Features of your new range Important safety instructions Enhanced convenience. Better cooking. Easy maintenance. Your READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE new gas range has been designed to bring you these benefits All electrical and gas equipment with moving parts can be and more.
WARNING Do NOT attempt. If the information in this manual is not followed exactly, a fire Do NOT disassemble. or explosion may result causing property damage, personal Do NOT touch. injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors Follow directions explicitly.
Important safety instructions ANTI-TIP DEVICE Follow the installation instructions found in the Installation Manual. Failure to follow these instructions can result in WARNING death, serious personal injury, and/or property damage. DO NOT step/sit/lean on the door or drawer to prevent Tip-Over Hazard •...
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Never try to repair or replace this appliance on your own unless it is specifically recommended in this manual. This WARNING appliance should be serviced only by a qualified service Follow basic precautions when installing and using this range technician.
Page 6
Important safety instructions Danger to Children Do not leave children alone or unattended in an area where a range is in use. They should never be allowed to Do not store any object of interest to children on the sit or stand on any part of a range. cooktop or backguard of the range.
Page 7
Fire Never use your range for any purposes but cooking. Doing so could result in carbon monoxide poisoning and/or Do not touch oven burners, drawer burners, or interior overheating of the oven. surfaces of the oven during or immediately after cooking. Do not wear loose-fitting or hanging garments while using Cooking surfaces, grates, cooktop burners and caps, as well this appliance.
Important safety instructions Steam and Vapors Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoke, and greasy spillovers could ignite. Use care when opening the oven door. Let hot air or steam Do not use a flame to check for gas leaks. Instead, use a escape before removing or placing food in a hot oven.
GAS WARNINGS • Heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. To prevent delayed eruptive boiling, ALWAYS WARNING allow heated beverages to stand at least 20 seconds If the instructions in this manual are not followed exactly, a after you have turned the burner off so that the fire or explosion may result, causing death, personal injury, or temperature in the liquid can stabilize.
Important safety instructions Read instructions completely and carefully. Never use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide Installation of this range must conform with local codes poisoning and overheating of the oven. or, in the absence of local codes, with the National Fuel Never block the oven vents (air openings).
ELECTRICAL WARNINGS If codes permit the use of a separate ground wire, we recommend that a qualified electrician determine the Comply with the following electrical instructions and proper path for this ground wire. requirements to avoid death, personal injury from electric Electrical service to the range must conform to local codes.
Important safety instructions GROUNDING INSTRUCTIONS INSTALLATION WARNINGS Grounding a range with a cord connection: Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation This appliance must be Earth grounded. In the event instructions. Any adjustment and service should be of a malfunction or breakdown, grounding will reduce performed only by qualified gas range installers or service the risk of electrical shock by providing a path for the...
Page 13
Do not attempt to repair or replace any part of your range Locate the range out of kitchen traffic paths and drafty unless it is specifically recommended in this manual. All locations to prevent poor air circulation. other service should be referred to a qualified technician. This appliance should be positioned so that the power plug is easily accessible.
Important safety instructions Do not block or cover the vents (air openings). The vents allow Install a ventilation hood or an externally vented Over for air circulation that is necessary for the range to operate The Range Microwave Oven over the range cooktop that properly with correct combustion.
Page 15
SURFACE BURNER WARNINGS Always use the LITE position when igniting the top burners. Make sure the burners have ignited. WARNING If ignition fails, turn the knob to Off and wait until the gas Follow basic precautions when installing and using this range already emitted has dissipated.
Page 16
Important safety instructions Keep pot holders away from open flames when lifting Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If cookware. Never use a towel or bulky cloth in place of a you are frying foods at high heat, carefully watch during pot holder.
This cooktop is not designed to flame foods or cook with If you smell gas, turn off the gas to the range and call a a wok or wok ring attachment. If foods are flamed, they qualified service technician. NEVER use an open flame to should only be flamed under a ventilation hood that is on.
Page 18
Important safety instructions Always follow the manufacturer’s directions when using Only use glass cookware that is recommended for use in cooking or roasting bags in the oven. gas ovens. This prevents fire flare-ups from stored grease buildup. DO NOT clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal.
ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER Never leave jars or cans of fat drippings in or near the STORAGE DRAWER WARNINGS lower drawer. Do not leave or store paper products, plastics, canned food, The warming drawer is designed to keep hot cooked foods or combustible materials in the drawer.
Important safety instructions PROPER COOKING OF MEAT AND POULTRY Remove all racks and other utensils from the oven before starting a self clean cycle. The oven racks may become Make sure all meat and poultry is cooked thoroughly. damaged, and foreign objects could ignite if left within the Meat should always be cooked to an internal temperature oven cavity.
Contents Maintaining your appliance Introducing your new range Care and cleaning of the oven Overview Care and cleaning of the cooktop Changing the oven light Surface cooking Removing and replacing the oven door Lighting a gas surface burner Removing and replacing the storage drawer Manually lighting a gas surface burner Self-cleaning oven Flame size selection...
ADJUSTABLE LEVELING LEGS (4) LEGS (4) (not shown) (not shown) ANTI-TIP BRACKET KIT (1) ANTI-TIP BRACKET KIT (1) If you need an accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864). 22 English...
Surface cooking WARNING Manually lighting a gas surface burner BEFORE USING THE SURFACE BURNERS, make sure to follow all the safety If a power failure occurs, the surface burners can still be lit manually. warnings and precautions listed on page 7. Failure to do so could result in product damage, personal injury, and/or death.
Surface cooking Gas surface burners and control knobs The right and left front side burners provide maximum output. These burners can also be used as general-purpose burners, but they are designed to provide quick heat to large cookware. The right and left front side burner spreads out the heat Your gas range cooktop has five gas with a larger circle of flames.
• Pan is well-balanced. • Pan size matches the amount of food being prepared and the size of the Samsung gas ranges come with a center surface burner. burner grate. This grate fits over the center • Made of material that conducts heat well.
Operating the oven 09 Favorite Cook: Activates the favorite cook feature. This feature lets you Oven control panels and displays preprogram up to three frequently used cooking cycles so they can be set and started with the press of a button. 10 Cook Time: Press this pad, and then the desired amount of time you want your food to cook.
Minimum and maximum settings Setting the clock All the features listed in the following chart have minimum and maximum The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing temperature or time settings. functions to work properly. The clock can be adjusted to show a 12-hour or 24- FEATURE MINIMUM SETTING MAXIMUM SETTING...
Operating the oven How to change between a 12-hour and 24-hour display Setting the timer on/off The kitchen timer serves as an extra timer that beeps when the set time has 1. Press and hold the Clock and 0 pads for elapsed.
Positioning the oven racks 2. Press the number pads to enter the amount of time you want in minutes or The oven racks are removable and can be hours and minutes (e.g., 1, 5). positioned in any of the seven oven rack The set time will show in the display.
Page 30
Operating the oven Baking layer cakes To remove an oven rack: • Centering the baking pans in the oven 1. Pull the rack straight out until it stops. will produce better cooking results. 2. Lift the front of the oven rack and pull •...
Oven vent Baking The Bake function lets you program the oven to bake at any temperature between The oven vent is located under the oven 150 °F (66 °C) and 550 °F (288 °C). control panel. Do not block or place items in front of the oven vent.
Page 32
Operating the oven If your baking results are not what you are used to, the preset oven 4. Press the START/SET pad. cooking temperature can be adjusted ±30 °F (±17 °C) as follows: The oven will automatically light and start preheating. The display will show 1.
Timed cooking 3. Press the number pads for the desired cooking temperature (for example, 3, The Cook Time function lets you program the oven to cook food at a set 7, 5). temperature for a desired length of time. At the end of the set time, the oven will The selected cooking temperature will automatically shut off.
Operating the oven Delay timed cooking 6. Press the START/SET pad. The oven will automatically light and The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and start preheating. The display will show a stop another cooking program (Bake). Delay Start can be set before other cooking blinking •, along with default or selected operations for up to 12 hours.
Page 35
3. Press the number pads for the desired 6. Press the Delay Start pad. cooking temperature (for example, 3, The display will show Delay, and -- -- 7, 5). will blink. The selected cooking temperature will blink on the display. 4.
Operating the oven To change a programmed starting time, press the Delay Start pad, enter the new Broiling starting time, and then press the START/SET pad. The oven will start cooking at The Broil function allows you to cook and brown foods using only a top heat the new start time.
Recommended broiling guide 3. Press the START/SET pad. The oven will automatically light the top The size, weight, thickness, broiling temperature setting, and your preference of oven burner and start cooking. doneness will affect the broiling time. The following guide is based on meats and/ The display will show the selected broil or fish starting at refrigerator temperature.
Operating the oven Keep warm Quantity Rack 1st side 2nd side Food and/or Comments The Keep Warm function allows you to keep cooked foods warm at a low baking position* time (min.) time (min.) Thickness temperature. The Keep Warm feature keeps cooked food warm for serving up to Handle and turn very 3 hours after cooking has finished.
Using the Easy Cook feature Chicken Nuggets Use this function is to cook convenience style frozen chicken nuggets. Pizza How to set the Chicken Nuggets function This pizza function is designed to produce a crisp and browned bottom while keeping the topping moist. 1.
Operating the oven Bread Proof Favorite cooking The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast- The Favorite Cook function allows you to preprogram up to 3 different cooking leavened products. functions or favorite recipe settings so they can be recalled and started at a press of a button.
Page 41
How to use or recall a favorite cook selection 3. Press the Favorite Cook pad the number of times that corresponds to where 1. Position the oven rack in the desired you want to store the operation and location. temperature: 2.
Operating the oven Sabbath function 4. Place the food in the oven and close the oven door. (For use on the Jewish Sabbath and Holidays) Preheating is very important for good The Sabbath function can only be used with the Bake and Cook Time settings. The baking or roasting results.
Page 43
How to set timed bake in Sabbath mode 4. Press the START/SET pad. To set timed bake in Sabbath mode, do the following steps after doing step 3 from How to set the Sabbath function. 1. Press the Cook Time pad. The display will show - --.
Operating the oven How to change the temperature and exit the Sabbath function Extra features To change a programmed baking 12-hour/3-hour energy-saving temperature, press the Bake pad, enter the new baking temperature, and press With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will the START/SET pad.
Fahrenheit or Centigrade temperature selection Sound on/off The oven control can be programmed to display temperatures in Fahrenheit or By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. Centigrade. How to turn the sound on or off. The oven has been preset at the factory to display in Fahrenheit.
Maintaining your appliance WARNING 2. Clean spatters with a damp cloth, glass • Always make sure the controls are OFF and all surfaces are cool before cleaner, or warm, soapy water. removing and/or cleaning any of the range parts. This will prevent you from getting burned.
Page 47
Stainless steel surfaces 1. Wipe off any spills with a damp, soft cloth. WARNING 2. Apply an approved stainless steel Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaners on stainless steel surfaces. cleaner to a damp, clean cloth or paper Abrasive pads and cleaners will scratch the surface and damage the surface finish.
Page 48
Maintaining your appliance Oven racks Oven door To keep racks shiny and looking like new, remove racks from the oven and clean WARNING by hand in hot, soapy water with a plastic or soap-filled scouring pad. Do not allow moisture to enter the door or contact the door gasket during cleaning.
The outside glass surface can be cleaned with glass cleaner or warm, soapy water 5. Replace the control knobs in the OFF with a thorough rinse. Do not let moisture get inside of the door assembly. position by pushing them straight onto the control valve stems.
Page 50
Maintaining your appliance 2. Lift off and remove the burner grates 7. Set all burner heads on top of the from the cooktop. Make note of the manifold valves in the same location burner sizes and locations of all the you removed them from.
Cooktop surface 10. Push in and turn each surface burner control knob to the LITE position, let The cooktop surface is a porcelain-enamel surface. To prevent this surface from each burner light, and then set each becoming dull, wipe up and clean spills as they happen. Foods with a lot of acid control knob back to a burner setting (tomatoes, sauerkraut, fruit juices, etc.) or foods with high sugar content can cause to make sure each burner operates...
Maintaining your appliance Changing the oven light WARNING The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will automatically come on Do not remove or lift the cooktop during when the oven door is opened. It can also be turned on and off when the oven cleaning.
Removing and replacing the oven door 2. Unlock the two hinge locks. Pull each hinge lock down towards the door frame to unlock them so they look like WARNING the illustration to the left. Hinge Hinge • The oven door is very heavy. Do not lift by the handle and be careful not to lock lock drop the door during removal.
Maintaining your appliance Removing and replacing the storage drawer 2. Firmly grasp both sides of the door. 3. While supporting the oven door, insert both door hinge arms into the To remove the storage drawer slots in the bottom sides of the door 1.
