Sommaire des Matières pour Samsung NX58J5600S Serie
Page 1
NX58H5650W* NX58H5600S* NX58J5600S* Free-Standing Gas Range user manual This manual is made with 100 % recycled paper. ENGLISH imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 1 2015-06-25 11:03:05...
Page 2
features of your new range Enhanced convenience. Better cooking. Easy maintenance. Your new gas range has been designed to bring you these benefits and more. • Bigger is better With a capacity of 5.8 cubic feet, your new range has more space than many other leading brands in the United States and Canadian markets.
Page 3
important safety instructions READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. Save this manual.
Page 4
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. –...
Page 5
To prevent accidental tipping of the range, attach an approved anti-tip device to the floor. (See Installing the Anti-Tip Device in the Installation Instructions.) Check for proper installation by carefully tipping the range forward. The anti-tip device should engage and prevent the range from tipping over. If the range is pulled out away from the wall for any reason, make sure the anti- tip device is reengaged after the range has been pushed back into place.
Page 6
Danger to children Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. The inner rack of the Split Rack can be dropped if it is not assembled properly. Place the Inner rack in the proper place on the Outer rack.
Page 7
Never use your range for any purposes but cooking. Doing so could result in carbon monoxide poisoning and/or overheating of the oven. Do not wear loose-fitting or hanging garments while using this appliance. DO NOT STORE OR USE combustible materials, gasoline, or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this appliance.
Page 8
Surface Burner Warnings – The burner spreader can be blocked by food or dust. Clean the spreader if it appears blocked. If you clean the spreader with water, assemble it only after it is completely dry. If the spreader is wet, it might prevent the burners from igniting.
Page 9
GAS WARNINGS If the instructions in this manual are not followed exactly, a fire or explosion may result, causing death, personal injury, or property damage. WARNING If you smell gas: 1. Close the valve and do not use the range. 2.
Page 10
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive toxicity. WARNING Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed substances, including but not limited to, benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Page 11
ELECTRICAL WARNINGS WARNING Comply with the following electrical instructions and requirements to avoid death, personal injury from electric shock, and/or property damage from fire: 1. Plug into a grounded 3-prong outlet. 2. DO NOT remove the ground prong. 3. DO NOT use an adapter. 4.
Page 12
GROUNDING INSTRUCTIONS Grounding a range with a cord connection: This appliance must be Earth grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding plug.
Page 13
Locate the range out of kitchen traffic paths and drafty locations to prevent poor air circulation. This appliance should be positioned so that the power plug is easily accessible. Do not install in an area exposed to dripping water or outside weather conditions.
Page 14
SURFACE BURNER WARNINGS Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including: WARNING Use proper pan sizes. Avoid pans that are unstable or warped. Select cookware having flat bottoms large enough to cover the burner grates. To avoid spillovers, make sure cookware is large enough to contain your food.
Page 15
Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods at high heat, carefully watch during the cooking process. If a combination of fats or oils are to be used during frying, they need to be stirred together before heating.
Page 16
OVEN WARNINGS NEVER cover any holes or passages in the bottom oven cover. NEVER cover an entire oven rack with aluminum foil or like material. Covering the bottom WARNING cover and/or racks blocks airflow through the oven and could cause carbon monoxide poisoning.
Page 17
ELECTRIC WARMING DRAWER OR LOWER STORAGE DRAWER WARNINGS The warming drawer is designed to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. Cold or room-temperature foods cannot be heated, warmed, or cooked in the warming drawer. Do not touch the interior drawer surface or heating element.
Page 18
SELF-CLEANING OVEN WARNINGS Follow basic precautions when installing and using this range to reduce the risk of fire, electrical shock, injury, or death to persons, including: WARNING Do not leave children unattended near the range during a self-cleaning cycle. The outside surfaces of the range get hot enough to burn if touched. Stand away from the range when opening the oven door after a self-cleaning cycle.
Page 19
contents INTRODUCING YOUR NEW Overview RANGE SURFACE COOKING Lighting a gas surface burner Manually lighting a gas surface burner Flame size selection Gas surface burners and control knobs Cookware usage Center burner grate Wok grate Using the griddle OPERATING THE OVEN Oven control panels and displays Setting the clock Setting the kitchen timer on/off...
Page 20
introducing your new range oVerVieW moDeL NX58H5650W* Flat surface cooKtop compoNeNtS Heavy duty, continuous cast grates Concave line - * Left burner grate - * Center burner grate Common use - * Right burner grate note: the left and right grates can be used interchangeably.
Page 21
ANti-tip BrAcKet Kit (1) Bake oven burner if you need an accessory marked with an * (asterisk), please contact the Samsung call center using the phone number listed on the last page of this manual or visit our on-line parts web site at www.samsungparts.com.
Page 22
surface cooking BEFORE USING THE SURFACE BURNERS, make sure to follow all the safety warnings and precautions listed on page 8. Failure to do so could result in product WARNING damage, personal injury, and/or death. LiGHtiNG A GAS SurfAce BurNer Make sure all surface burners are positioned and assembled properly.
Page 23
GAS SURFACE BURNERS AND CONTROL KNOBS Your gas range cooktop has five gas burners. All sealed CENTER cooktop burners are of an open-port design to provide you easy assembly and accurate and dependable operation. The different burner sizes ensure you have the proper heat source for the desired cooking job.
Page 24
BurNer GrAte Samsung gas ranges come with a center burner grate. This grate fits over the center oval burner. The center burner grate should not be used over any other burners and no other center stovetop grates should be used with this range.
