Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Pfannenberg-Controller
Operating Instruction
Pfannenberg controller
Mode d'emploi
Pfannenberg Controller
Bedieningshandleiding
Pfannenberg controller
Bruksanvisning
Pfannenberg kontrollpanel
Manuale d'Istruzioni
Pfannenberg Controller
Manual de instrucciones de servicio
Pfannenberg controlador
12/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfannenberg 18310000004

  • Page 1 Bedienungsanleitung Pfannenberg-Controller Operating Instruction Pfannenberg controller Mode d‘emploi Pfannenberg Controller Bedieningshandleiding Pfannenberg controller Bruksanvisning Pfannenberg kontrollpanel Manuale d’Istruzioni Pfannenberg Controller Manual de instrucciones de servicio Pfannenberg controlador 12/2015...
  • Page 2 Standardcontroller Allgemeines Standardcontroller 2.1 Einstellung 2.2 Türkontakt 2.3 Sammelstörmeldung 2.4 Service-Schnittstelle 2.5 Verhalten des Kühlgerätes im Fehlerfall 1. LED „POWER“: 3. Multicontroller Betriebsanzeige Das Kühlgerät mit Standardcontroller besitzt eine Betriebsanzeige 3.1 Türkontakt in Form einer Leuchtdiode in der Außenhaube des Gerätes. Das dauerhafte Leuchten dieser Anzeige bei angelegter Versorgungs- 3.2 Sammelstörmeldung spannung zeigt an, dass das Gerät sich im normalen Betriebsmodus...
  • Page 3: Usb-Adapter

    Achtung! Der Kontakt darf mit max. 230V, 1A belastet werden. 2.4 Service-Schnittstelle Über die Service-Schnittstelle mittels USB-Adapter (Art.-Nr. 18310000004), der Konfi gurationssoftware ECoolPLANT 2.X (inklu- sive USB-Treibersoftware) können weitere Konfi gurationen vorge- nommen werden. Die Funktionen sind in der Betriebsanleitung/Hilfe der Software beschrieben.
  • Page 4 angeschlossen werden (siehe Schaltbild im Gehäusedeckel oder im 3. Multicontroller separaten technischen Datenblatt). Durch Öffnen der Schaltschranktür und damit Öffnen des Schal- ters werden alle Motoren des Kühlgerätes sofort abgeschaltet. Der Türkontakt wird aus dem Kühlgerät mit einer Kleinspannung (<20V, 20 mA) versorgt. •...
  • Page 5 Gerätes im Energiesparmodus geschlossen (kein Fehler). 3.5 Service-Schnittstelle Über die Service-Schnittstelle mittels USB-Adapter (Art.-Nr. 18310000004), der Konfi gurationssoftware ECoolPLANT 2.X (inklu- sive USB-Treibersoftware) können weitere Konfi gurationen vorge- nommen werden. Die Funktionen sind in der Betriebsanleitung/Hilfe der Software beschrieben.
  • Page 6 3.6 Bedienung des Multicontrollers Aus der Temperaturanzeige des Gerätes heraus mit den Tasten  oder  durch die vier Menüs „SETP“, „Lit ¯“, „Lit_“ und „Unit“ 30 Sekunden keine Taste betätigt: timeout -> zurück zur Tempera- scrollen. turanzeige des Gerätes. SETP : Solltemperatur Lit ¯...
  • Page 7 3.7 Fehlermeldungen/Anzeigen im Display Fehlermeldungen Fehler-Nr. Geräteverhalten Technische Ursachen Fehlerbehebung LED: blinkt Tür schließen Türkontakt Verdichter: Die Türkontaktschleife ist unterbrochen. Türkontaktschalter anschließen Interner Lüfter: Türkontakt brücken Er00 Externer Lüfter: Verdrahtung kontrollieren Externe Heizung: Störmeldekontakt: offen LED: blinkt Gerät abkühlen lassen. Pressostat ausgelöst Verdichter: Ein zu hoher Druck ist im Kältekreislauf...
  • Page 8 General information Standard controller Standard controller 2.1 Settings 2.2 Door contact 2.3 Collective fault signal 2.4 Service interface 2.5 Behaviour of the cooling unit in the event of an error 1. ‘POWER’ LED: Operation indicator Multicontroller The cooling unit with standard controller has an operation in- dicator 3.1 Door contact with an LED in the outside hood of the unit.
  • Page 9: Service Interface

    The ECoolPLANT 2.X confi guration software (including USB driver software) can be used to make confi gurations by means of a USB adapter (art. no. 18310000004) via the service interface. The functions are described operating manual / software help guide.
  • Page 10: Door Contact