To replace the storage drawer Self-cleaning oven The self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) 1. Place the top of both drawer sides in to burn off left over grease and residue completely or reduce them to a finely the openings on the two nylon drawer guides and push in enough to support powdered ash that can be wiped away with a damp cloth.
Page 56
Maintaining your appliance Before a self-cleaning cycle • When the Lock icon is on, the oven door is locked. NOTE Remove the racks. Leaving the oven racks in the oven during a self-cleaning cycle will discolor the oven racks and make them difficult to slide in and out of position. •...
Page 57
How to delay the start of self-cleaning 3. Press the START/SET pad to start the cycle. 1. Make sure the oven door is completely The display will show Clean and the closed. selected cleaning cycle time, and the 2. Press the Self Clean on the oven control Lock icon will blink until the door is panel.
Page 58
Maintaining your appliance After self-cleaning 5. Press the START/SET Pad. The display will show the Delay Start CAUTION time and the Lock icon. The oven door Be careful opening the oven door after a self-cleaning cycle. The oven is still very lock will engage automatically.
SOLUTION You have a function error Press the OVEN OFF pad The oven Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new gas control beeps code. See the Information and restart the oven. If the range. If you experience a problem, look first for a solution in the table below. If, and displays codes chart on page 64.
Page 60
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The control knob has been left After the burner lights, turn The oven door lock is turned The display will show the Surface burner Surface clicks during in the LITE position. the control knob to a desired burners light Lock icon.
Page 61
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Wrong cooking mode is See pages 26, 37. The oven door lock is turned The display will show the Food does not Oven burner bake or roast selected. will not shut Lock icon. Hold the oven door properly in the off.
Page 62
Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven door lock is turned The display will show the Meat or food not properly Cut away excess fat and/or Oven light Oven smokes (lamp) will not Lock icon. Hold the oven door excessively prepared before broiling.
Page 63
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION This is normal. This is the sound of the metal A fine dust or ash is normal. • This can be wiped clean Crackling or Oven not clean popping sound. heating and cooling during after a Self- with a damp cloth.
The contents in the drawer Reduce the weight and/or drags. For any codes not listed above, or if the suggested solution does not fix the are too heavy. redistribute the contents in problem, call 1-800-SAMSUNG (726-7864). the drawer. 64 English...
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG customer’s responsibility.
Page 66
REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG-authorized OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG service center, and any unauthorized service will void this warranty. The HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 68
If necessary, a Service Engineer can be For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, dispatched to perform service. call 1-800-SAMSUNG (726-7864), or visit our Web site at www.samsung.com/ca/ support (English), or www.samsung.com/ca_fr/support (French). To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:...
Page 72
Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY...
Page 73
Estufa de pie de gas Manual del usuario NX58*4311S*...
Características de su nueva estufa Instrucciones de seguridad importantes Mayor funcionalidad. Mejor cocción. Fácil mantenimiento. Su LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE nueva estufa de gas fue diseñada para brindarle estas ventajas y ARTEFACTO aun más. Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos.
Page 75
ADVERTENCIA NO intentar. Si no se sigue la información de este manual con exactitud, NO desensamblar. podrían producirse incendios o explosiones causantes de daños a NO tocar. la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y Siga las instrucciones fielmente.
Instrucciones de seguridad importantes DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN Siga las instrucciones de instalación que se encuentran en el Manual de instalación. No seguir estas instrucciones puede ADVERTENCIA ocasionar muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad. Peligro de caída • Un niño o un adulto podrían inclinar la estufa y morir.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Jamás intente reparar ni reemplazar este artefacto usted mismo a menos que este manual lo recomiende ADVERTENCIA específicamente. Este artefacto debe ser reparado Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar únicamente por un técnico de servicio calificado. esta estufa para reducir así...
Page 78
Instrucciones de seguridad importantes Peligro para los niños Los niños no deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza la estufa. No se les debe permitir sentarse ni No guarde ningún objeto que resulte de interés para los pararse sobre ninguna parte de la estufa.
Page 79
Fuego Nunca use su estufa para ningún otro fin que no sea cocinar. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento con No toque los quemadores del horno, los quemadores del cajón monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. ni las superficies internas del horno durante o inmediatamente No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza este después de cocinar.
Instrucciones de seguridad importantes Vapores Nunca deje sin atención unidades de superficie reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo Sea precavido al abrir la puerta del horno. Permita la salida del y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas. vapor o aire caliente antes de retirar o colocar los alimentos en el No utilice una llama para verificar si hay pérdidas de gas.
ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS • El calentamiento de bebidas puede provocar un retraso en el punto de ebullición. Para evitar el retraso en el ADVERTENCIA punto de ebullición, SIEMPRE deje reposar las bebidas Si no se siguen las instrucciones de este manual con exactitud, calentadas durante al menos 20 segundos después de podrían producirse incendios o explosiones causantes de muerte, apagar el quemador, para que la temperatura del líquido...
Instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones con detenimiento en su totalidad. No debe utilizar nunca este artefacto como calefactor para calentar el ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno.
ADVERTENCIAS SOBRE LA ELECTRICIDAD Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un electricista calificado Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos determine la vía adecuada para este conductor a tierra. eléctricos para evitar la muerte, lesiones personales por El servicio eléctrico que alimentará...
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACIÓN Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones Este artefacto debe conectarse a tierra.
Page 85
No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza de la estufa Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con a menos que este manual lo recomiende específicamente. tráfico y corrientes de aire para evitar una circulación de Todas las demás tareas de servicio técnico deben ser aire insuficiente.
Page 86
Instrucciones de seguridad importantes No tape ni bloquee las ventilaciones (aberturas de aire). Las Instale sobre la superficie de la estufa una campana de ventilaciones permiten la circulación de aire necesaria para ventilación o un horno de microondas para instalar sobre que la estufa funcione adecuadamente con la combustión la estufa con ventilación externa, que sea tan ancho como correcta.
Page 87
ADVERTENCIAS SOBRE LOS QUEMADORES SUPERIORES Utilice siempre la posición LITE (Encender) cuando se enciendan los quemadores superiores. Asegúrese de que los quemadores se ADVERTENCIA hayan encendido. Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar Si falla la ignición, gire la perilla en Off (Apagado) y espere hasta esta estufa para reducir así...
