Pièces Avant-propos En tant que fabricant d’appareils de chauffage au gaz, DRU conçoit et fabrique des produits conformes aux critères les plus exigeants en termes de qualité, performance et sécurité. Les acquéreurs peuvent ainsi profiter de ce produit pendant des années.
Les appareils sont fournis avec une commande à distance sans fil; celle-ci fonctionne sur piles. Declaration CE Nous déclarons par la présente que l’appareil de chauffage d’ambiance au gaz conçu par DRU répond dans sa conception et son mode de construction aux exigences essentielles définies dans la directive européeenne relative aux appareils au gaz.
Retirez de la chambre à combustion la boîte contenant les pièces détachées. Dans l’annexe 1/tableau 4, vous trouverez une description des pièces fournies. Prenez contact avec DRU Service si vous découvrez lors du déballage qu’il manque des pièces. Vous pouvez jeter l’emballage dans un conteneur ordinaire.
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N - Le robinet de gaz doit porter le marquage CE; - Le robinet du gaz doit être accessible.
Un canal d’évacuation existant peut éventuellement être utilisé (voir paragraphe 6.5.4). Attention - Utilisez exclusivement le système concentrique livré par DRU (Ø100 / Ø150 mm). Ce système est agréé avec l’appareil; DRU ne peut garantir le bon fonctionnement en toute sécurité des autres systèmes et décline dès lors toute respon- sabilité...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Trois confi gurations sont possible pour la structure: a) minimum 0,8 mètre à maximum 4 mètres de longueur de tuyau verticale en combinaison avec un coude de 90°...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N 6.5.3 Application avec percée de toit 6.5.3.1 Structure système concentrique avec percée de toit Le système concentrique avec percée de toit doit répondre aux conditions suivantes: La structure du système choisi doit être autorisée.
Page 9
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Tableau 1: Conditions pour l’installation de l’appareil avec passage par le toit G20 / G25 Nombre total Nombre total de mètres des longueurs de conduits verticaux et/ou transversaux...
à amener l’air de combustion. Pour un raccordement à un conduit de cheminée existant, il convient de respecter les exigences suivantes: - Le raccordement doit se faire impérativement avec le jeu de raccordement spécial de DRU. Des instructions d’installation sont jointes au jeu;...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N 6.7 Placement de la trappe de commande La trappe de commande doit être placée le plus bas possible dans le manteau. La trappe de commande abrite quelques éléments comme la plaque signalétique, le régulateur du gaz et le récepteur faisant partie de la télécommande.
Page 12
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Photo 4 Photo 5 Photo 6a Photo 6b Photo 7 Photo 8...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Photo 9a Photo 9b Photo 10a Photo 10b 6.8.1 Plaque de restriction (R) La plaque de restriction est fournie indépendamment.
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Schéma 10a Schéma 10b Schéma 10c Schéma 10d Schéma 11 En cas d’utilisation de gaz G20, vissez la bague de vapeur (P) de manière à...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Foto 11 Foto 12 Foto 13 6.9.1 Jeu de bûches Le jeu de bûches comprend de la vermiculite (voir 2) et des chips (voir 3) ainsi que quelques bûches.
Page 16
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Photo 14a Photo 17a Photo 17b Photo 14b Photo 17c Photo 17d Photo 15 Photo 16...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Photo 18 Photo 19 6.10 Châssis Après avoir posé le jeu de bûches, procédez à la remise en place du châssis. 6.10.1 Retrait du châssis Pour retirer le vitrage, suivez les instructions ci-après (voir Photos 14 à...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N !Attention Fixez à nouveau la bande inférieure du vitrage à l’aide des 4 vis Parker. Poussez les deux coins inférieurs vers le bas.
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Photo 21 Photo 22 Contrôle final Avant la mise en marche, il est nécessaire d’effectuer les contrôles suivants pour vérifi er le bon fonctionnement, en toute sécurité, de l’appareil.
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Photo 23 Photo 24 Photo 25 2) Si le brûleur principal s’allume, mais s’éteint après env. 22 secondes, alors: Contrôlez le câblage du thermocouple 2 afi n de détecter: - Un câble détaché;...
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N 10. Réception de l’appareil Vous êtes chargé de mettre l’utilisateur en confi ance quant à l’utilisation de l’appareil. Vous devez lui donner des instructions sur la mise en marche, le fonctionnement et la télécommande ainsi que sur la révision annuelle.
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N 11. Pannes Le tableau suivant présente un aperçu des pannes pouvant se produire ainsi que les causes possibles et les soluti- ons à...
Page 23
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Tableau 3: Différentes pannes possibles Probleme Cause possible Solution D. Un seul signal continu de 5 1.
Page 24
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Tableau 3: Différentes pannes possibles Probleme Cause possible Solution H. Il y a bien de courts 1.
13 0 - ’ E T R O I N S T R U C T I O N D I N S TA L L AT I O N Annexe 1 Pièces fournies Le tableau ci-dessous énumère les pièces qui sont fournies avec l’appareil. Tableau 4: Pièces fournies Pièces Nombre...
Page 26
E T R O Notities / Notes / Notizen ........................................... . .
Page 27
13 0 E T R O Notities / Notes / Notizen ........................................... . .
Page 28
DRU Verwarming B.V. The Netherlands Postbus 1021, NL-6920 BA Duiven Ratio 8, NL-6921 RW Duiven...