Page 25
WoK GrAte Woks are often used for stir frying, pan frying, deep frying and poaching. The wok grates provided can support 12 – 14 inch pan or pot. HoW to uSe WoK GrAte 1. Before placing the wok grate, make sure that the burner is off and the grate is completely cool.
Page 26
uSiNG tHe GriDDLe The non-fixed coated griddle provides an extra-large cooking surface for meats, pancakes or other food usually prepared in a frying pan or skillet. How to place the Griddle : The griddle can only be used with the center burner. The griddle must be properly place on center grate as the below figure.
Page 27
Move the griddle plate to the keeping place after using and getting cooled. important Note : • DO NOT overheat the griddle. This can damage the non fixed coating. • DO NOT use metal utensils that can damage the griddle surface. Do not use the griddle as a cutting board.
Page 28
operating the oven oVeN coNtroL pANeLS AND DiSpLAyS moDeL NX58H5650W* moDeL NX58H5600S*, NX58J5600S* All oven operations are controlled with electronic touch pads. Use the following pads to program and operate all oven cooking, cleaning, and timing functions. All programmed settings and cooking statuses will show on the digital display. 28_ operating the oven User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 28 2015-06-25...
Page 29
Special feature, oven, and time controls EASY COOK Press to recall the Easy cook recipe setting of the oven. Activates the convection bake function. Use this function to CONVECTION cook large amounts of baked goods on multiple shelves at BAKE ( the same time.
Page 30
Allows you to set the oven to start and stop automatically. DELAY START Use with Bake, Convection Bake, Convection Roast, Cook Time, or Self Clean functions. CLOCK Allows you to set the clock. OVEN LIGHT Touch this pad to turn the oven light on or off. miNimum AND mAXimum SettiNGS All the features listed in the following chart have minimum and maximum temperature or time settings.
Page 31
SettiNG tHe cLocK The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The clock can be adjusted to show a 12-hour or 24-hour display. The 12-hour display is the default setting. The time of day cannot be changed during a timed cooking, delayed start, self-cleaning, or Sabbath function operation.
Page 32
SettiNG tHe timer oN/off The timer serves as an extra timer that beeps when the set time has elapsed. It does not start or stop cooking functions. The feature can be used at the same time as any other oven functions. The timer can be set for any amount of time between 1 minute and 9 hours and 99 minutes.
Page 33
poSitioNiNG tHe oVeN rAcKS The oven racks are removable and can be positioned in any of the seven oven rack positions. Each oven rack has a built-in stop to prevent it from accidentally being pulled completely out. Proper positioning of the oven racks will provide the best cooking results.
Page 34
to remove an oven rack: 1. Pull the rack straight out until it stops. 2. Lift the front of the oven rack and pull to remove it from the oven. to replace an oven rack: 1. Place the back edge of the rack on the desired rack supports. 2.
Page 35
removing the Gliding rack • With the Sliding rack in the “Closed” position and the oven off and cool, grasp the rack and frame and pull both forward to remove. Do not install the Gliding rack directly above the Flat rack and Recessed rack. You will not be able to install it properly and the rack could fall.
Page 36
BAKiNG The Bake function lets you program the oven to bake at any temperature between 150 °F (66 °C) and 550 °F (288 °C). How to set the oven temperature 1. Position the oven rack in the desired location. 2. Press the BAKE pad. The oven will beep every time a pad is pressed.
Page 37
if your baking results are not what you are used to, the preset oven cooking temperature can be adjusted ±30 °f (±15 °c) as follows: 1. Press and hold the BAKE and 0 pads for 3 seconds. The display will show AdJ and 0. 2.
Page 38
coNVectioN BAKiNG AND roAStiNG The Convection Bake function lets you program the oven to bake at any temperature between 150 °F (66 °C) and 550 °F (288 °C). The Convection Roast function lets you program the oven to roast at any temperature between 150 °F (66 °C) and 550 °F (288 °C).
Page 39
How to set the oven for convection baking or roasting 1. Position the oven rack in the desired location. 2. Press the CONVECTION BAKE ( ) or CONVECTION ROAST ( ) pad. The oven will beep every time a pad is pressed. The default temperature, 350°, will blink on the display.
Page 40
recommended convection roasting guide The size, weight, thickness, roasting temperature setting, and your preference of doneness will affect the roasting time. The following guide is based on foods starting at refrigerator temperature. Minutes Oven Internal Food Per Pound Temperature Temperature 350 °F 160 °F Medium...
Page 41
timeD cooKiNG The Cook Time function lets you program the oven to cook food at a set temperature for a desired length of time. At the end of the set time, the oven will automatically shut off. Use caution when using the Cooking Time or Delay Start functions. These functions are best used when cooking cured or frozen meats and most fruits and vegetables.
Page 42
6. Press the START/SET pad. The oven will automatically light and start preheating. The display will show a blinking •along with the default or selected temperature, Bake, and the bake element icon, until the oven reaches that temperature. When the oven reaches the desired temperature, it will beep 6 times.
Page 43
DeLAy timeD cooKiNG The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program (Bake, Convection Bake, or Convection Roast). Delay Start can be set before other cooking operations for up to 12 hours. The clock must be set to the correct time of day for Delay Start to work properly.
Page 44
6. Press the DELAY START pad. The display will show Delay, and -- -- will blink. 7. Press the number pads for the time you want the oven to turn on (for example, 4, 3, 0). The Start indicator will blink under Delay and the selected start time.