Page 88
Instrucciones de seguridad importantes Mantenga todos los agarradores aislantes alejados de las llamas Caliente siempre los aceites para freír en forma lenta y vigílelos a abiertas cuando levante los recipientes. Jamás utilice una toalla o medida que se calientan. Si se fríen alimentos a alta temperatura, una tela voluminosa como agarrador aislante.
Page 89
Esta cubierta no está diseñada para flambear alimentos ni para Si huele gas, corte el suministro de gas de la estufa y llame a cocinar con un wok o con el accesorio del aro para wok. Si se un técnico de servicio calificado. NUNCA utilice una llama para flambean alimentos, solo debe hacerse debajo de una campana encontrar la pérdida.
Page 90
Instrucciones de seguridad importantes Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando utilice Utilice solo recipientes de vidrio recomendados para hornos bolsas de cocción o para asar en el horno. de gas. Esto evita que la grasa acumulada se encienda. NO limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien No ase carne demasiado cerca de la llama del quemador.
Page 91
ADVERTENCIAS SOBRE EL CAJÓN DE CALENTAMIENTO No deje recipientes de grasa derretida en el cajón inferior o ELÉCTRICO O EL CAJÓN DE ALMACENAMIENTO INFERIOR cerca de él. No deje ni almacene productos de papel, plásticos, alimentos El cajón de calentamiento está diseñado para mantener los enlatados ni materiales combustibles dentro del cajón.
Instrucciones de seguridad importantes Retire todas las parrillas y los demás utensilios del horno Se deben retirar los estantes de horno niquelados del horno antes de comenzar un ciclo de auto-limpieza. Las parrillas durante el ciclo de auto-limpieza. Los estantes de horno del horno pueden dañarse y los objetos extraños podrían recubiertos con porcelana pueden limpiarse en el horno prenderse fuego si quedan dentro de la cavidad del horno.
Page 93
Contenido Mantenimiento de su electrodoméstico Introducción a su nueva estufa Cuidado y limpieza del horno Descripción general Cuidado y limpieza de la cubierta de cocción Reemplazo de la luz del horno Superficie de cocción Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno Encendido de un quemador exterior de gas Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento Encendido manual de un quemador superior de gas...
PATAS NIVELADORAS AJUSTABLES (4) (no se muestran) (no se muestran) KIT DE MÉNSULAS ANTI-INCLINACIÓN (1) KIT DE MÉNSULAS ANTI-INCLINACIÓN (1) Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung 1-800-SAMSUNG (726-7864). 22 Español...
Superfcie de cocción ADVERTENCIA Encendido manual de un quemador superior de gas ANTES DE USAR LOS QUEMADORES SUPERIORES, asegúrese de seguir todas las advertencias Si se produce un corte de energía eléctrica, los quemadores superiores igualmente pueden y precauciones de seguridad indicadas en la página 7. No hacerlo podría dañar el producto, encenderse en forma manual.
Superfcie de cocción Quemadores superiores de gas y perillas de control Los quemadores delanteros derecho e izquierdo ofrecen la potencia máxima. Estos quemadores también pueden utilizarse como quemadores de uso general, pero están diseñados para ofrecer un calor rápido para recipientes de cocción grandes. Los quemadores La cubierta de su estufa de gas tiene cinco delanteros derecho e izquierdo esparcen el calor con un círculo de llamas más grande.
• El tamaño del recipiente guarda adecuada relación con la cantidad de alimento que se prepara y con el quemador superior. Las estufas de gas Samsung vienen con una • Hecho de un material que es buen conductor del calor.
Funcionamiento del horno 08 Self Clean (Autolimpieza): Activa la función de auto-limpieza del horno. Usa una Paneles de control y pantallas del horno temperatura muy alta para quemar la suciedad interna del horno. 09 Favorite Cook (Cocción favorita): Activa la función de cocción favorita. Esta función permite preprogramar hasta tres ciclos de cocción utilizados con mayor frecuencia para que puedan establecerse e iniciarse con solo presionar un botón.
Ajustes mínimos y máximos Ajuste del reloj Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen valores ajustables mínimos y El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de máximos de temperatura o de tiempo. las opciones de temporizador del horno.
Funcionamiento del horno Cómo efectuar el cambio para ver ciclos de 12 horas o de 24 horas Activación/desactivación del temporizador El temporizador de cocina funciona como un temporizador adicional que emite un sonido 1. Mantenga presionadas las teclas Clock (Reloj) agudo cuando el tiempo fijado haya transcurrido.
Posicionamiento de las parrillas del horno 2. Presione las teclas numéricas para ingresar la cantidad de tiempo que desea en minutos o en Las parrillas del horno son desmontables y pueden horas y minutos (por ej.: 1, 5). colocarse en cualquiera de las siete posiciones El tiempo ingresado aparecerá...
Page 102
Funcionamiento del horno Cómo hornear pasteles en capas Para retirar una parrilla del horno: • Centrar las charolas en el horno producirá 1. Jale la parrilla directamente hacia afuera mejores resultados de cocción. hasta que se trabe. • Cuando hornee varios alimentos, asegúrese 2.
Ventilación del horno Hornear La función Hornear le permite programar el horno para hornear a cualquier temperatura entre La abertura de ventilación del horno está 150 °F (66 °C) y 550 °F (288 °C). ubicada debajo del panel de control del horno. No bloquee ni coloque elementos delante de la Cómo establecer la temperatura del horno abertura de ventilación del horno La adecuada...
Page 104
Funcionamiento del horno Si los resultados de cocción no son los habituales, la temperatura de cocción 4. Presione la tecla START/SET (INICIO/ programada del horno puede ajustarse ±30 °F (±17 °C) del siguiente modo: CONFIGURAR). El horno se iniciará automáticamente y 1.
Cocción regida por temporizador 3. Presione las teclas numéricas para fijar la temperatura de cocción deseada (por ejemplo, La función Tiempo de cocción le permite programar el horno para cocinar la comida a una 3, 7, 5). temperatura establecida durante un tiempo determinado. Una vez completado ese tiempo La temperatura de cocción seleccionada establecido, el horno se apagará...
Funcionamiento del horno Cocción temporizada diferida 6. Presione la tecla START/SET (INICIO/ CONFIGURAR). La función Inicio retardado le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener El horno se iniciará automáticamente y automáticamente otro programa de cocción (Bake (Hornear)). El Inicio retardado puede comenzará...