    Opening the door of the switch cabinet, and thus opening the Multicontroller switch, then results in all of the motors of the cooling unit being shut down immediately. The door contact is supplied with low voltage (<20V, 20 mA) from the cooling unit. •...
  • Page 11: Energy Saving Mode

    The ECoolPLANT 2.X confi guration software (including USB driver software) can be used to make confi gurations by means of a USB adapter (art. no. 18310000004) via the service interface. The functions are described operating manual / software help guide.
  • Page 12 3.6 Operation of the multicontroller If no button is pressed for 30 seconds: timeout -> return to the tem- Scroll out of the temperature display of the unit with the buttons perature display of the unit.  or  through the four menus ‘SETP‘, ‘Lit ¯‘, ‘Lit_‘ and ‘Unit‘. SETP : Temperature setpoint Lit ¯...
  • Page 13 3.7 Error messages/indications in the display Error messages Error no. Unit activity Technical causes Fault repair LED: blinking Close door Door contact Compressor: The door contact loop has been interrupted. Connect door contact switch Internal fan: Bypass door contact Er00 External fan: Check wiring External heating:...
  • Page 14: Généralités

    Généralités Contrôleur standard Contrôleur standard 2.1 Réglage 2.2 Contact de porte 2.4 Interface de service 2.5 Comportement du climatiseur en cas de défaut 15 1. LED « POWER » : 3. 3. Multicontroller Témoin de fonctionnement 3.1 Contact de porte Le climatiseur avec contrôleur standard dispose d’un affi...
  • Page 15: Signalisation Des Défauts

    2.4 Interface de service D’autres confi gurations peuvent être obtenues via l’interface de service, au moyen d’un adaptateur USB (art. n° 18310000004), du logiciel de confi guration ECoolPLANT 2.X (avec le logiciel pilote USB). Les fonc- tions sont décrites dans les instructions d’utilisation / l’aide du logiciel.
  • Page 16: Contact De Porte

    le schéma de branchement dans le couvercle du boîtier ou sur la fi che 3. 3. Multicontroller de données techniques séparée). Par l’ouverture de la porte de l’armoire de distribution et ainsi l’ou- verture du contacteur, tous les moteurs du climatiseur sont immé- diatement éteints.
  • Page 17: Mode D'économie D'énergie

    3.5 Interface de service D’autres confi gurations peuvent être obtenues via l’interface de service, au moyen d’un adaptateur USB (art. n° 18310000004), du logiciel de confi guration ECoolPLANT 2.X (avec le logiciel pilote USB). Les fonc- tions sont décrites dans les instructions d’utilisation / l’aide du logiciel.
  • Page 18: Utilisation Du Multicontrôleur

    3.6 Utilisation du multicontrôleur En partant de l‘affi chage de la température de l‘appareil, utilizer Aucune touche activée pendant 30 secondes : timeout -> retour à les touches  ou  pour faire défi ler les quatre menus « SETP », l‘affi...
  • Page 19: Signalisations Des Défauts/Affi Chages Sur L'écran

    3.7 Signalisations des défauts/Affi chages sur l‘écran Signalisations des défauts N° de Comportement de l’appareil Origines techniques Réparation du défaut défaut Fermer la porte LED: clignote Contact de porte La boucle de contact de porte est Raccorder le contacteur de porte Compresseur: éteint Ventilateur interne:...
  • Page 20 Allgemeen Standaardcontroller Standaardcontroller 2.1 Instelling 2.2 Deurcontact 2.3 Verzamelstoringsmelding 2.4 Service-interface Multicontroller 1. LED „POWER“: Bedrijfsindicatie 3.1 Deurcontact Het koelapparaat met standaardcontroller is uitgerust met een 3.2 Verzamelstoringsmelding bedrijfsin- dicatie in de vorm van een lichtdiode in de buitenkap van het apparaat. Het permanente branden van deze indicator bij 3.3 Multimaster aangebrachte voe- dingsspanning geeft aan, dat het apparaat zich in de normale bedrijfs- modus bevindt.
  • Page 21 Attentie! Het contact mag met max. 230V, 1A worden belast. 2.4 Service-interface Via de service-interface d.m.v. USB-adapter (art. nr. 18310000004), de confi guratiesoftware ECoolPLANT 2.X (inclusief USB-driver- soft- ware) kunnen aanvullende confi guraties worden uitgevoerd. De func- ties zijn beschreven in de gebruiksaanwijzing/help van de software.
  • Page 22 klemmen worden aangesloten (zie schakelschema in het deksel van Multicontroller de behuizing of in het afzonderlijke technische datablad). Door het openen van de schakelkastdeur en dus het openen van de schakelaar worden alle motoren van het koelapparaat onmiddellijk uitgeschakeld. Het deurcontact wordt door het koelapparaat met een kleine spanning (<20V, 20 mA) gevoed.
  • Page 23: Energiebesparende Modus