Page 45
BroiLiNG The Broil function allows you to cook and brown foods using only a top heat source. The oven door must remain closed during broiling. The meat or fish should always be placed on a broiling grid in a broiling pan. If a fire occurs during broiling, leave the oven door closed and turn off the oven.
Page 46
recommended broiling guide The size, weight, thickness, broiling temperature setting, and your preference of doneness will affect the broiling time. The following guide is based on meats and/ or fish starting at refrigerator temperature. food Quantity and/ rack comments or thickness position* side side...
Page 47
Keep WArm The Keep Warm function allows you to keep cooked foods warm at a low baking temperature. The Keep Warm feature keeps cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. After 3 hours, the feature automatically shuts off the oven. How to use the warm feature 1.
Page 48
uSiNG tHe eASy cooK feAture pizza This pizza function is designed to produce a crisp and browned bottom while keeping the topping moist. How to set the pizza function. 1. Press the PIZZA pad. NX58H5600S* NX58J5600S* NX58H5650W* 2. Press the START/SET pad to begin pizza NX58H5600S* cooking.
Page 49
Dehydrate This function is designed to dry food or remove the moisture from food using heat circulation. How to set the Dehydrate function. 1. Press the DEHYDRATE pad. 2. Press the number pads for the desired temperature. (set between 100 and 175 ˚F ˚F...
Page 50
Bread proof The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast- leavened products. How to set the oven for proofing. 1. Enter the proofing mode. Press the BREAD PROOF pad. 2. Start the proofing function. Press the pad. The proofing feature automatically provides the optimum temperature for the proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
Page 51
fAVorite cooKiNG The Favorite Cook function allows you to preprogram up to 3 different cooking functions or favorite recipe settings so they can be recalled and started at a touch of a button. You can use only Bake, Convection Bake, or Roast Convection as a Favorite Cook selection. You can not use any Delay Start functions as a Favorite Cook selection.
Page 52
How to use or recall a favorite cook selection 1. Position the oven rack in the desired location. 2. Press the FAVORITE COOK pad the number of times that corresponds to where the recipe setting is stored: 1 time for recipe 1, 2 times for recipe 2, 3 times for recipe 3.
Page 53
SABBAtH fuNctioN (for use on the Jewish Sabbath and Holidays) For further assistance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www. star-k.org. The Sabbath function can only be used with the Bake and Cooking Time settings. The oven will operate at the set temperature and stay on until the Sabbath function is cancelled or the set Cooking Time has elapsed.
Page 54
7. Press and hold the CLOCK and TIMER ON/OFF pad at the same time for 3 seconds. The display will show SAb. The oven signals, display LEDs, and all oven controls except the number, BAKE, COOKING TIME, START/SET, and OFF/CLEAR pads will be deactivated.
Page 55
eXtrA feAtureS 12-Hour/3-Hour energy-Saving With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. How to turn 12-hour energy-saving feature on or off. 1.
Page 56
convection Auto conversion feature When using convection bake, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. This feature is activated so that the display will show the actual converted (reduced) temperature. How to enable or disable the auto conversion feature. 1.
Page 57
using the warming drawer ABout tHe WArmiNG DrAWer (moDeL NX58H5650W* oNLy) The Warming Drawer lets you keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use the warming drawer to heat or reheat cold food. Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat. Do not use plastic containers or plastic wrap in the warming drawer.
Page 58
turNiNG tHe WArmiNG DrAWer oN or off 1. Press the WARMING DRAWER pad once for low warming temperature, twice for medium warming temperature, three times for high warming temperature, or four times to shut off the warming drawer. Warming Drawer and the selected temperature light will show in the display, and the warming drawer will start to heat.
Page 59
maintaining your appliance • Always make sure the controls are OFF and all surfaces are cool before removing and/or cleaning any of the range parts. This will prevent you from WARNING getting burned. • If the range is pulled out from the wall for any reason, make sure the anti-tip device is reengaged after the range has been pushed back into place.
Page 60
Stainless steel surfaces Do not use a steel-wool pad or abrasive cleaners on stainless steel surfaces. Abrasive pads and cleaners will scratch the surface and damage the surface WARNING finish. To prevent any discolorations and/or grease stains, we recommend cleaning and removing any spills, spots, and grease from the range after each use.
Page 61
If the rack becomes difficult to slide, the rack may need to be lubricated using the Graphite Lubrication. • To order Graphite Lubrication, Call our center at 1-800-SAMSUNG (726-7864) or visit our homepage (www.samsung.com/us or www. samsung.com/ca) and reference DG81-01629A.
Page 62
oven racks To keep racks shiny and looking like new, remove racks from the oven and clean by hand in hot, soapy water with a plastic or soap-filled scouring pad. Do not leave the oven racks in the oven during a self-cleaning cycle. CAUTION oven The extreme heat in the self-cleaning...
Page 63
cAre AND cLeANiNG of tHe cooKtop Surface burner controls 1. Make sure all surface burner knobs are in the OFF position. 2. Pull the control knobs straight off the surface burner control valve stems. Do not clean the control knobs in a dishwasher. They are not dishwasher-safe.
Page 64
Surface burner grates and assemblies 1. Turn off all controls and make sure all parts have cooled. 2. Lift off and remove the burner grates from the cooktop. Make note of the burner sizes and locations of all the surface burners. 3.
Page 65
The caps on Precise simmer burner (RR) and inside Double-ring Burner (RF) can be interchangeably used. precise Simmer Burner (rr) Flat surface Concave line 9. Replace burner grates on top of the range cooktop. 10. Push in and turn each surface burner control knob to the LITE position, let each burner light, and then set each control knob back to a burner setting to make sure each burner operates properly.