Page 107
3. Presione las teclas numéricas para fijar la 6. Presione la tecla Delay Start (Retrasar el temperatura de cocción deseada (por ejemplo, inicio). 3, 7, 5). La pantalla mostrará Delay (Retardo) y -- -- La temperatura de cocción seleccionada parpadeará. parpadeará...
Funcionamiento del horno Para cambiar un tiempo de inicio programado, presione la tecla Delay Start (Retrasar el inicio), Asado a la parrilla ingrese el nuevo tiempo de inicio y, luego, presione la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR). La función de Asar a la parrilla le permite cocinar y dorar alimentos usando solo una fuente de El horno comenzará...
Page 109
Guía de recomendaciones para asar a la parrilla 3. Presione la tecla START/SET (INICIO/ CONFIGURAR). Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, espesor, El horno encenderá automáticamente el temperatura de asado y su gusto en cuanto al grado de cocción. La siguiente guía se basa en quemador del horno superior y comenzará...
Funcionamiento del horno Mantener caliente Posición Tiempo Tiempo Cantidad y/o Alimento de la primer lado segundo Comentarios La función Mantener caliente le permite mantener comidas cocinadas calientes a una baja grosor parrilla* (min.) lado (min.) temperatura de horneado. Esta función mantiene los alimentos calientes a una temperatura Manejar y dar vuelta con apta para servir por hasta 3 horas después de finalizada la cocción.
Cómo utilizar la función de Cocción fácil Nuggets de pollo Use esta función para cocinar nuggets de pollo congelados. Pizza Cómo confgurar la función Nuggets de pollo Esta función de pizza está diseñada para producir una base crujiente y tostada y a la vez mantener los ingredientes húmedos.
Funcionamiento del horno Levantamiento del pan Cocción favorita Esta función mantiene un ambiente tibio que favorece la acción de las levaduras. La función Cocción favorita le permite preprogramar hasta 3 funciones de cocción o ajustes de receta favorita distintos para que puedan recuperarse e iniciarse con solo presionar un botón. Cómo ajustar el horno para entibiar para leudado Solo puede usar Hornear como opción de cocción favorita.
Page 113
Cómo usar o recuperar una selección de cocción favorita 3. Presione la tecla Favorite Cook (Cocción favorita) la cantidad de veces que 1. Coloque la parrilla del horno en la posición corresponda al lugar donde desee almacenar deseada. el proceso de cocción y la temperatura: 2.
Funcionamiento del horno Función Shabat 4. Coloque la comida en el horno y cierre la puerta del horno. (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) El precalentamiento es muy importante para La función Shabat solo puede utilizarse con los ajustes Hornear y Tiempo de cocción. El horno obtener buenos resultados en el horneado o el funcionará...
Page 115
Cómo confgurar el horneado programado en el modo Shabat 4. Presione la tecla START/SET (INICIO/ CONFIGURAR). Para configurar el horneado programado en el modo Shabat, realice los siguientes pasos después del paso 3 de Cómo configurar la función Shabat. 1. Presione la tecla Cook Time (Tiempo de cocción).
Funcionamiento del horno Cómo cambiar la temperatura y salir de la función Shabat Características adicionales Para cambiar una temperatura de horneado Ahorro de energía de 12 horas/3 horas programada, presione la tecla Bake (Hornear), ingrese la nueva temperatura y presione la Con esta función, si usted se olvidase de que el horno está...
Page 117
Selección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados Sonido activado/desactivado Se puede programar el control del horno para que las temperaturas se muestren en grados Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que funcionen Fahrenheit o Centígrados. silenciosamente.
Mantenimiento de su electrodoméstico ADVERTENCIA 2. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo, • Siempre asegúrese de que los controles estén en APAGADO y que todas las superficies limpiavidrios o agua jabonosa tibia. estén frías antes de retirar y/o limpiar cualquiera de las partes de la estufa. Esto evitará que sufra quemaduras.
Page 119
Superfcies de acero inoxidable 1. Limpie los derrames con un paño suave y húmedo. ADVERTENCIA 2. Aplique un limpiador de acero inoxidable No use esponjas de lana de acero ni limpiadores abrasivos sobre las superficies de acero aprobado a un paño húmedo limpio o una inoxidable.
Page 120
Mantenimiento de su electrodoméstico Parrillas del horno Puerta del horno Para mantener las parrillas brillosas y que luzcan como nuevas, retírelas y lávelas con una ADVERTENCIA esponja metálica o plástica con agua jabonosa caliente. No permita que ingrese humedad en la puerta ni en las juntas durante la limpieza. Si ingresa humedad al montaje o la junta de la puerta, la junta se dañará.
La superficie de vidrio externa puede limpiarse con un limpiavidrios o agua jabonosa tibia con 5. Vuelva a colocar las perillas de control en la un buen enjuague. No permita que la humedad ingrese al montaje de puerta. posición OFF (APAGADO) insertándolas en los vástagos de las válvulas de control.
Page 122
Mantenimiento de su electrodoméstico 2. Levante y retire las rejillas de los quemadores 7. Coloque los cabezales de los quemadores de la cubierta de cocción. Tome nota de los sobre las mismas válvulas en las que estaban tamaños de los quemadores y las ubicaciones antes de extraerlos.
Page 123
Superfcie de la cubierta 10. Presione y gire las perillas de control de los quemadores superiores hasta la posición La superficie de la cubierta es una superficie de esmalte de porcelana. Para evitar que esta LITE (ENCENDER), deje que se enciendan y, superficie se opaque, limpie y seque los derrames apenas suceden.
Mantenimiento de su electrodoméstico Reemplazo de la luz del horno ADVERTENCIA La luz del horno es una bombilla para electrodomésticos estándar de 40 watts. Se encenderá No retire ni levante la cubierta durante la automáticamente al abrirse la puerta del horno. También puede encenderse y apagarse cuando limpieza.
Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno 2. Desbloquee las dos trabas de las bisagras. Jale de las trabas de las bisagras hacia el marco de la puerta para desbloquearlas, ADVERTENCIA de modo que queden como se indica en la Traba de la Traba de la •...
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar el cajón de almacenamiento 2. Sujete con firmeza los dos lados de la puerta. 3. Mientras sostiene la puerta del horno, inserte ambos brazos de las bisagras de la puerta en Para retirar el cajón de almacenamiento las ranuras en la parte inferior del marco de 1.
