Principe De Fonctionnement; Principio Di Funzionamento - Xylem Lowara e-SV Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Lowara e-SV Serie:
Table des Matières

Publicité

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO

La fonction principale du dispositif HYDROVAR
La funzione principale del dispositivo HYDROVAR
réguler le fonctionnement de la pompe afin de satisfaire les
regolazione della pompa per soddisfare alle richieste
dell'impianto.
demandes de l'installation.
HYDROVAR
exécute les fonctions suivantes :
®
HYDROVAR
esegue queste funzioni:
®
1) Il mesure la pression ou le débit de l'installation à l'aide
1) Misura la pressione o la portata dell'impianto tramite un
d'un capteur monté au refoulement de la pompe.
trasmettitore montato sul lato mandata della pompa.
2) Calcola la velocità del motore al fine di mantenere la
2) Il calcule la vitesse du moteur afin de maintenir le débit ou
portata o pressione richiesta.
la pression désirés.
3) Invia un segnale alla pompa per l'avvio del motore,
3) Il envoie un signal à la pompe pour le démarrage du
l'aumento della velocità, la diminuzione della velocità o
moteur, l'augmentation de la vitesse, la diminution de la
l'arresto.
vitesse ou l'arrêt.
4) Nelle installazioni a più pompe, HYDROVAR
4) Dans les installations à plusieurs pompes, HYDROVAR
automaticamente l'inserimento ciclico in serie delle
effectue automatiquement le démarrage cyclique en série
pompe.
des pompes.
Oltre a queste funzioni fondamentali, HYDROVAR
En plus de ces fonctions principales, HYDROVAR
grado di eseguire operazioni normalmente svolte solo dai
mesure d'effectuer les opérations accomplies normalement
più avanzati sistemi di controllo computerizzati:
seulement par les systèmes de contrôle informatisés les plus
• Fermare la pompa o le pompe quando il consumo è nullo.
performants :
• Fermare la pompa o le pompe se manca acqua nel lato di
• arrêter la pompe ou les pompes quand la consommation
aspirazione (protezione contro la marcia a secco).
est nulle ;
• Fermare la pompa se la portata richiesta supera quella
• arrêter la pompe ou les pompes s'il n'y a pas d'eau côté
fornita dalla pompa (protezione contro la cavitazione dovuta
ad un eccesso di richiesta) o, nel caso di più pompe, avviare
aspiration (protection contre la marche à sec) ;
automaticamente la pompa successiva.
• arrêter la pompe si le débit demandé dépasse celui qui est
• Proteggere la pompa ed il motore dalle sovratensioni,
fourni par la pompe (protection contre la cavitation due
sottotensioni, sovraccarichi e guasti verso terra.
à une demande excessive) ou, dans le cas de plusieurs
• Variare i tempi di accelerazione e decelerazione della
pompes, démarrer automatiquement la pompe suivante ;
velocità della pompa.
• protéger la pompe et le moteur contre les surtensions, les
• Compensare l'aumento delle perdite di carico
sous-tensions, les surcharges et les défauts à la terre ;
all'aumentare della portata.
• modifier les temps d'accélération et de décélération de la
• Eseguire una prova di avviamento automatico ad intervalli
vitesse de la pompe ;
prefissati.
• compenser l'augmentation des pertes de charge quand le
• Contare le ore di funzionamento del convertitore e del
débit augmente ;
motore.
• effectuer un essai de démarrage automatique à intervalles
• Visualizzare tutte le funzioni su un display a cristalli liquidi
préétablis ;
in varie lingue (italiano, inglese, francese, tedesco,
• compter les heures de fonctionnement du convertisseur et
spagnolo, portoghese, olandese).
du moteur ;
• Inviare un segnale proporzionale alla pressione e alla
• afficher toutes les fonctions sur un écran à cristaux
frequenza ad un sistema remoto di controllo.
liquides, en plusieurs langues (italien, anglais, français,
• Comunicare con un altro HYDROVAR
allemand, espagnol, portugais, hollandais) ;
controllo tramite l'interfaccia RS 485.
• envoyer un signal proportionnel à la pression et à la
fréquence à un système de contrôle à distance ;
• communiquer avec un autre HYDROVAR
TIPICO ESEMPIO DI RISPARMIO ENERGETICO
de contrôle à travers l'interface RS 485.
Sistema: Elettropompa multistadio verticale SV1608F75T con motore da 7,5 kW equipaggiato con Hydrovar
EXEMPLE TYPIQUE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
una prevalenza di 80 m. Funzionamento 12 ore/giorno.
Applicazione: mantenimento di una pressione costante al variare della portata.
Système : Électropompe multicellulaire verticale 22SV07F75T avec moteur de 7,5 kW équipé d'un HYDROVAR
hauteur d'élévation 70 m. Fonctionnement 19 heures/jour.
PORTATA
TABELLA RISPARMIO ENERGETICO
Application : maintien d'une pression constante avec un débit variable
m
/h
DÉBIT (m³/h)
3
FLOW
9
CONSTANT SPEED
14
CONSTANTE
21
3
m
/h
24
21
18
14
10
est de
®
®
est en
®
o sistema di
®
ou avec système
®
POTENZA ASSORBITA
POMPA A VELOCITÀ
POMPA A VELOCITÀ
COSTANTE
VARIABILE
kW
kW
PUISSANCE ABSORBÉE
ABSORBED POWER
5,50
3,09
POMPE À
POMPE À
VARIABLE SPEED
6,71
4,81
VITESSE
VITESSE
PUMP
PUMP
VARIABLE
7,30
7,21
kW
kW
7,4
7,4
6,9
6,1
6,5
5,0
5,6
3,8
5,1
2,8
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE EN UN AN (kWh)
YEARLY ENERGY SAVINGS (kWh)
è la
®
Régulation en fonction de la pression constante
Regolazione in funzione della pressione costante
effettua
®
è in
®
Régulation en fonction de la courbe caractéristique de l'installation
Regolazione in funzione della curva caratteristica dell'impianto
Régulation en fonction du débit constant
Regolazione in funzione della portata costante
Régulation en fonction d'un signal extérieur
Regolazione in funzione di un segnale esterno
POTENZA
RISPARMIATA
kW
PUISSANCE
POWER
2,41
ÉCONOMISÉE
SAVED
1,90
0,09
kW
RISPARMIO ENERGETICO IN UN ANNO (kWh)
0,0
0,8
1,5
16
1,8
2,3
21
Lowara
TEMPO DI
FUNZIONAMENTO
ENERGIA
RISPARMIATA
(ore)
TEMPS DE
ÉNERGIE
OPERATING
TOTAL
1095
FONCTIONNEMENT
TOTALE
TIME
ENERGY
2190
ÉCONOMISÉE
SAVINGS
1095
(heures)
(hours)
kWh
876
876
1752
1752
1752
sv-hydr-en_a_te
, ad
®
,
®
TOTALE
kWh
2639
4161
99
6899
-
701
2.628
3.154
4.030
10.512

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières