Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3110
3120
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Instruzoni per l'uso
3130
DE
NL
FR
IT
3220
21.11.2014 / 97-9654
www.hwam.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HWAM 3110

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d'utilisation Instruzoni per l'uso 3110 3120 3130 3220 21.11.2014 / 97-9654 www.hwam.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis, Deutsch Zeichnungen ........... . .4-8 Installationsanleitung .
  • Page 9: Installationsanleitung

    Boden 50 cm vor und 30 cm beiderseits des Ofens (von der Heizöffnung aus gesehen) mit einem nicht brennbaren Material ausgelegt werden. Wird der HWAM 3110 auf einem brennbaren Untergrund aufgestellt, muss er immer auf einen Sockel montiert werden, auch wenn der Boden mit nicht brennbarem Material, wie z. B. einer Bodenplatte aus Glas oder Stahl, abgedeckt wird.
  • Page 10: Anforderungen An Den Schornstein

    3 Schrauben (Torx Bit Nr. 30) entfernen. Jetzt lässt sich die Abdeckplatte abnehmen. 6. HWAM 3130: An jeder Seite des Wärmespeichers die beiden Schrauben (10) lösen, mit denen die Frontplatte (11) des Wärmespeichers gehalten wird, und die Frontplatte abheben.
  • Page 11: Anschluß An Den Schornstein

    Vertikalschnitt im Rauchkanal (Zeichnung B und C): Rauchabzug nach oben C: Rauchabzug nach hinten • Stahlschornstein (9). • HWAM Knierohr (10). Innen im Rauchrohranschluß montieren. • Gemauerte Schornsteinwange (11). • Mauerbuchse (12). Entspricht der Größe der Rauchrohre. • Wandrosette (13). Kaschiert Reparaturen im Bereich der Mauerbuchse.
  • Page 12: Feuerungsanleitung - Holz

    Deckplatte (Zeichnung D) Zu Ihrem HWAM-Ofen gehört ebenfalls eine abnehmbare Deckplatte für den Rüttelrost. Die Deckplatte ist eine 3 mm starke Eisenplatte, die auf den Rüttelrost gelegt wird, und verhindern soll, daß die Glut in die Aschenschublade gelangt. Der Spalt zwischen der Deckplatte und dem Rost beträgt 8 mm. Somit ist gewährleistet, daß...
  • Page 13: Die Richtige Größe

    Zum Thema Brennstoff Zulässige Brennstoffe Kaminöfen von HWAM sind gemäß Normvorschriften (EN) nur für die Verbrennung von Holz zugelassen. Es wird empfohlen, trockenes Holz mit einer Restfeuchte von höchstens 20% zu verwenden. Bei Holz mit einem höheren Feuchtigkeitsgrad sind Versottung, umweltschädliche Emissionen und schlechte Brenn- wertausnutzung die Folge.
  • Page 14 2. Das zweite Anfeuern Der Reglerknopf (Zeichnung E, 1) wird auf Maximum gedreht (im Uhrzeigersinn). Auf den Boden der Feuerkammer werden 2 Stück Holz (5-8 cm Durchmesser) waagerecht gelegt (1-2 kg). Darüber werden 5-8 Stücken Anzündholz kreuz und quer gelegt. Zwischen die obere Lage der Anzündscheite werden 2 Zündblöcke gelegt.
  • Page 15: Allgemeines Über Feuerung

    Bitte achten Sie darauf, daß die Scheibe beim Heizen mit anderen Brennmaterialien als Holz verrußen wird. Bedienung der Klappe im Wärmespeicher - HWAM 3130 Hinten am Kaminofen befindet sich zwischen der Deckplatte des Kaminofens und dem Wärmespeicher eine Klappe, die geöffnet werden kann, damit Konvektionsluft in den Wärmespeicher gelangt. Für die Zufuhr von Konvektionsluft wird die Klappe nach links geschoben.
  • Page 16 Zu schwaches Heizen Sollten die feuerfesten Materialien in der Brennkammer nach dem Einheizen schwarz angelaufen sein, droht der Ofen zu verschmutzen, und die Automatik kann nicht optimal arbeiten. Daher muss die Luftzufuhr durch Drehen des Reglerknopfs im Uhrzeigersinn (nach rechts) weiter geöffnet werden. Außerdem kann das Verbrennen größerer Mengen Holz in solchen Fällen von großem Nutzen sein.
  • Page 17: Wartung

    artung Reinigung Wartungsarbeiten sollten nur bei einem kalten Ofen erfolgen. Die tägliche Wartung des Ofens beschränkt sich auf ein Minimum. Nehmen Sie am besten einen Staubsauger mit kleinem Mundstück und weichen Borsten und saugen Sie den Ofen damit von außen ab, oder reinigen Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Staubwedel.
  • Page 18: Garantie