Para volver a colocar el cajón de almacenamiento Horno auto-limpiante El horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de 1. Coloque la parte superior de los dos laterales cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino del cajón en las aberturas de las dos guías de nailon del cajón y empuje hacia adentro lo polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Page 128
Mantenimiento de su electrodoméstico Antes de un ciclo de auto-limpieza • Cuando el icono de Bloqueo está activado, la puerta del horno está bloqueada. NOTA Retire las parrillas. Dejar las parrillas del horno en el horno durante un ciclo de auto-limpieza decolorará...
Page 129
Cómo retrasar el inicio del proceso de autolimpieza 3. Presione la tecla START/SET (INICIO/ CONFIGURAR) para iniciar el ciclo. 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté En la pantalla aparecerá Clean (limpiar) y el bien cerrada. tiempo del ciclo de limpieza seleccionado, 2.
Page 130
Mantenimiento de su electrodoméstico Después de la auto-limpieza 5. Presione la tecla START/SET (INICIO/ CONFIGURAR). PRECAUCIÓN La pantalla mostrará la hora de Inicio Tenga cuidado al abrir la puerta del horno después de un ciclo de autolimpieza. El horno sigue retardado y el icono de Bloqueo.
Usted tiene un código de error de Presione la tecla OVEN OFF El control del Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su horno emite una función. Consulte la tabla Códigos (APAGAR HORNO) y reinicie el nueva estufa de gas.
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La perilla de control se dejó en la Una vez encendido el quemador, El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de El quemador Los quemadores superior hace un posición LITE (Encender).
Page 133
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se seleccionó un modo de cocción Consulte las páginas 26, 37. El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de Los alimentos El quemador no se hornean incorrecto. del horno no se está...
Page 134
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de Carne o alimentos no preparados Corte el exceso de grasa o los La luz del horno El horno emite (lámpara) no se está...
Page 135
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Esto es normal. Estos son los ruidos que emite Es normal encontrar un polvo fino • Esto puede limpiarse con un Se oyen ruidos Cumplido un ciclo como de crujidos el metal al calentarse y enfriarse de autolimpieza, o cenizas.
Consulte las instrucciones debajo de esta tabla. Para conocer otros códigos no indicados anteriormente, o si la solución sugerida no repara el problema, llame al teléfono 1-800-SAMSUNG (726-7864). 64 Español...
Para recibir el servicio técnico en garantía, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Page 138
INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el ELECTRONICS CANADA INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
Page 140
Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o servicio, llame para que efectúe el servicio. al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support (French). Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Modelo # Serie # Samsung Electronics Canada Inc.
Page 144
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Caractéristiques de votre nouvelle cuisinière Consignes de sécurité importantes Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualité. Entretien facile. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER Votre nouvelle cuisinière à gaz a été conçue pour vous offrir tous ces L'APPAREIL avantages et plus encore.
AVERTISSEMENT NE PAS tenter. Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues NE PAS démonter. dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc NE PAS toucher. électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels.
Consignes de sécurité importantes DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT Respectez les consignes d'installations décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des AVERTISSEMENT accidents mortels, blessures et/ou dégâts matériels. NE marchez PAS, NE vous asseyez PAS, NE vous appuyez PAS sur Risque de basculement •...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Ne réparez ni ne remplacez jamais cet appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. L'entretien de cet appareil AVERTISSEMENT doit impérativement être assuré par un technicien qualifié. Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez Repérez la vanne de coupure de gaz et la façon de la fermer si votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de nécessaire.
Consignes de sécurité importantes Danger pour les enfants Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière. Ne les autorisez jamais à monter sur une N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des quelconque partie de la cuisinière. enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière.
Page 151
Incendie Cette cuisinière ne doit jamais être utilisée à d'autres fins que la cuisson. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une Ne touchez pas les brûleurs du four, les brûleurs du tiroir ou intoxication au monoxyde de carbone et/ou une surchauffe du les surfaces internes du four pendant ou immédiatement après four.
Consignes de sécurité importantes Vapeurs Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l'air les particules graisseuses provenant des aliments risquent de chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du s'enflammer.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ • Si vous faites réchauffer des liquides, l'ébullition peut survenir à retardement. Pour éviter une ébullition à AVERTISSEMENT retardement des liquides, laissez-les TOUJOURS reposer au Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une ceci afin de permettre à...
Consignes de sécurité importantes Lisez entièrement et attentivement les instructions. N'utilisez jamais cet appareil en tant que chauffage intérieur pour chauffer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code surchauffe du four.
MISES EN GARDE RELATIVES AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes qualifié afin qu'il détermine le chemin approprié pour ce câble. concernant l'électricité...
Consignes de sécurité importantes INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et d'alimentation : mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation.
Page 157
Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de la cuisinière Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié.
Page 158
Consignes de sécurité importantes Veillez à ne jamais obstruer ou recouvrir les orifices de ventilation Installez une hotte de ventilation ou un four micro-ondes à hotte (ouvertures d'air). Les orifices de ventilation permettent la circulation intégrée ventilé de l'extérieur au-dessus de la table de cuisson. de l'air nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et à...
Page 159
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE Utilisez toujours la position LITE (ALLUMER) lorsque vous allumez les brûleurs. Assurez-vous que les brûleurs se sont allumés. AVERTISSEMENT Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur Off (Arrêt) et attendez Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez que le gaz libéré...
Page 160
Consignes de sécurité importantes Éloignez-les des flammes nues lorsque vous soulevez les Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez- ustensiles de cuisson. N'utilisez jamais de serviette ou tout autre les lorsqu'elles chauffent. Si vous faites frire des aliments à torchon volumineux comme manique.
Cette table de cuisson n'est pas conçue pour faire flamber des Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la cuisinière aliments ou pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si et appelez un technicien de maintenance qualifié. N'utilisez vous faites flamber des aliments, faites-le sous une hotte de JAMAIS de flamme nue pour localiser une fuite de gaz.
Page 162
Consignes de sécurité importantes Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous Utilisez uniquement des ustensiles en verre recommandés pour utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four. une utilisation sûre dans des fours à gaz. Ceci évite l'embrasement des graisses accumulées. NE nettoyez PAS le joint de la porte.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE TIROIR CHAUFFE-PLAT Ne laissez jamais de pot ou de boîte contenant de la graisse dans ÉLECTRIQUE OU LE TIROIR DE RANGEMENT INFÉRIEUR le tiroir du bas ou à proximité de celui-ci. Ne placez et n'entreposez pas de papier, plastique, conserves ou Le tiroir chauffe-plat sert à...
