Definition/Conséquences; Danger; Utilisation Conventionnelle - Optimum VYNCKIER OPTisaw SP11V Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
1.1
Indications de sécurité (avertissements)
Autres pictogrammes
1.1.1
Classification de danger
Nous divisons les indications de sécurité dans différentes étapes. Le tableau mentionné ci-
dessous vous donne un aperçu de l'attribution des symboles (pictogrammes) et des mots de
signal au danger concret et (possibles) aux conséquences.
Mise en marche
Débranchez la
interdite!
Portez des
Portez des
chaussures de
vêtements de
sécuritél!

Utilisation conventionnelle

1�3 Utilisation conventionnelle
AVERTISSEMENT!
Si vous n'utilisez pas la machine de manière conventionnelle
AVERTISSEMENT :
vous créez des risques pour le personnel,
En cas de non-respect des consignes d'utilisation :
la machine et les autres outils de l'atelier risquent d'être endommagés,
Des dangers pour l'utilisateur apparaissent,
le fonctionnement de la machine peut être altéré.
La machine ainsi que d'autres matériels pourraient être endommagés,
Les fonctions de la machine peuvent être altérées�
La perceuse a été fabriquée pour effectuer des perçages dans des métaux "froids" ou dans
d'autres matières qui ne sont pas dangereuses pour la santé, ou ininflammabe malgré
l'utilisation d'un foret à des vitesses élevées.
La machine a été conçue et construite pour être utilisée dans des environnements où il n'y a pas de risque
La perceuse peut être utilisée avec un porte-foret à serrage rapide.
potentiel d'explosion.
C'est un porte-foret pour lequel aucune clé n'est nécessaire pour le serrage rapide, et qui peut
La scie à ruban a été conçue et construite pour le travail à froid du métal, de la fonte et des plastiques ou
être utilisée sur la perceuse.
autres matériaux, qui ne sont pas nocifs pour la santé et qui ne produisent pas de poussière.
Si la machine est utilisée différement de ce qui est écrit au dessus sans autorisation de la
La scie à ruban ne peut pas être utilisée pour scier du bois.
société Opti-Machines, elle sera reconnue comme utilisée de manière incorrecte .
Les pièces à couper doivent être de telle forme, qu'elles peuvent être attachées solidement dans l'étau et
Nous ne prendrons aucune responsabilité pour des dommages suite à une utilisation incorrecte
qu'elles ne se détachent pas pendant le travail.
de la perceuse.
La machine doit impérativement être installée et utilisée dans un lieu sec et bien ventilé.
Nous vous informons expressement qu'en cas de modification de type constructif, technique ou
Si la machine n'est pas utilisée dans le cadre exposé ci-dessus et sans l'autorisation expresse de la société
de procédé sans autorisation de la société Opti-Machines, la garantie est annulée.
Optimum Maschinen Germany GmbH ou de son importateur agréé, la machine sera considérée comme
utilisée de façon non conforme. Nous ne supporterons donc aucune responsabilité quant aux dommages
Une partie d'une utilisation correcte est que
matériels et corporels dus à une utilisation non conforme de la machine.
vous respectez les limites de la perceuse,
Par ailleurs, nous indiquons expressément que toute intervention effectuée sur la machine et modifiant celle-ci
vous observez soigneusement le manuel d'utilisation,
sans l'approbation de la société Optimum Maschinen Germany GmbH annule la garantie du produit.
vous respectez les consignes d'inspection et de maintenance.
„Données techniques" on page 16
Les conditions d'utilisation normale de la machine prévoient :
• De respecter les capacités de la machine,
• De suivre les recommandations de ce manuel d'utilisation,
• De respecter les conseils d'entretien et de maintenance.
Version 1.2.3
Page 6
Perceuse - Taraudeuse
1.2.2 Piktogramme
Warnung Rutschgefahr!
Pictogramme
Avertissement
Portez des
prise!
lunettes de
automatischem Anlauf!
protection!

DANGER!

AVERTISSEMENT!
PRUDENCE!
Protégez
l'environnement !
protection!
ATTENTION!
Originalbetriebsanleitung
INFORMATION
Pour certains dangers ou risques spécifiques, nous remplaçons le pictogramme
1.3
WARNUNG!
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Drehmaschine
Danger général
Avertissement
Die Drehmaschine ist für den Einsatz in nicht explosionsgefährdeter Umgebung konstruiert
gebaut.
Die Drehmaschine ist für das Längs- und Plandrehen von runden oder regelmäßig geformte
3-, 6- oder 12-kantigen Werkstücken aus kaltem Metall gebaut. Die Drehmaschine darf nu
trockenen und belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werden.
Wird die Drehmaschine anders als oben angeführt eingesetzt, ohne Genehmigung der Fi
Optimum Maschinen Germany GmbH verändert, wird die Drehmaschine nicht m
bestimmungsgemäß eingesetzt.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen V
wendung.
Version 1.0 vom 2016-07-04
OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Portez un casque
Warnung vor
anti-bruit!
Péril imminent imédiat
Graves blessures et même la mort
Situation dangereuse
Blessures graves
Situation moins dangereuse/Blessures corporelles
Einschalten verboten!
Adresse de votre
ou des dégats matériels
contact
Situation qui provoque des dégats matériels/Dégats
du produit
de la machine ou l'environement
Schutzbrille tragen!
1.3
Conseils d'utilisation et autres informations
importantes et utiles
WARNUNG!
Pas de risques de dégats corporels ou matériels
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung der Drehmasch
Gehörschutz tragen!
Die Drehmaschine ist für den Einsatz in nicht explosionsgefährde
Bestimmungsgemäße Verwendung
gebaut.
Die Drehmaschine ist für das Längs- und Plandrehen von runden
3-, 6- oder 12-kantigen Werkstücken aus kaltem Metall gebaut.
trockenen und belüfteten Räumen aufgestellt und betrieben werde
entstehen Gefahren für das Personal,
Wird die Drehmaschine anders als oben angeführt eingesetzt, o
werden die Drehmaschine und weitere Sachwerte des Betreibers gefährdet,
Optimum Maschinen Germany GmbH verändert, wird die
Dangers pour
kann die Funktion der Drehmaschine beeinträchtigt sein.
bestimmungsgemäß eingesetzt.
les mains
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nich
wendung.
Version 1.0 vom 2016-07-04
B40 GSM
6
B40 BE/ B40 E/ B40 PTE
Warnung Rutschgefahr!
SP11V - SP13V - FR - v1.0.2 - 10112016
Warnung vor
automatischem Anlauf!
Warnung Stolpergefahr!
Einschalten verboten!
Definition/Conséquences
Portez des gants
Warnung Kippgefahr!
de protection!
Schutzbrille tragen!
Auf die Maschine steigen
Modifier uniquement sur
verboten!
la machine à l'arrêt !
Gehörschutz tragen!
MX 2 | MX 3 | MX 4
Schutzhandschuhe tragen!
Bestimmungsgemäße Verwendung
entstehen Gefahren für das Personal,
werden die Drehmaschine und weitere Sachwerte des Bet
Nur im Stillstand schalten!
kann die Funktion der Drehmaschine beeinträchtigt sein.
Dangers
électriques
Originalbetriebsanleitung
Perceuse
Page 7
Version 1.0.2
OPTIM
Warnung Stolpergefahr!
M A S C H I N E N -
Sécurité
Warnung Kippgefahr!
Warnung heiße Oberfläche!
Auf die Maschine steigen
Ne pas monter sur la
verboten!
Warnung schwebende
machine !
Lasten!
Schutzhandschuhe tragen!
Mit Druckluft reinigen
Ne pas nettoyer avec de
verboten!
l'air comprimé !
Nur im Stillstand schalten!
D
Sicherheitsschuhe tragen!
Seite 30
.
Achten Sie auf den Schutz
der Umwelt!
ou
Pièces en
.
rotation
Originalbetriebsanleitung
2.12.10
Warnung h
Warnun
L
Warnu
G
Mit Dru
ve
Vorsich
explos
Sicherheit
Vor In
Betriebs
Achten Sie
der
Schutz
Ad
Ansp

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vynckier optisaw sp13v

Table des Matières