Page 66
cooktop surface The cooktop surface is a porcelain-enamel surface. To prevent this surface from becoming dull, wipe up and clean spills as they happen. Foods with a lot of acid (tomatoes, sauerkraut, fruit juices, etc.) or foods with high sugar content can cause dull spots if allowed to set.
Page 67
cHANGiNG tHe oVeN LiGHt The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will automatically come on when the oven door is opened. It can also be turned on and off when the oven door is closed by pressing the OVEN LIGHT pad on the oven control panel. The oven light will not work during a self-cleaning cycle.
Page 68
remoViNG AND repLAciNG tHe oVeN Door • The oven door is very heavy. Do not lift by the handle and be careful not to drop the door during removal. Improper handling could result in personal injury. WARNING • Disconnect the electrical power to the range before removing the oven door. This prevents the oven from accidentally being turned on while the door is removed.
Page 69
to replace the door 1. Make sure hinge arms are unlocked and in the removal position. 2. Firmly grasp both sides of the door. 3. While supporting the oven door, insert both door hinge arms into the slots in the bottom sides of the door frame.
Page 70
remoViNG AND repLAciNG tHe WArmiNG DrAWer (moDeL NX58H5650W*) to remove and clean the warming drawer 1. Pull out the drawer until it stops. 2. Locate the locking clips near the back of each full-extension roller guide rail. Using two hands, push down on the left clip and lift up on the right clip to release the clips.
Page 71
remoViNG AND repLAciNG tHe StorAGe DrAWer (moDeL NX58H5600S*, NX58J5600S*) to remove the storage drawer 1. Pull out the drawer and remove any stored content. 2. While supporting the drawer, pull it out until the top of the drawer sides come out of the two nylon drawer guides.
Page 72
SeLf-cLeANiNG oVeN The self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off left over grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that can be wiped away with a damp cloth. Failure to follow these precautions could result in damage to the oven, fire, and/or personal injury.
Page 73
How to set the oven for self-cleaning 1. Make sure the oven door is completely closed. 2. Press the SELF CLEAN pad on the oven control panel. Press the pad once for a 2-hour cleaning cycle, twice for a 3-hour cleaning cycle, or three times for a 4-hour cleaning cycle.
Page 74
How to delay the start of self-cleaning 1. Make sure the oven door is completely closed. 2. Press the SELF CLEAN pad on the oven control panel. Press the pad once for a 2-hour cleaning cycle, twice for a 3-hour cleaning cycle, or three times for a 4-hour cleaning cycle.
Page 75
How to cancel self-cleaning You may find it necessary to stop or interrupt the self-cleaning cycle due to excessive smoke or fire in the oven. • Press the OFF/CLEAR pad. The oven will turn off. The Lock icon will blink under the current time of day on the display.
Page 76
Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new gas range. If you experience a problem, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1- 800-726-7864).
Page 77
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Surface burners do not The control knob is not set Push in the control knob and light. properly. turn it to the LITE position. The burner caps are not in place. Clean the electrodes. The burner base is misaligned. Put the burner cap on the burner head.
Page 78
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION food does not broil Oven controls not set properly. See page 45. properly in the oven. Oven door was not closed See page 30. during broiling. The rack has not been properly See broiling guide on page 46. positioned.
Page 79
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION oven will not self-clean. The oven door lock is turned on. The display will show the Lock icon. Hold the oven door open and press the START/SET pad for 3 seconds. The oven will beep and the Lock icon will turn off.
Page 80
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Steam or smoke coming This is normal. The oven vent is located there. from under the control More steam is visible when using panel. the convection functions or when baking or roasting multiple items at the same time. Burning or oily odor This is normal for a new oven To speed the process, set a self-...
Page 81
See the instructions below this chart. problem. Oven overheating. Door locking error. For any codes not listed above, or if the suggested solution does not fix the problem, call 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). troubleshooting _81 User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 81 2015-06-25 11:03:52...
Page 82
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Page 83
Please register your product online at www.samsung.com/register. QueStioNS For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-726-7864, or visit our Web site at www.samsung.com, www.samsung.com/ca. model # Serial # please attach your receipt (or a copy) to this manual. you may need it, along with your model and serial number, when calling for assistance.
Page 84
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. U.S.A www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG(726-7864) Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00526A-02 User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 84...
Page 85
NX58J5600S* Cuisinière à gaz non encastrable de la cuisinière électrique Ce manuel est composé de papier 100 % recyclé. FRANÇAIS CANADIEN Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 1 2015-06-25 11:03:54...
Page 86
caractéristiques de votre nouvelle cuisinière Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualité. Entretien facile. Votre nouvelle cuisinière à gaz a été conçue pour vous offrir tous ces avantages et plus encore. • Plus d'espace Dotée d'une capacité de 5.8 pieds cubes, votre nouvelle cuisinière dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien.
Page 87
consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels.
Page 88
AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. – N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
Page 89
Afin d'éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la correctement au sol à l'aide d'un support anti-basculement adapté. (Reportez-vous au chapitre Installation du dispositif anti-basculement dans les consignes d'installation.) Vérifiez la bonne installation en basculant la cuisinière avec précaution en avant. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement soit en place afin d'empêcher la cuisinière de basculer.
Page 90
Ne modifiez pas les boutons de commande. Les grilles et plaques (si fournies) sont lourdes. Elles présentent un danger si elles tombent. La partie intérieure de la grille en deux pièces (si fournie) du four pourrait tomber accidentellement si elle n'a pas été assemblée correctement. Positionnez la grille intérieure correctement sur la grille extérieure.