Consignes de sécurité importantes Enlevez toutes les grilles et autres ustensiles du four avant de Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto- démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les grilles du four peuvent nettoyage du four. Nettoyez les grilles recouvertes de porcelaine être endommagées et des objets étrangers, laissés à...
Page 165
Table des matières Entretien de votre appareil Présentation de votre nouvelle cuisinière Entretien et nettoyage du four Présentation Entretien et nettoyage de la table de cuisson Remplacement de l'ampoule du four Table de cuisson Retrait et remise en place de la porte du four Allumer un brûleur Retrait et remise en place du tiroir de rangement Allumer manuellement un brûleur de surface à...
PIEDS DE MISE À NIVEAU RÉGLABLES (4) (non représentés) (non représentés) KIT DE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT (1) KIT DE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT (1) Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864). 22 Français...
Table de cuisson AVERTISSEMENT Allumer manuellement un brûleur de surface à gaz AVANT D'UTILISER LES BRÛLEURS DE SURFACE, assurez-vous de respecter tous les avertissements En cas de coupure d'électricité, les brûleurs de surface peuvent toujours être allumés manuellement. de sécurité et précautions listées sur la page 7. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dégâts matériels, des blessures et/ou des accidents mortels.
Table de cuisson Brûleurs de surface à gaz et boutons de commandes Les brûleurs situés sur les côtés avant droit et gauche ont une puissance maximale. Ces brûleurs peuvent également être utilisés pour une cuisson générale, mais ils ont été conçus pour chauffer rapidement des récipients de grande taille.
Grille du brûleur central • Couvercle hermétique. • Le poids du manche ne fait pas incliner la casserole. Les cuisinières à gaz Samsung sont livrées avec une • Casserole bien équilibrée. grille pour le brûleur central. Cette grille se place au- •...
Utilisation du four 08 Self Clean (Auto-nettoyage) : Permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage du four. Elle consiste Tableaux de commande et affichages du four à faire chauffer l'appareil à très haute température afin de brûler les résidus alimentaires. 09 Favorite Cook (Cuisson favorite) : Permet d'activer la fonction de cuisson favorite. Vous pouvez ainsi préprogrammer trois modes de cuisson fréquemment utilisés et les lancer à...
Paramètres minimum et maximum Réglage de l'horloge Toutes les fonctions répertoriées dans le tableau suivant sont associées à des réglages de L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne température et de durée mini et maxi. correctement.
Utilisation du four Comment passer du format 12 heures au format 24 heures ? Activation/désactivation de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de 1. Maintenez les touches Clock (Horloge) et 0 démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson.
Positionnement des grilles du four 2. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour saisir la durée que vous souhaitez en minutes ou Les grilles du four sont amovibles et peuvent être en heures et minutes (p. ex. 1, 5). positionnées de sept façons différentes.
Page 174
Utilisation du four Cuisson de gâteaux étagés Pour enlever une grille du four : • Centrer les moules dans le four permet une 1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur meilleure cuisson. jusqu'à ce qu'elle bute. • Si vous faites cuire plusieurs produits en même 2.
Ventilation du four Cuisson traditionnelle La fonction Cuisson traditionnelle, vous permet de programmer la cuisson du four à une température La ventilation du four se situe sous le tableau de comprise entre 66 °C (150 °F) et 288 °C (550 °F). commande de celui-ci.
Page 176
Utilisation du four Si les résultats de cuisson ne sont pas ceux attendus, la température de cuisson préréglée 4. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ peut être ajustée à ±30 °F (±17 °C) comme suit : RÉGLAGE). Le four s'allume automatiquement et le 1.
Cuisson minutée 3. Appuyez sur les chiffres de la température de cuisson souhaitée (par exemple 3, 7, 5). La fonction Temps de cuisson vous permet de programmer une température de cuisson pour une La température de cuisson choisie clignote à durée déterminée.
Utilisation du four Cuisson minutée différée 6. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter Le four s'allume automatiquement et le automatiquement un autre programme de cuisson (Bake (Cuisson traditionnelle)). Le départ différé préchauffage démarre.
Page 179
3. Appuyez sur les chiffres de la température de 6. Appuyez sur la touche Delay Start (Départ cuisson souhaitée (par exemple 3, 7, 5). différé). La température de cuisson choisie clignote à L'écran affiche Delay (différé), et -- -- clignote. l'écran.
Utilisation du four Pour modifier l'heure de départ programmée, appuyez sur la touche Delay Start (Départ différé), Cuisson au gril saisissez la nouvelle heure de départ, puis appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le La fonction de cuisson au gril vous permet de cuire et dorer les aliments en utilisant uniquement four commence la cuisson à...
Page 181
Guide de cuisson au gril 3. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la Le four éclaire automatiquement la résistance du température de gril ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des haut et commence la cuisson.
Utilisation du four Maintien au chaud Temps pour Quantité Temps pour Hauteur le 2ème La fonction Maintien au chaud vous permet de conserver des aliments cuits au chaud à une basse Aliment et/ou le 1er côté Remarques de grille* côté température de cuisson.
Utilisation de la fonction Cuisson facile Beignets de poulet Utilisez cette fonction pour faire cuire les beignets de poulet surgelés. Pizza Réglage de la fonction Beignets de poulet La fonction Pizza est conçue pour dorer et donner du croustillant à la pâte tout en conservant le moelleux de la garniture.
Utilisation du four Pain précuit Cuisson favorite La fonction Levée sert à maintenir un niveau de chaleur permettant le gonflement des produits La fonction Cuisson favorite vous permet de pré-programmer 3 différentes fonctions de cuisson ou nécessitant une fermentation à la levure. les réglages de votre recette préférée qui peuvent donc être réutilisés et lancés en actionnant un seul bouton.
Page 185
Comment utiliser ou réutiliser une sélection de cuisson favorite ? 3. Appuyez sur la touche Favorite Cook (Cuisson favorite) autant de fois que nécessaire pour 1. Positionnez la grille du four sur l'emplacement de obtenir l'emplacement de stockage de la fonction votre choix.
Utilisation du four Fonction Shabbat 4. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Le préchauffage est très important pour une La fonction Shabbat ne peut être utilisée qu'avec les réglages Cuisson traditionnelle et Temps de bonne cuisson ou bon rôtissage.