    Die 4 Inbus-Schrauben hinten am Hitzeschild lösen und entfernen. Das Hitzeschild etwas anheben und vom Kaminofen wegziehen. HWAM 3110, 3120, 3130, 3220: Der Ausgangspunkt der Fühlerstange wird bei kaltem Ofen kontrolliert. Der Ausgangspunkt im kalten Zustand ist ca. 30° über waagerecht. Die Stange muß leicht gehen und federnd sind, wenn man ihn berührt, sowohl im kalten als auch im warmen Zustand.
  • Page 19: Betriebsstörungen

    Stellen Sie den Gebrauch ein, und wenden Sie sich an den Fachmann. Bei Betriebsstörungen, den Sie nicht selber abhelfen können, bitten wir Sie, sich an die Kaufstelle des Ofens zu wenden. eIstungserklärung Download der Leistungserklärung von unserer Webseite über folgende Links: HWAM 3110: www.hwam.de/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.de/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.de/dop/3130...
  • Page 20: Opstellings-, Montage- En Gebruikshandleiding

    *Afmetingen bij plaatsing in een hoek zijn slechts indicatief. Neem contact op met uw schoorsteenveger voor een defini- tieve berekening. Bij montage aan de wand moet de HWAM 3110 minimaal 3 cm boven een eventuele brandbare vloer hangen. Dit geldt ook als er een plaat op de vloer wordt aangebracht.
  • Page 21 (Torx Bit nr. 30). Nu kan de afdekplaat worden verwijderd. 6. HWAM 3130: Draai aan weerszijden van het warmtemagazijn de twee schroeven (10) los waarmee de frontplaat (11) van het warmtemagazijn is bevestigd en verwijder de frontplaat.
  • Page 22: Het Monteren Van Afzonderlijke Delen

    Dekplaat (Tekening D) Uw HWAM kachel wordt met een losse afdekplaat voor het schudrooster geleverd. De afdekplaat is een ijzeren plaat van 3mm. Deze wordt boven het schudrooster aangebracht en moet voorkomen dat er gloeiende deeltjes in de aslade vallen. De dekplaat zit ca. 8mm boven het rooster, zodat de automatisch geregelde primaire verbrandingslucht gelijkmatig over de bodem van de brandkamer wordt verdeeld.
  • Page 23: Handleiding Stoken - Hout

    De schoorsteentrek ontstaat door het temperatuursverschil tussen binnen en buiten de schoorsteen. Hoe hoger de temperatuur in de schoorsteen, hoe beter de schoorsteentrek. Het is daarom belangrijk dat de schoorsteen goed is opgewarmd voordat u de schuiven sluit en de verbranding in de kachel vermindert (een stenen schoorsteen is niet zo snel warm als een stalen schoorsteen).
  • Page 24 Niet toegestane typen brandstof Er mag niet met de volgende materialen worden gestookt: bedrukt materiaal • spaanplaat • plastic • rubber • vloeibare brandstoffen • afval zoals melkpakken • gelakt, beschilderd of geïmpregneerd hout. Er mag met bovenstaande materialen niet worden gestookt omdat ze bij verbranding stoffen afgeven die schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
  • Page 25 Wees opmerkzaam op het feit dat stoken met andere brandstoffen dan hout, roet op de ruit als gevolg kan hebben. Bediening van de klep in het warmtemagazijn - HWAM 3130 Aan de achterzijde van de kachel, tussen de topplaat van de kachel en het warmtemagazijn, bevindt zich een klep waarmee de convectielucht in het warmtemagazijn kan worden geregeld.
  • Page 26: Algemeen

    lgemeen Snelle of krachtige warmte Snelle of krachtige warmte kan worden bereikt door veel, maar vooral kleine stukken te verbranden. Maximale verbranding De volgende hoeveelheden brandstof mogen maximaal per uur worden verstookt: Hout: 2,0 kg Wordt deze grens overschreden, dan valt de kachel niet langer onder de fabrieksgarantie, daar deze dan door overhitting beschadigd kan worden.
  • Page 27: Onderhoud