Page 91
Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. N'utilisez pas votre cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés ou pour sécher des objets humides. N'obstruez pas les conduits de ventilation du four.
Page 92
Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez- le de la prise d'alimentation. Reportez-vous aux pages 82 et 83 pour contacter un technicien de maintenance qualifié. Pendant la cuisson au four, il se peut que vous entendiez un léger bruit de crépitement.
Page 93
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et, par AVERTISSEMENT conséquent, des accidents mortels, blessures ou dégâts matériels. 1. Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. 2.
Page 94
LOI CALIFORNIENNE RELATIVE AUX PRODUITS TOXIQUES ET À L'EAU POTABLE AVERTISSEMENT : Ce produit contient des substances chimiques reconnues par l’État de la Californie comme étant des substances toxiques pour la AVERTISSEMENT reproduction et provoquant des cancers. Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées dans la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou du...
Page 95
MISES EN GARDE RELATIVES AVERTISSEMENT AUX RISQUES ÉLECTRIQUES Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes concernant l'électricité afin d'éviter tout risque d'accident mortel et de blessure due à une électrocution et/ou de dégâts matériels dus à un incendie. 1.
Page 96
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation : Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à...
Page 97
Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. Cette cuisinière doit être positionnée de telle façon que la prise reste facilement accessible. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à...
Page 98
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES BRÛLEURS DE SURFACE Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou AVERTISSEMENT mortelles comme indiqué ci-dessous. Utilisez des plats de taille appropriée. Évitez des récipients instables ou déformés. Sélectionnez des ustensiles à...
Page 99
Vérifiez toujours que les manches d’ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l’arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Ceci minimisera le risque de brûlure, d’éclaboussures et d’inflammation de matières inflammables si le récipient est renversé. Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière.
Page 100
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR Ne couvrez JAMAIS les orifices ou passages sur le couvercle au fond du four. Ne couvrez JAMAIS entièrement une grille du four avec du papier aluminium ou tout autre AVERTISSEMENT matériau similaire. Si vous couvrez le couvercle au fond et/ou les grilles, la circulation de l'air à...
Page 101
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE TIROIR CHAUFFE-PLAT ÉLECTRIQUE OU LE TIROIR DE RANGEMENT INFÉRIEUR Le tiroir chauffe-plat sert à conserver les aliments cuits à température de consommation. Les aliments doivent être déjà chauds. Les aliments frois ou à température ambiante ne peuvent pas être cuits, réchauffés ou cuisinés dans le tiroir chauffe-plat.
Page 102
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR AUTO-NETTOYANT Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou mortelles, AVERTISSEMENT incluant : Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de la cuisinière durant un cycle d'auto-nettoyage.
Page 103
sommaire PRÉSENTATION DE VOTRE NOUVELLE Présentation CUISINIÈRE TABLE DE CUISSON Allumer un brûleur Allumer manuellement un brûleur de surface à gaz Sélection de la taille de la flamme Brûleurs de surface à gaz et boutons de commandes Utilisation des récipients Grille du brûleur central Wok grate (wok grille) Utilisation du gril...
Page 104
présentation de votre nouvelle cuisinière PréSeNTaTioN modÈLe NX58H5650W* Surface plate comPoSaNTS de La TaBLe de cuiSSoN grilles en fonte épaisses et continues Ligne concave - * Grille du brûleur gauche - * Grille du brûleur central l’usage commun - * Grille du brûleur droit Remarque : les grilles de gauche et de droite sont interchangeables.
Page 105
KiT de SuPPorT aNTi-BaScuLemeNT (1) Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), veuillez contacter le centre d’appels Samsung en appelant au numéro de téléphone indiqué en dernière page du présent manuel. Vous pouvez également consulter notre site Web de pièces en ligne à l’adresse www.samsungparts.com.
Page 106
table de cuisson AVANT D'UTILISER LES BRÛLEURS DE SURFACE, assurez-vous de respecter tous les avertissements de sécurité et précautions listées sur la page 8. Le non- AVERTISSEMENT respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des blessures et/ou des accidents mortels. aLLumer uN BrÛLeur Assurez-vous que les brûleurs de surface sont correctement positionnés et assemblés.
Page 107
BRÛLEURS DE SURFACE À GAZ ET BOUTONS DE COMMANDES Votre cuisinière à gaz est équipée de cinq brûleurs à gaz. CENTER Tous les brûleurs scellés de la table de cuisson sont conçus à orifices ouverts afin de vous offrir un assemblage facile et une utilisation précise et sûre.
Page 108
à l’arrière des deux grilles latérales. griLLe du BrÛLeur ceNTraL Des cuisinières à gaz Samsung sont livrés avec une grille du brûleur central. Cette grille se place au-dessus du brûleur ovale central. La grille du brûleur central ne doit pas être utilisée à la place d'un autre brûleur.
Page 109
WoK graTe (WoK griLLe) Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille fournie avec le wok peut soutenir des récipients de 12 à 14 po de diamètre. comment utiliser la grille du wok 1. Avant de mettre en place la grille, vérifiez que le brûleur est coupé et que la grille est froide.
Page 110
uTiLiSaTioN du griL Le gril à revêtement non fixé offre une très grande surface de cuisson pour la viande, les crêpes ou tout autre aliment généralement cuisiné dans une poêle à frire. comment positionner le gril : le gril ne peut être utilisé qu’avec le brûleur central. Il doit être correctement positionné...
Page 111
Déposez la plaque du gril sur la grille centrale avec précaution. Il peut être nécessaire de régler les paramètres du gril si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril se décolorera avec le temps. Après utilisation et refroidissement de la plaque du gril, placez-la à...
Page 112
utilisation du four TaBLeauX de commaNde eT aFFicHageS du Four modÈLe NX58H5650W* modÈLe NX58H5600S*, NX58J5600S* Le four est contrôlé au moyen de touches tactiles. Utilisez les touches suivantes pour programmer et utiliser les fonctions de cuisson, de nettoyage et de minuterie. Les réglages programmés et l'état des modes de cuisson s'affichent sur l'écran numérique.
Page 113
commandes des fonctions spéciales, du four et de la durée Permet d'activer automatiquement la fonction de cuisson CUISSON FACILE facile dans le compartiment du four. Permet d'activer la fonction de cuisson par convection CUISSON PAR Utilisez cette fonction pour cuire de grandes quantités CONVECTION d'aliments sur plusieurs niveaux en même temps.
Page 114
Permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four. Utilisable avec les fonctions Bake, Convection Bake, DÉPART DIFFÉRÉ Convection Roast, Cook Time et Self Clean (Cuisson traditionelle, Cuisson traditionelle par convection, Rôtissage par convection, Temps de cuisson et Auto-nettoyage). Permet de régler l'heure.
Page 115
régLage de L'HorLoge L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'affiche au format 12 heures. L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, le départ différé, l'auto- nettoyage ou la fonction Sabbath (Shabbat).
Page 116
acTiVaTioN/déSacTiVaTioN de La miNuTerie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. La minuterie peut être utilisée en parallèle avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et 99 minutes.
Page 117
PoSiTioNNemeNT deS griLLeS du Four Les grilles du four sont amovibles et peuvent être positionnées de sept façons différentes. Chaque grille dispose d'une butée d'arrêt pour éviter de les retirer accidentellement complètement. Un positionnement approprié des grilles du four apportera de meilleurs résultats de cuisson.
Page 118
Pour enlever une grille du four : 1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute. 2. Soulevez l'avant de la grille et tirez pour l'enlever du four. Pour remettre une grille dans le four : 1. Placez le bord arrière de la grille sur le support souhaité. 2.
Page 119
comment retirer la grille coulissante • Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et tirez à la fois sur la grille et le cadre. N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille plate et la grille encastrée.
Page 120
Faire cuire de La PÂTe crue La fonction Bake (Cuisson traditionnelle), vous permet de programmer la cuisson du four à une température comprise entre 66°C (150 °F) et 288 °C (550 °F). comment régler la température du four ? 1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. 2.
Page 121
Si les résultats de cuisson ne sont pas ceux attendus, la température de cuisson préréglée peut être ajustée à + ou - 15 °c (30 °F), comme suit : 1. Maintenez les touches BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE) et 0 enfoncées pendant 3 secondes. L'écran affiche AdJ et 0.
Page 122
cuiSSoN eT rÔTiSSage Par coNVecTioN La fonction Convection Bake (Cuisson par convection), vous permet de programmer la cuisson du four à une température comprise entre 66°C (150 °F) et 288 °C (550 °F). La fonction Convection Roast (Rôtissage par convection), vous permet de programmer le rôtissage à...
Page 123
comment régler le four pour la cuisson ou le rôtissage par convection ? 1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. 2. Appuyez sur la touche CONVECTION BAKE (CUIRE PAR CONVECTION) ( ) ou CONVECTION ROAST (RÔTIR PAR CONVECTION) ( ),.
Page 124
guide de rôtissage par convection recommandé Les temps de rôtissage dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de rôtissage ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des aliments sortant du réfrigérateur. Type Minutes par Température...
Page 125
cuiSSoN miNuTée La fonction Cook Time (Temps de cuisson) vous permet de programmer une température de cuisson pour une durée déterminée. À la fin du temps programmé, le four s'éteint automatiquement. Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctions Cook Time (Temps de cuisson) ou Delay start (Départ différé).
Page 126
6. Appuyez sur la touche START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE). Le four s'éclaire automatiquement et commence le préchauffage. L'écran affiche un • clignotant, ainsi que la température par défaut, ou la température choisie, Bake (Cuisson traditionnelle) et le symbole du mode de cuisson, jusqu'à ce que le four atteigne cette température.
Page 127
cuiSSoN miNuTée diFFérée La fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson (Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), ou Convection Roast (Rôtissage par convection)). Le départ différé peut être réglé jusqu'à 12 heures avant d'autres cuissons.
Page 128
6. Appuyez sur la touche DELAY START (DÉPART DIFFÉRÉ). L'écran affiche Delay (Retard) et -- -- clignote. 7. Appuyez sur les chiffres de la durée pendant laquelle vous souhaitez que le four fonctionne (ex : 4, 3, 0). Le symbole Start (Démarrage) clignote sous Delay (Retard) et l'heure de départ choisie.
Page 129
cuiSSoN au griL La fonction Gril vous permet de cuire et dorer les aliments en utilisant uniquement la source de chaleur supérieure. La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson au gril des aliments. La viande et le poisson doivent toujours être placés sur une grille dans une lèchefrite du gril. Si un feu se déclenche pendant la cuisson au gril, laissez la porte du four fermée et éteignez-le.
Page 130
guide de cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de gril ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des viandes et/ou des poissons sortant du réfrigérateur. Type d'aliment Quantité...
Page 131
maiNTieN au cHaud La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) vous permet de conserver des aliments cuits au chaud à une basse température de cuisson. La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
Page 132
uTiLiSaTioN de La FoNcTioN cuiSSoN FaciLe Pizza La fonction Pizza (Pizza) est conçue pour dorer et donner du croustillant à la pâte tout en conservant le mœlleux de la garniture. comment régler la fonction Pizza ? 1. Appuyez sur la touche PIZZA (PIZZA). NX58H5600S* NX58J5600S* NX58H5650W*...
Page 133
déshydratation des aliments Cette fonction permet de faire sécher des aliments afin d’en retirer l’eau à l’aide de la chaleur tournante. comment régler la fonction dehydrate (déshydrater) 1. Appuyez sur la touche DEHYDRATE (DÉSHYDRATER). 2. Appuyez sur les touches numériques pour régler la température souhaitée (entre 100 et 175 °F).
Page 134
Levée La fonction Levée sert à maintenir un niveau de chaleur permettant le gonflement des produits nécessitant une fermentation à la levure. comment régler le four pour la levée ? 1. Entrez le mode de levée. Appuyez sur la touche BREAD PROOF (LEVÉE). 2.
Page 135
cuiSSoN PerSoNNaLiSée La fonction Favorite Cook (Cuisson personnalisée) vous permet de pré-programmer 3 différentes fonctions de cuisson ou les réglages de votre recette préférée qui peuvent donc être réutilisés et lancés en actionnant un bouton. Vous pouvez seulement utiliser les fonctions Bake (Cuisson traditionnelle), Bake convection (Cuisson par convection) ou Roast convection (Rôtissage par convection) pour les choix de Favorite Cook (Cuisson personnalisée).
Page 136
comment utiliser ou réutiliser une sélection de cuisson personnalisée ? 1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. 2. Appuyez sur la touche FAVORITE COOK (CUISSON PERSONNALISÉE) autant de fois que nécessaire pour trouver l'emplacement de stockage du réglage de la recette : 1 fois pour la recette 1, 2 fois pour la recette 2,...
Page 137
FoNcTioNB SHaBBaT (utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d’utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. La fonction Sabbath (Shabbat) ne peut être utilisée qu'avec les réglages Bake (Cuisson traditionnelle) et Cook Time (Temps de cuisson).
Page 138
7. Maintenez simultanément les touches CLOCK (HORLOGE) et TIMER ON/OFF (ACTIVATION/ DÉSACTIVATION DE LA MINUTERIE) enfoncées pendant 3 secondes. L'affichage indique alors SAb (Shabbat). Les signaux du four, l’écran à DEL, et toutes les commandes seront désactivées, sauf les touches BAKE (CUISSON), COOKING TIME (TEMPS DE CUISSON), START/ SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OFF/CLEAR (ARRÊT/ EFFACER).
Page 139
FoNcTioNS comPLémeNTaireS économie d'énergie 12 Heures et 3 Heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ? 1.
Page 140
Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Lorsque cette fonction est activée, l'affichage indique la température réelle convertie (réduite).
Page 141
utilisation du tiroir chauffe- plat À ProPoS du Tiroir cHauFFe-PLaT (modÈLe NX58H5650W* uNiQuemeNT) Le tiroir chauffe-plat vous permet de conserver les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. N'utilisez pas le tiroir chauffe-plat pour chauffer ou réchauffer des aliments froids. Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer le tiroir chauffe-plat.
Page 142
acTiVaTioN ou déSacTiVaTioN du Tiroir cHauFFe- PLaT 1. Appuyez sur la touche WARMING DRAWER (TIROIR CHAUFFE-PLAT) une fois pour une température de chauffage faible, deux fois pour une température de chauffage intermédiaire, trois fois pour une température de chauffage élevée, ou quatre fois pour éteindre le tiroir chauffe-plat. "Drawer"...
Page 143
entretien de votre appareil • Veillez toujours à ce que les commandes soient éteintes et que les surfaces soient froides avant de retirer et/ou nettoyer une des pièces. Ceci élimine les AVERTISSEMENT risques de brûlure. • Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place.
Page 144
Surfaces en acier inoxydable N'utilisez pas d'éponge en laine de verre ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable. Les éponges et nettoyants abrasifs vont rayer AVERTISSEMENT la surface et abîmer sa finition. Afin d'éviter toute décoloration et/ou tâche de graisse, nous vous conseillons de nettoyer et d'enlever toute éclaboussure, tâche et graisse de la cuisinière...
Page 145
• Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier à l’aide de la Lubrification au graphite. • Pour passer commande d’une Lubrification au graphite, appelez notre centre au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou rendez-vous sur notre page d’accueil (www.samsung.com/us ou www.samsung.com/ca) munie de la référence DG81-01629A.
Page 146
grilles de cuisson Pour que les grilles restent brillantes et comme neuves, retirez-les du four et nettoyez-les à la main dans de l’eau chaude savonneuse, avec une éponge en plastique ou une éponge à récurer imbibée de savon. grilles du Ne laissez pas les grilles dans le four four pendant un cycle de nettoyage...
Page 147
eNTreTieN eT NeTToYage de La PLaQue de cuiSSoN commandes des brûleurs de surface 1. Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT). 2. Retirez les boutons de commande des tiges de la vanne de commande des brûleurs de surface. Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle.
Page 148
grilles des brûleurs de surface et assemblages 1. Éteignez toutes les commandes et assurez-vous que toutes les pièces ont refroidi. 2. Soulevez et retirez les grilles du brûleur de la plaque de cuisson. Souvenez-vous des tailles et emplacements des brûleurs sur tous les brûleurs de surface.