Page 187
Procédure de réglage de la cuisson minutée en mode Shabbat 4. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). Pour régler la cuisson minutée en mode Shabbat, suivez les étapes suivantes après avoir effectué l'étape 3 de la section Comment régler la fonction Shabbat ? 1.
Utilisation du four Comment modifier la température et quitter la fonction Shabbat ? Fonctions complémentaires Pour changer une température de cuisson Économie d'énergie 12 heures/3 heures programmée, appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle), entrez la nouvelle température Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure l'arrêt automatique du four après de cuisson, et appuyez sur la touche START/SET 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation d'une fonction de (DÉPART/RÉGLAGE).
Page 189
Sélection de la température en Fahrenheit ou en Celsius Activation/désactivation du son Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de Par défaut, le four est réglé...
Entretien de votre appareil AVERTISSEMENT 2. Nettoyez les éclaboussures avec un chiffon • Avant de retirer et/ou nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes humide, du produit à vitres, ou de l'eau les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont froides. Ceci évitera que vous savonneuse chaude.
Page 191
Surfaces en acier inoxydable 1. Essuyez toutes les éclaboussures avec un chiffon doux humide. AVERTISSEMENT 2. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable sur un chiffon propre humide inoxydable.
Page 192
Entretien de votre appareil Grilles du four Porte du four Pour que les grilles restent brillantes et comme neuves, retirez-les du four et nettoyez-les à la main AVERTISSEMENT dans de l'eau chaude savonneuse, avec une éponge en plastique ou une éponge à récurer imbibée de Ne laissez pas d'humidité...
La surface de la vitre extérieure peut être nettoyée avec un produit à vitres ou de l'eau chaude savonneuse 5. Remettez les boutons de commande sur la suivie d'un rinçage abondant. Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans l'assemblage de la porte. position OFF (ARRÊT), en les poussant sur les tiges de la vanne de commande.
Page 194
Entretien de votre appareil 2. Soulevez et retirez les grilles du brûleur de la 7. Placez toutes les têtes des brûleurs au-dessus plaque de cuisson. Souvenez-vous des tailles et des blocs de valves, à leur emplacement initial. emplacements des brûleurs sur tous les brûleurs Le trou sur le côté...
Page 195
Surface de la table de cuisson 10. Enfoncez et tournez chaque bouton de commande des brûleurs de surface sur la La surface de la plaque de cuisson est en émail vitrifié. Pour éviter que cette surface ne devienne position LITE (ALLUMER), puis ramenez-les sur un sombre, essuyez et nettoyez toutes les éclaboussures lorsqu'il y en a.
Entretien de votre appareil Remplacement de l'ampoule du four AVERTISSEMENT L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de N'enlevez pas ni ne soulevez pas la plaque de la porte. La lumière peut également être allumée ou éteinte lorsque la porte du four est fermée en cuisson pendant le nettoyage.
Retrait et remise en place de la porte du four 2. Déverrouillez les deux verrous de la charnière. Rabattez chaque verrou de charnière vers le bas en direction du cadre de la porte pour le AVERTISSEMENT déverrouiller afin d'obtenir un résultat comme Verrou de Verrou de •...
Entretien de votre appareil Retrait et remise en place du tiroir de rangement 2. Attrapez fermement les deux côtés de la porte. 3. Tout en portant la porte du four, insérez les deux bras de la charnière dans leurs logements Comment retirer le tiroir de rangement ? situés sur les côtés inférieurs du cadre de la 1.
Comment remettre le tiroir de rangement en place ? Auto-nettoyage du four Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de 1. Placez la partie supérieure des deux côtés du cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit tiroir sur les deux guidages en nylon et enfoncez suffisamment pour supporter le tiroir.
Page 200
Entretien de votre appareil Avant le cycle d'auto-nettoyage • Lorsque l'icône Verrouillage est activée, la porte du four est verrouillée. REMARQUE Retirez les grilles. Laisser les grilles dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage peut les décolorer et les rendre difficiles à insérer dans les différentes positions. •...
Page 201
Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ? 3. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE) pour démarrer le cycle. 1. Assurez-vous que la porte est correctement L'écran affiche Clean (nettoyage) et la durée fermée. de cycle sélectionnée, et l'icône Verrouillage 2. Appuyez sur Self Clean (Auto-nettoyage) sur le clignote jusqu'à...
Page 202
Entretien de votre appareil Après l'auto-nettoyage 5. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). ATTENTION L'écran affiche l'heure de départ différé et l'icône Soyez prudent en ouvrant la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage. Lorsque la porte se Verrouillage. Le verrouillage de la porte du four déverrouille, le four est encore très chaud.
Il s'agit d'un code d'erreur de Appuyez sur la touche OVEN OFF La commande Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle du four émet un fonction. Reportez-vous à la (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez cuisinière à...
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le bouton de commande a été laissé Lorsque le brûleur s'allume, tournez Le verrouillage de la porte du four L'icône de verrouillage s'affiche. Le brûleur émet Les brûleurs de un clic pendant le sur la position LITE (Allumer).
Page 205
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Un mode de cuisson erroné a été Reportez-vous aux pages 26, 37. Le verrouillage de la porte du four L'icône de verrouillage s'affiche. Les aliments ne Le brûleur du four cuisent pas ou sélectionné.
Page 206
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le verrouillage de la porte du four L'icône de verrouillage s'affiche. Les aliments n'ont pas été Coupez l'excès de graisse et/ou L'éclairage du Le four émet une four (ampoule) ne est activé. Maintenez la porte du four ouverte fumée excessive correctement préparés avant la...
Page 207
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il Une couche fine de poussière ou de • Elle peut être essuyée à l’aide Bruit de Le four est craquement ou de chauffe et qu'il refroidit pendant toujours sale après cendre est normale.
Réduisez le poids et/ou redistribuez situées en dessous de ce tableau. se bloque. lourd. le contenu dans le tiroir. Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, ou si les solutions suggérées ne suffisent pas à résoudre le problème, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). 64 Français...
VEUILLEZ NE PAS JETER. Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à...
; il est donc possible que vous bénéficiez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit.
AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGES agréé, et tout autre service non autorisé...
être envoyé pour effectuer les réparations. le service, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864), ou consultez le site internet www.samsung.com/ca/support (English) ou www.samsung.com/ca_fr/support (French). Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Modèle # Série # Samsung Electronics Canada Inc.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung N'inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.