    (geen fout). 3.5 Service-interface Via de service-interface d.m.v. USB-adapter (art. nr. 18310000004), de confi guratiesoftware ECoolPLANT 2.X (inclusief USB-driversoft- ware) kunnen aanvullende confi guraties worden uitgevoerd. De func- ties zijn beschreven in de gebruiksaanwijzing/help van de software.
  • Page 24 3.6 Bediening van de multicontroller Vanuit de temperatuurweergave van het apparaat met de toetsen of door de vier menu´s „SETP“, „Lit ¯“, „Lit_“ en „Unit“ 30 seconden lang geen toets bediend: time-out -> terug naar de scrollen. temperatuurweergave van het apparaat. SEtP : Insteltemperatuur Lit ¯...
  • Page 25 3.7 Foutmeldingen/weergaven op het display Foutmeldingen Fout nr. Gedrag apparaat Technische oorzaken Fouten verhelpen Deur sluiten LED: knippert Deurcontact De deurcontactlus is onderbroken. Compressor: Deurcontactschakelaar aansluiten Interne ventilator: Deurcontact overbruggen Er00 Externe ventilator: Bedrading controleren Externe verwarming: Storingsmeldingscon- open tact: Apparaat laten afkoelen.
  • Page 26 Allmänt Standardstyrenhet Standardstyrenhet 2.1 Inställning 2.2 Dörrkontakt 2.3 Allmänt felmeddelande 2.4 Service-gränssnitt 2.5 Kylaggregatets beteende vid fel 1. LED „POWER“: Multicontroller driftsindikator Kylaggregat med standardstyrenhet har en driftsindikator i form av 3.1 Dörrkontakt en lysdiod på aggregatets ytterkåpa. När denna indikator är tänd vid tillkopplad matningsspänning visar det att aggregatet befi...
  • Page 27 Varning! Kontakten får belastas med max. 230 V, 1 A. 2.4 Service-gränssnitt Via servicegränssnittet kan man utföra ytterligare konfi gurationer med hjälp av USB-adapter (art.-nr 18310000004) och konfi gurations- programvaran ECoolPLANT 2.X (inkl. USB-drivrutin). Funktionerna beskrivs i bruksanvisningen/hjälpen till programvaran.
  • Page 28 stängs genast alla kylaggregatets motorer av. Dörrkontakten försörjs Multicontroller med en lågspänning (20 V, 20 mA) från kylaggregatet. • För att förhindra störningar rekommenderas att använda en skärmad kabel med partvinnade ledningar. Skärmen kan på ena idan anslutas till kylaggregatet på därför avsedd kopplingsplint för funktionsjord •...
  • Page 29 4) Om det inte inträffar något fel på aggregatet är aggregatets felmeddelandeutgång stängd i energisparläge (inget fel). 3.5 Service-gränssnitt Via servicegränssnittet kan man utföra ytterligare konfi gurationer med hjälp av USB-adapter (art.-nr 18310000004) och konfi gurations- programvaran ECoolPLANT 2.X (inkl. USB-drivrutin). Funktionerna beskrivs i bruksanvisningen/hjälpen till programvaran. USB-adapter: USB (typ B) anslutning för...
  • Page 30 3.6 Manövrering av multistyrenheten Bläddra med knapparna  eller  mellan de fyra menyerna ”SETP”, ”Lit ¯”, ”Lit_” och Om inte någon knapp trycks in under 30 sekunder: timeout -> tillbaka ”Unit” på aggregatets temperaturdisplay. till temperaturvisning för aggregatet. SEtP : Inställd temperatur Lit ¯...
  • Page 31 3.7 Felmeddelanden/indikatorer på displayen Felmeddelanden Fel-nr Aggregatets beteende Tekniska orsaker Felåtgärd LED: blinkar Stäng dörren Dörrkontakt Kompressor: FRÅN Dörrkontaktslingan är bruten. Anslut dörrkontakten Intern fl äkt: FRÅN Brygga dörrkontakten Er00 Extern fl äkt: FRÅN Kontrollera kabeldragningen Extern uppvärmning: FRÅN Felmeddelandekontakt: öppen blinkar Låt aggregatet svalna.
  • Page 32: Informazioni Generali

    Informazioni generali Controller standard Controller standard 2.1 Regolazione 2.2 Contatto porta 2.3 Messaggio di disturbo centralizzato 2.4 Interfaccia di assistenza 2.5 Comportamento del condizionatore in caso di errore 1. LED “POWER”: Indicatore di funzionamento Multicontroller Il condizionatore dotato di controller standard possiede un indicatore di funzionamento con un LED nella calotta esterna dell’apparecchio.
  • Page 33: Interfaccia Di Assistenza

    2.4 Interfaccia di assistenza Tramite l’interfaccia di assistenza con adattatore USB (n. art. 18310000004), del software di confi gurazione ECoolPLANT 2.X (compreso software per driver USB) è possibile realizzare varie confi gurazioni. Le funzioni sono descritte nelle istruzioni per l’uso/ guida del software.
  • Page 34: Contatto Porta

    3.1 Contatto porta Multicontroller Per evitare una maggiore formazione di condensa e per motivi di sicurezza, collegare un interruttore di contatto porta ai morsetti previsti (si veda lo schema nel coperchio dell’alloggiamento o nella scheda tecnica separata). Aprendo la porta del quadro elettrico e aprendo l’interruttore, tutti i motori del condizionatore si arrestano immediatamente.
  • Page 35: Modalità Di Risparmio Energetico

    3.5 Interfaccia di assistenza Tramite l‘interfaccia di assistenza con adattatore USB (n. art. 18310000004), del software di confi gurazione ECoolPLANT 2.X (compreso software per driver USB) è possibile realizzare varie confi gurazioni. Le funzioni sono descritte nelle istruzioni per l‘uso/ guida del software.
  • Page 36 3.6 Utilizzo del Multicontroller Se non si preme alcun tasto per 30 secondi: timeout -> si passa Dagli indicatori di temperatura dell’apparecchio scorrere con i tasti nuovamente alla visualizzazione della temperatura dell‘apparecchio.  o  mediante i quattro menu “SETP”, “Lit ¯”, “Lit_” e “Unit”. SETP : Temperatura nominale Lit ¯...
  • Page 37 3.7 Messaggi di errore/annunci sul display Messaggi di errore Codice Cause tecniche Risoluzione dell'errore Comportamento dell'apparecchiatura errore LED: lampeggia Chiudere la porta Contatto porta Compressore: Il contatto della porta è interrotto. Chiudere l'interruttore di contatto della porta Ventilatore interno: Collegare il contatto della porta Er00 Ventilatore esterno: Controllare il cablaggio...
  • Page 38 Introducción Controlador estándar Controlador estándar 2.1 Ajuste 2.3 Señal de fallo general 2.4 Interfaz de servicio 2.5 Comportamiento de la unidad de refrigeración en caso de fallo Multicontrolador 1. LED “POWER”: Indicador de alimentación 3.1 Contacto de la puerta La unidad de refrigeración con controlador estándar tiene un in- dicador de funcionamiento con un diodo emisor de luz en la parte 3.2 Señal de fallo general exterior del aparato.
  • Page 39: Interfaz De Servicio

    2.4 Interfaz de servicio Mediante la interfaz de servicio vía adaptador USB (nº de art.18310000004), el software de confi guración ECoolPLANT 2.X (incluyendo el software del controlador USB) permite hacer otras confi guraciones. Las funciones se describen en el manual de ins- trucciones y en la ayuda del software.
  • Page 40 datos técnicos). Multicontrolador Al abrir la puerta de la cámara, se abre el interruptor y se apagan inmediatamente todos los motores de la unidad de refrigeración. La alimentación del contacto de la puerta de la unidad de refrigeración es de baja tensión (< 20V, 20 mA). •...
  • Page 41: Modo De Ahorro De Energía

    3.5 Interfaz de servicio Mediante la interfaz de servicio vía adaptador USB (nº de art.18310000004), el software de confi guración ECoolPLANT 2.X (incluyendo el software del controlador USB) permite hacer otras confi guraciones. Las funciones se describen en el manual de ins- trucciones y en la ayuda del software.
  • Page 42 3.6 Funcionamiento del controlador múltiple La temperatura de la unidad se puede controlar mediante las teclas  o  a través de los cuatro menús „SETP“, „Lit ¯“, „Lit_“ y 30 segundos sin pulsar ninguna tecla: tiempo de espera -> volver a „Unit“...
  • Page 43 3.7 Mensajes de error / indicaciones en la pantalla Mensajes de error Codice Comportamiento del dispositivo Causas técnicas Solución del problema errore LED: Parpadea Cierre la puerta Contacto de la puerta Compresor: APAGADO Circuito de contacto de la puerta inte- Conecte el interruptor de contacto de la puerta Ventilador interno: APAGADO...
  • Page 44 Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 - D-21035 Hamburg Postfach 80 07 47 - D-21035 Hamburg Telefon 040/7 34 12-0 Telefax 040/7 34 12-345 085408157 http://www.Pfannenberg.com e-mail:technical.support@pfannenberg.com 12/2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Dti 9041Dts 9041

Table des Matières