DeWalt DCG440 Guide D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EsPAñOl
sobrecarga, aplique menos fuerza/peso sobre la herramienta
hasta que funcione sin activar la sobrecarga.
Arranque Suave Electrónico
Esta característica limita la velocidad de arranque inicial,
permitiendo que la herramienta llegue a la velocidad
completa después de un periodo de 1 segundo.
ENSAMBLE Y AJUSTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
Conexión de Manija Auxiliar (Fig. D)

ADVERTENCIA: Esta manija SE DEBE UTILIZAR
EN TODO MOMENTO para mantener el control
completo de la herramienta. Siempre asegúrese que
la manija esté apretada.
Atornille la manija auxiliar 
orificios de montaje roscados de la caja de engranes.
Caja de Engranes de Sujeción de Tubería
(Fig. D)
La cubierta de caja de engranes de tubería 
cubierta de agarre suave para la caja de engranes que se
puede usar como superficie de sujeción únicamente para
esmerilado y cepillado de alambre de tuberías donde el
borde de la rueda se usa para esmerilar y limpiar y se necesita
control preciso para garantizar la precisión. Como con
cualquier superficie de sujeción, mantenga un agarre firme
durante el uso. La manija lateral se debe usar como superficie
de sujeción secundaria para todas las demás aplicaciones.
Giro de Caja de Engranes (Fig. E)
Para mejorar la comodidad del usuario, la caja de engranes
girará 90 ° para operaciones de corte.
1. Retire los cuatro tornillos de esquina que sujetan la caja
de engranes al alojamiento del motor.
2. Sin separar la caja de engranes del alojamiento del
motor, gire el cabezal de la caja de engranes a la
posición deseada.
nOTA: Si la caja de engranes y el alojamiento del motor
se separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta se
debe reparar y ensamblar por un centro de servicio
WALT. Si no se repara la herramienta, pueden fallar el
D
E
motor y los cojinetes.
3. Vuelva a instalar los tornillos para fijar la caja de
engranes al alojamiento del motor. Apriete los tornillos a
12,5 pulg.‑lb. de apriete. Apretar demasiado puede hacer
que los tornillos se trasrosquen.
Protecciones

ATENCIÓN: Las protecciones deben usarse con
todas las ruedas de pulido, ruedas de corte, discos
de aleta de lijado, cepillos de alambre, y ruedas de
alambre. La herramienta se puede usar sin protección
sólo cuando se lije con discos de lijado convencionales.
Consulte la Fig. A para ver las protecciones provistas
44
 5 
firmemente en uno de los
 24 
es una
con la unidad. Algunas aplicaciones pueden
requerir adquirir la protección correcta a partir de su
distribuidor o centro de servicio autorizado local.
nOTA: El pulido y corte de borde se puede realizar
con ruedas Tipo 27 diseñadas y especificadas para este
propósito; las ruedas de 6,35 mm (1/4") de espesor están
diseñadas para pulido de superficie mientras que las ruedas
Tipo 27 más delgadas se necesitan revisar respecto a la
etiqueta del fabricante para ver si se pueden usar para pulido
de superficie o sólo pulido/corte de borde. Se debe usar una
protección tipo 1/41 para cualquier rueda donde se prohíba
el pulido de superficies. El corte también se puede realizar
utilizando una rueda Tipo 1/41 y una protección Tipo 1/41.
nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación de protección / accesorio adecuada.
Montaje y Desinstalación de Protección
(Fig. F)

ATENCIÓN: Las protecciones deben usarse con
todas las ruedas de pulido, ruedas de corte, ruedas
recubiertas de diamante, discos de aleta de lijado,
cepillos de alambre, y ruedas de alambre. La
herramienta se puede usar sin protección sólo cuando
se lije con discos de lijado convencionales. Algunos
modelos D
WALT se proporcionan con una protección
E
diseñada para uso con ruedas centrales hundidas
(Tipo 27) y ruedas de lijado con cubo (Tipo 27). La
misma protección está diseñada para usarse con
discos de aleta de lijado (Tipo 27 y 29) y cepillos de
alambre. El lijado y corte con ruedas diferentes a Tipo
27 y 29 requieren protecciones de accesorios diferentes
no incluidas con la herramienta. Las instrucciones
de montaje para estas protecciones de accesorios se
incluyen en el paquete de accesorios.
1. Abra la palanca de liberación de protección 
las orejas 
 14 
en la protección con las ranuras 
caja de engranes.
2. Empuje la protección hacia abajo hasta que las orejas de
protección se conecten y giren libremente en la ranura
del cubo de la caja de engranes.
3. Con el seguro de la protección abierto, gire la
protección 
 9 
en la posición de operación deseada. El
cuerpo de la protección se debe colocar entre el husillo
y el operador para proporcionar protección máxima
al operador.
4. Cierre el seguro de la protección para asegurar la
protección en la cubierta de la caja de engranes. No debe
poder girar la protección a mano cuando el seguro esté
cerrado. No opere la lijadora con una protección suelta o
la palanca de sujeción en la posición abierta.
5. Para retirar la protección, abra el seguro de la protección,
gire la protección de forma que las flechas estén
alineadas y jale la protección hacia arriba.
nOTA: La protección está pre‑ajustada al diámetro del cubo de
la caja de engranes en la fábrica. Si, después de un periodo de
tiempo, la protección se suelta, apriete el tornillo de ajuste 
con la palanca de abrazadera en la posición cerrada.
 10 
. Alinee
 15 
en la
 16 

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières