Bosch HMT82G654 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HMT82G654:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HMT82G654 HMT82G664
Microwave
Micro-ondes
[en] Instruction manual .................................... 2
[fr] Notice d'utilisation .................................. 15

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HMT82G654

  • Page 1 HMT82G654 HMT82G664 Microwave Micro-ondes [en] Instruction manual ........2 [fr] Notice d’utilisation ........15...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tips for grilling.................. 13 Test dishes in accordance with EN 60705 ......14 Cooking and defrosting with the microwave ......14 Produktinfo Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com...
  • Page 3: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Risk of fire! will you be able to operate your appliance The appliance becomes very hot. If the ■ safely and correctly. Retain the instruction appliance is installed in a fitted unit with a manual for future use or for subsequent decorative door, heat will accumulate owners.
  • Page 4: Risk Of Electric Shock

    any food residue immediately. Always Accessories and ovenware become very ■ keep the cooking compartment, door seal, hot. Always use oven gloves to remove door and door stop clean; see also accessories or ovenware from the cooking section Care and cleaning. compartment.
  • Page 5: Risk Of Injury

    Risk of injury! Causes of damage Scratched glass in the appliance door Caution! ■ may develop into a crack. Do not use a Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door ■ glass scraper, sharp or abrasive cleaning will no longer close properly during operation.
  • Page 6: Installation And Connection

    Installation and connection This appliance is intended for domestic use only. The socket must be installed and the power cable replaced by a qualified electrician only. If the plug is no longer accessible This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. following installation, an all-pin disconnecting device must be Please observe the special installation instructions.
  • Page 7: Before Using The Appliance For The First Time

    Wire rack Special accessories You can purchase special accessories from the after-sales Wire rack for grilling, e.g. steaks, service or specialist retailers. Please specify the HEZ number. sausages or for toasting bread, or as a You will find a comprehensive range of products in our surface, e.g.
  • Page 8: Grilling

    Notes Changing the cooking time If you open the appliance door during operation, microwave This can be done at any time. Change the cooking time using ■ operation is interrupted and the set time maintained. When the time switch. closed again, operation resumes. Cancelling operation In the tables, there are two microwave power settings and ■...
  • Page 9: Care And Cleaning

    Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain Area Cleaning agents its looks and remain good order. We will explain here how you should care for and clean your appliance correctly. Appliance front Hot soapy water: Clean with a dish cloth and dry with a Risk of short circuit! soft cloth.
  • Page 10: Malfunction Table

    Malfunction table Malfunctions often have simple explanations. Please refer to the Risk of electric shock! malfunction table before calling the after-sales service. Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried If a meal does not turn out exactly as you wanted, refer to the out by one of our trained after-sales engineers.
  • Page 11: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Defrost Here you will find a selection of recipes and the ideal settings for them. We show you which microwave power setting is best Notes suited to your dish. There are also tips about ovenware and preparation methods.
  • Page 12: Heating Food

    Defrosting, heating up or cooking fro- Weight Microwave power setting in Notes zen food watts, cooking time in minutes Menu, plated meal, ready meal 300-400 g 600 W, 8-11 mins (2-3 components) Soup 400 g 600 W, 8-10 mins Stews 500 g 600 W, 10-13 mins Slices or pieces of meat in sauce, e.g.
  • Page 13: Cooking Food

    Cooking food Cook the food in ovenware with a lid. If you do not have a ■ suitable lid for your ovenware, use a plate or special Notes microwave foil. Food which lies flat will cook more quickly than food which is ■...
  • Page 14: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Cooking and defrosting with the microwave Microwave cooking Dish Microwave power setting in watts, cooking...
  • Page 15 Plats tests selon EN 60705 ............27 Cuisson et décongélation avec les micro­ondes ...... 27 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
  • Page 16: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Risque d'incendie ! qu'après en avoir pris connaissance que L'appareil devient très chaud. Si l'appareil ■ vous pourrez utiliser votre appareil est installé dans un meuble encastré doté correctement et en toute sécurité. d'une porte décorative, il se produit une Conserver la notice d'utilisation pour un accumulation de chaleur lorsque la porte...
  • Page 17 d'autres aliments dans des récipients Débrancher la fiche secteur ou enlever le hermétiquement fermés. fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de préjudice sérieux pour la L'appareil fonctionne avec une tension santé ! Risque de choc électrique ! ■...
  • Page 18: Risque De Brûlure

    des aliments avant de donner les aliments micro-ondes ou le micro-ondes en à l'enfant. combinaison avec un mode de cuisson. Les aliments chauffés dégagent de la Risque de brûlure ! ■ Causes de dommages chaleur. Le plat peut devenir chaud. Attention ! Toujours utiliser des maniques pour retirer Joint fortement encrassé...
  • Page 19: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
  • Page 20: Avant La Première Utilisation

    enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à Le plateau tournant droite. Mise en place du plateau tournant : Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le Grille compartiment de cuisson. Grille pour griller, p.ex. des steaks, Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans saucisses ou du toast ou comme l'entraînement c au centre du fond du compartiment de...
  • Page 21: Puissances Micro­ondes

    Puissances micro­ondes La durée réglée s'écoule. Un signal retentit après l'écoulement de la durée. Puissance convient pour Remarques micro­ondes Si vous ouvrez la porte du four pendant le fonctionnement, le ■ 90 W Décongeler des mets délicats four à micro-ondes s'interrompt et le décompte de la durée 180 W Décongeler et poursuivre la cuisson stoppe.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    stoppe. Après sa fermeture, le four à micro-ondes se remet Remarques en marche. Si vous ouvrez la porte du four pendant le fonctionnement, le ■ four à micro-ondes s'interrompt et le décompte de la durée Si la cuisson de votre plat nécessite plus de 60 minutes, ■...
  • Page 23: Tableau Des Pannes

    Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un Risque de choc électrique ! problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du technicien du service après-vente formé...
  • Page 24: Elimination Écologique

    Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 25: Décongeler, Réchauffer Ou Cuire Des Préparations Surgelés

    Décongeler, réchauffer ou cuire des Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas ■ d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette préparations surgelés ou du film micro-ondable. Remarques Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le ■...
  • Page 26: Cuire Des Préparations

    Faire chauffer des mets Poids Puissance micro­ondes en Remarques Watt, durée en minutes Viande en sauce 500 g 600 W, 8­11 min. Séparer les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 600 W, 6-8 min. 800 g 600 W, 8­11 min. Légumes, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min.
  • Page 27: Conseils Pour Les Grillades

    Conseils pour les grillades Toutes les valeurs mentionnées sont approximatives et ■ peuvent varier selon la nature de l'aliment. Remarques Placez toujours la grille sur le plateau tournant. ■ Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans ■ préchauffage.
  • Page 28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com (02) *9000915324* 961209 9000915324...

Ce manuel est également adapté pour:

Hmt82g664

Table des Matières