Page 149
Le chapeau du brûleur de mijotage précis (ArD) et l’intérieur du double brûleur (AvD) peuvent être utilisés de façon interchangeable. Brûleur de mijotage précis (ard) Surface plate Ligne concave 9. Replacez les grilles des brûleurs sur la plaque de cuisson de la cuisinière. 10.
Page 150
Surface de la plaque de cuisson La surface de la plaque de cuisson est en émail vitrifié. Pour éviter que cette surface ne devienne sombre, essuyez et nettoyez toutes les éclaboussures lorsqu’il y en a. Des aliments contenant beaucoup d’acidité (tomates, choucroute, jus de fruits, etc.) ou des aliments à...
Page 151
remPLacemeNT de L’amPouLe du Four L’éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L’éclairage s’active à l’ouverture de la porte. La lumière peut également être allumée ou éteinte lorsque la porte du four est fermée en appuyant sur la touche OVEN LIGHT (LUMIÈRE DU FOUR) sur le tableau de commande.
Page 152
reTraiT eT remiSe eN PLace de La PorTe du Four • La porte du four est très lourde. Ne la soulevez pas par la poignée et faites attention à ne pas échapper la porte pendant le retrait. Une manipulation AVERTISSEMENT inappropriée peut engendrer des blessures individuelles.
Page 153
Pour remonter la porte : 1. Assurez-vous que les bras de la charnière sont déverrouillés et en position de retrait. 2. Attrapez fermement les deux côtés de la porte. 3. Tout en portant la porte du four, insérez les deux bras de la charnière dans leurs logements situés sur les côtés inférieurs du cadre de la porte.
Page 154
eNLeVer eT remeTTre Le Tiroir cHauFFe-PLaT (modÈLe NX58H5650W*) Pour enlever et nettoyer le tiroir chauffe-plat 1. Tirez le tiroir vers vous jusqu’à ce qu’il arrive en butée. 2. Repérez les clips de verrouillage situés près de l’extrémité arrière des rails du plateau tournant à extension complète.
Page 155
eNLeVer eT remeTTre Le Tiroir de raNgemeNT (modÈLe NX58H5600S*, NX58J5600S*) comment retirer le tiroir de rangement ? 1. Retirez le tiroir et son contenu. 2. Tout en portant le tiroir, tirez-le jusqu’à ce que les côtés supérieurs sortent des deux rainures en nylon du tiroir.
Page 156
auTo-NeTToYage du Four Le cycle d’auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit ensuite de les retirer à l’aide d’un torchon humide. Le non-respect des ces consignes peut entraîner des dommages sur le four, un incendie, et/ou des blessures individuelles.
Page 157
comment régler le four pour l'auto-nettoyage ? 1. Assurez-vous que la porte est correctement fermée. 2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (AUTO- NETTOYAGE) sur le tableau de commande du four. Appuyez sur la touche une fois pour un cycle de nettoyage de 2 heures, deux fois pour un cycle de nettoyage de 3 heures, ou trois fois pour un cycle de nettoyage de 4 heures.
Page 158
comment différer le cycle d’auto-nettoyage ? 1. Assurez-vous que la porte est correctement fermée. 2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (AUTO- NETTOYAGE) sur le tableau de commande du four. Appuyez sur la touche une fois pour un cycle de nettoyage de 2 heures, deux fois pour un cycle de nettoyage de 3 heures, ou trois fois pour un cycle de nettoyage de 4 heures.
Page 159
comment annuler l'auto-nettoyage ? Il peut s'avérer nécessaire d'arrêter ou d'interrompre le cycle d'auto-nettoyage en raison d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four. • Appuyez sur la touche OFF/CLEAR (ARRÊT/EFFACER. Le four s'éteint. Le symbole Lock (Verrouillage) clignote sous l'heure actuelle.
Page 160
Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière à gaz. En cas de problème, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à...
Page 161
Le bouton de commande n'est pas Enfoncez et tournez le bouton de Les brûleurs ne s'allument pas. correctement réglé. commande sur la position LITE (ALLUMER). Les chapeaux des brûleurs ne sont Nettoyez les électrodes. pas correctement positionnés. Placez le chapeau de brûleur sur la tête La base des brûleurs n'est pas de brûleur afin que la base de brûleur soit correctement alignée.
Page 162
Les commandes du four n'ont pas Voir page 45. Les aliments ne grillent pas correctement au été correctement réglées. four. La porte du four n'a pas été fermée Voir page 30. pendant la cuisson au gril. La grille n'a pas été positionnée Reportez-vous au guide de cuisson au gril, correctement.
Page 163
Le verrouillage des commandes du L’icône de verrouillage s’affiche. Maintenez Le four ne s'auto- nettoie pas. four est activé. la touche START/SET (DÉMARRAGE/ RÉGLAGE) enfoncée pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. Le tiroir chauffe-plat est utilisé. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si le tiroir chauffe-plat est allumé.
Page 164
Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque de la vapeur ou de la fumée s'échappent en vous utilisez des fonctions de convection ou vous faites cuire ou rôtir plusieurs dessous du tableau de commande.
Page 165
Surchauffe du four Erreur de verrouillage de la porte Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, ou si les solutions suggérées ne suffisent pas à résoudre le problème, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). dépannage _81 User manual NX58H5 Series_DG68-00526A-02_EN+CFR.indb 81 2015-06-25 11:04:38...
Page 166
SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule cette garantie. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
Page 167
Les pièces remplacées par l’utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d’assistance pourra être envoyé pour effectuer des réparations. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung electronics america, inc.
Page 168
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. U.S.A www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG(726-7864) Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English)