    Het reinigen van het glas Wij adviseren u de ruit te reinigen na het stoken. Dit kan het beste gebeuren met een stuk keuken- rolpapier. Brandstoftypen Bij hoge temperaturen kan de kachel schade oplopen. Het glas kan bijvoorbeeld wit worden. Dit kan vermeden worden door nooit met de aslade open te stoken en zeer voorzichtig te zijn als men met brandstof stookt die erg veel warmte kan ontwikkelen, zoals bijvoorbeeld briketten.
  • Page 28 HWAM 3220: Til de stenen topplaten van de kachel. Til de achterplaat naar boven en trek deze weg van de kachel, zodat de achterplaat los komt van de geleidepennen in de bodemplaat van de kachel. Maak de 4 inbusschroeven aan de achterzijde van het warmteschild los en verwijder ze.
  • Page 29: Bedrijfstoringen

    Als er zich storingen voordoen die u niet zelf kunt verhelpen, kunt u het beste contact opnemen met de dealer waar u de kachel hebt gekocht. restatIeverklarIng De prestatieverklaring kan van onze website worden gedownload via de volgende links: HWAM 3110: www.hwam.com/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.com/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.com/dop/3130...
  • Page 30: Guide De Montage Et D'installation

    Distance par rapport aux materiaux inflammables Posez votre poêle HWAM sur un support non inflammable. Si le poêle est posé sur un sol en parquet ou une autre matière inflammable, une plaque de sol doit recouvrir la surface devant le poêle.
  • Page 31 3 vis (Torx Bit no. 30). Vous pouvez alors retirer la plaque de couverture. 6. HWAM 3130: Desserrez les deux vis (10) situées de chaque côté du compartiment thermique et maintenant la plaque avant (11) de celui-ci, puis retirez la plaque avant.
  • Page 32: Raccordement À La Cheminée

    Plaque de recouvrement (Illustration D) Votre poêle HWAM est livré avec une plaque de recouvrement amovible en tôle de 3 mm. Placez-la au- dessus de la grille afin d’éviter que les braises ne tombent dans le cendrier. La plaque étant dégagée de 8 mm environ de la grille, l’air primaire commandé...
  • Page 33: Guide De Chauffage - Bois

    le plus vite possible. Il s’agit d’obtenir rapidement des flammes. Utiliser du bois fendu très mince ou un bloc d’allumage supplémentaire, Après une longue période de non utilisation, il est important de vérifier qu’il n’y a pas de blocage dans le conduit de la cheminée.
  • Page 34 Stockage du bois Une teneur en eau maximale de 20 % est atteinte en stockant le bois au moins un an (au mieux deux) en extérieur sous abri mi-couvert. Le bois stocké en intérieur a tendance à devenir trop sec et à brûler trop vite.
  • Page 35: Généralités

    L’utilisation d’autres types de combustibles que le bois provoque des dépots de suie sur le verre. Commande du registre dans le compartiment thermique - HWAM 3130 Un registre, placé derriére le poêle, entre la plaque supérieure du poêle et le compartiment thermique, permet d’ouvrir et fermer pour l’air de convection dans le compartiment thermique.
  • Page 36: Nettoyage Du Verre

    Intervalle de remplissage Intervalle de remplissage normal en rendement nominal Bois: 65 min Combustion longue Pour obtenir une combustion lente, tourner le bouton de réglage dans le sens anti-horaire (vers la gauche). Si le bouton de réglage est tourné entièrement vers la gauche, le poêle n’est plus alimenté en air primaire (air par la grille).
  • Page 37: Entretien

    Les briquettes émettent beaucoup de chaleur. Certains types se dilatent fortement, ce qui résulte en une combustion incontrôlable. Le charbon brûle à haute température et produit beaucoup de suie. Le charbon doit être placé dans la corbeille à charbon. Impropre à la combustion pour ces poêles. Le coke brûle à...
  • Page 38 à moins de la moitié de son épaisseur d’origine. Automatisme (Illustration G) HWAM 3110, 3120, 3130: Soulevez la plaque supérieure. Desserrez et enlevez la vis qui unit les deux côtés. Desserrez légèrement la vis qui tient le côté gauche en place, mais sans l’enlever. Soulevez le côté gauche d’environ 10 mm et éloignez-le du poêle en le dégageant des guidages sur la plaque de fond du poêle.
  • Page 39: Défauts De Fonctionnement

    En cas de défaut de fonctionnement auquel vous ne pouvez pas remédier, contacter le revendeur. éclaratIon De renDement Procurez-vous la déclaration de rendement sur notre site par le biais des liens suivants : HWAM 3110: www.hwam.com/dop/3110 HWAM 3120: www.hwam.com/dop/3120 HWAM 3130: www.hwam.com/dop/3130...
  • Page 40: Istruzioni Per L'installazione

    3. Distanza mobili di fronte 80 cm In caso di installazione a parete, HWAM 3110 deve essere appesa ad almeno 3 cm di distanza dal pavi- mento, se questo è realizzato in materiale infiammabile. Prestare attenzione a eventuali normative circa la distanza tra parete e tubo di uscita fumi.
  • Page 41: Modifica Dell'uscita Fumi Da Superiore A Posteriore (Disegno H1)

    3 viti (Torx Bit n. 30). Rimuovere quindi il pannello di copertura. 6. HWAM 3130: Svitare le due viti (10) su ciascun lato del vano riscaldato che mantengono in posizione il pannello frontale (11) del vano, quindi rimuovere il pannello.
  • Page 42: Collegamento Alla Canna Fumaria

    Piastra di copertura (Disegno D) La stufa HWAM viene fornita con una piastra di copertura per la griglia oscillante della cenere. Essa con- siste in una piastra di metallo tonda di circa 3 mm, va posata sulla griglia per evitare la caduta della brace nel cassetto della cenere ed è...
  • Page 43: Uso Iniziale Della Stufa

    Pulizia della canna fumaria Al fine di prevenire il rischio di incendi nella canna fumaria, quest’ultima deve essere pulita ogni anno. Il tubo di evacuazione fumi e la camera dei fumi sopra al deflettore in acciaio deve essere pulito in occasione della pulizia della canna fumaria.
  • Page 44 Istruzioni per l’accensione specifiche per le stufe con rivestimento in pietra ollare La pietra ollare è un prodotto naturale che deve potersi adattare alle variazioni di temperatura. Si consiglia di seguire la procedura indicata di seguito. 1. Primo rifornimento Ruotare la manopola di regolazione (disegno E, 1) in senso orario fino alla posizione massima. Adagiare 2 blocchi di legna (5-8 cm di diametro) all’interno della camera di combustione, in posizione orizzontale (corrispondenti a circa 1-2 kg).
  • Page 45: Ragguagli Generali

    Attivazione dell’accumulo termico - HWAM 3130 Nella parte alta della stufa, tra il ripiano superiore e il vano riscaldato, si trova una leva in grado di attivare o bloccare l’afflusso dell’aria di convezione nel vano stesso.
  • Page 46: Manutenzione

    Le formelle producono molto calore. Alcuni tipi si dilatano considerevolmente, producendo di conseguenza una combustione incontrollabile. La stufa HWAM sono a norma EN 13240 esclusivamente per la combustione a legna. Si vieta quindi di usare in essa legname truciolato, verniciato, pressato e impregnato, come pure pure plastica o gomma.
  • Page 47: Assistenza Post-Vendita

    Sollevare leggermente lo scudo termico e rimuoverlo dalla stufa. HWAM 3110, 3120, 3130, 3220: Controllare il punto di uscita a stufa fredda della lancetta del sensore. Il punto di uscita a stufa fredda è a circa 30° rispetto all’asse orizzontale. Deve essere libera di muoversi e molleggiata quando la si spinge, indipendentemente dal fatto che la stufa sia calda o fredda.
  • Page 48: Disturbi Del Funzionamento

    WD40 (mai con olio). HWAM 3110, 3120, 3130: Posizionare la base dello scudo termico tra la stufa e i perni posteriori della base della stufa, quindi premere verso la stufa stessa. Avvitare nuovamente lo scudo termico con le 4 viti a brugola.
  • Page 56 www.hwam.com...

Ce manuel est également adapté pour:

312031303220

Table des Matières