zur Installation “HYDRONISCHE GLOBAL-SATELLITEINHEIT”...
  • Page 2: Safety Precautions

    (odeur de events (such as smell of burning) in caso di eventi anomali (come odore brûlé). S’adresser au service après-ven- and call Carrier Service for further di bruciato) e rivolgersi al servizio assi- te Carrier pour obtenir des instructions. instructions.
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    Sicherheitsschalter abstel- sen (zoals brandlucht), de unit af en scha- ca, incendio o lesión, pare el aparato y len. Wenden Sie sich dann an den Carrier kel de onderbrekingsschakelaar uit, om desconecte el interruptor de seguridad Kundendienst, um weitere Anweisungen gevaar van elektrische schokken, brand en caso de anomalía (como olor a que-...
  • Page 4 Installation Installazione Installation  FIG. 1 FIG. 2 TABLE 1 - TABELLA 1 - TABLEAU 1 CONNECTION UNIT POWER CABLE FUSE COLLEGAMENTO UNITA' POTENZA CAVO FUSIBILE CONNEXION UNITÉ PUISSANCE CÂBLE FUSIBLE FR OR/CEI 20-20 42DW9015 1 - ph 07 - 09 3000W 3x2,5 mm 42DW9016...
  • Page 5: Montage

    Installation Instalación Montage FIG. 3 FIG. 4 TABELLE 1 - TABLA 1 - TABEL 1 BAUSATZ GERÄT LEISTUNG KABEL SICHERUNG CONEXIÓN UNIDAD POTENCIA CABLE FUSIBLE AANSLUITING UNIT VERMOGEN KABEL ZEKERING FR OR/CEI 20-20 42DW9015 1 - ph 07 - 09 3000W 3x2,5 mm 42DW9016...
  • Page 6 Installation Installazione Installation FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7  • Route the connecting cable  through • Insérer le câble de connexion  dans le • Far passare il cavo di collegamento passaggio del quadro elettrico passaggio del quadro elettrico (figure 6).  attraverso il passaggio del quadro (figure 6). • Connecter le câble bleu à la borne elettrico (figura 6).
  • Page 7 Installation Instalación Montage FIG. 8 20 mm FIG. 9 • Hacer pasar el cable de conexión  a • Far passare il cavo di collegamento • Far passare il cavo di collegamento través del passaggio del quadro elettrico  attraverso il passaggio del quadro  attraverso il passaggio del quadro (figura 6).
  • Page 8 Außendruck [Pa] exterior [Pa] statische druk [Pa] Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.

Ce manuel est également adapté pour:

42dw901542dw90016

Table des Matières