oticon Opn Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Opn Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions for use
IIC-CIC-ITC
ITE HS-ITE FS
Oticon Opn
Oticon Siya

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oticon Opn Serie

  • Page 1 Instructions for use IIC-CIC-ITC ITE HS-ITE FS Oticon Opn Oticon Siya...
  • Page 2: Model Overview

    Model overview Introduction to this booklet This booklet is valid for the Oticon Opn™ and Oticon Siya families in This booklet gives you guidance on how to use and maintain your new the following hearing aid models, battery sizes and styles: hearing aid.
  • Page 3: Table Des Matières

    Intended use Table of contents 1/2 The hearing aid is intended to amplify and transmit sound to the About ear and thereby compensate for impaired hearing within mild to Identify your hearing aid style severe hearing loss. This hearing aid is intended for use by adults Identify left and right hearing aid and children older than 36 months.
  • Page 4 Table of contents 2/2 Change volume with volume wheel More info Mute the hearing aid Troubleshooting guide Use hearing aids with iPhone, iPad, and iPod touch Water & dust resistant (IP68) Bluetooth accessories Conditions of use Other options Warranty Tinnitus Technical information Tinnitus SoundSupport™...
  • Page 5 Identify your hearing aid Size 10 battery (CIC shown) What it is and does For your in-the-ear hearing aid, there are several different styles available with different battery sizes. Please see the model overview Microphone inlet Push button Sound outlet for your style and battery size.
  • Page 6 Size 312 battery (ITC shown) Size 13 battery (ITE HS shown) What it is and does What it is and does Push button Volume wheel Sound outlet Push button (optional) Volume wheel (optional) (optional) Sound out Mute, change volume and (optional) Mute, change Change volume...
  • Page 7: Identify Left And Right Hearing Aid

    Identify left and right hearing aid MultiTool for handling batteries and cleaning It is important to distinguish between the left and the right hearing The MultiTool contains a magnet that makes it easier to replace the aid as they might be shaped and programmed differently. battery in the hearing aid.
  • Page 8: Turn The Hearing Aid On And Off

    Turn the hearing aid on and off Replace the battery The battery drawer is also used to switch the hearing aid on and off. When it is time to replace the battery, you will hear three beeps To save battery life, make sure your hearing aid is switched off when repeated at moderate intervals until the battery runs out.
  • Page 9 How to replace the battery 1. Remove 2. Uncover 3. Insert 4. Close MultiTool Fully open the Remove the sticky Insert the new Close the battery drawer. The The MultiTool can be used for battery drawer. label from the + side battery into the hearing aid will play a jingle.
  • Page 10: Insert The Hearing Aid

    Insert the hearing aid Remove your hearing aid Hold the hearing aid by the removal line (if available). Gently pull the Step 1 Step 2 hearing aid from the ear canal. If your hearing aid doesn’t have a removal line, you can remove it by pulling on the edge of the hearing aid.
  • Page 11: Caring For Your Hearing Aid

    Caring for your hearing aid Clean the vent by pressing the brush through the hole while twisting it slightly. When handling your hearing aid, hold it over a soft surface to avoid damage if you drop it. If the vent is very small, a special tool may be required.
  • Page 12: Filter Replacement

    Filter replacement Replace ProWax miniFit filter The filters keep wax and debris from damaging the hearing aid. If the filters become clogged, please replace the filters or contact your 1. Tool 2. Remove 3. Insert hearing care professional. • Prowax miniFit filter protects the sound outlet. •...
  • Page 13 Replace T-Cap filter Replace O-Cap filter (hearing aids with 10 batteries) (hearing aids with 312 and 13 batteries) 1. Tool 2. Remove 3. Insert 1. Tool 2. Remove 3. Insert new filter new filter Remove the tool from Push the tool fork Insert the new T-Cap Remove the tool from Push the pointed end...
  • Page 14: Flight Mode (Hearing Aids With Bluetooth And Push-Button)

    Flight mode Optional features and accessories (hearing aids with Bluetooth and push-button) The features and accessories described on the following pages are optional. Please contact your hearing care professional to find out When boarding an airplane or entering an area in which it is prohibited how your hearing aid is programmed.
  • Page 15: Change Programs

    Change programs To be filled out by the hearing care professional Your hearing aid can have up to 4 different programs. Program Sound you will hear When to use These are programmed by your hearing care professional. when activated “1 beep” Press the button to change program.
  • Page 16: Change Volume With Push Button

    Change volume with push button Change volume with volume wheel The push button allows you to adjust the volume. The volume wheel allows you to adjust the volume. You may hear a click when you turn the volume up or down. You may hear a click when you turn the volume up or down.
  • Page 17: Mute The Hearing Aid

    For information on compatibility, please visit www.oticon.ca/connectivity Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect NOTE: the mute function only mutes the microphone(s) on the hearing aids.
  • Page 18 Pair hearing aids with iPhone 4. Prepare 5. Select 6. Confirm pairing 1. Settings 2. General 3. Accessibility William’s Hearing Aids ✓ Oticon Opn Bluetooth Pairing Bluetooth Request “William’s Hearing Aids” would like to pair with your iPhone Cancel Pair Accessibility...
  • Page 19: Wireless Accessories

    The autophone can automatically activate a phone as a remote microphone. program in the hearing aid, if you place a dedicated Oticon ON App magnet on your phone. TV Adapter 3.0 Offers an intuitive and discreet Wireless transmitter of sound way to control your hearing aids.
  • Page 20: Tinnitus

    Tinnitus SoundSupport™ (optional) Guidelines for tinnitus sound generator users Intended use of Tinnitus SoundSupport These instructions contain information about Tinnitus SoundSupport, Tinnitus SoundSupport is a tool intended to generate sounds to which may have been enabled in your hearing aids by your hearing provide temporary relief for patients suffering from tinnitus as part care professional.
  • Page 21: Sound Options And Volume Adjustment

    Sound options and volume adjustment Mute If you are in a program for which Tinnitus SoundSupport is activated, Tinnitus SoundSupport is programmed by your hearing care the mute functionality will mute only the environmental sounds, and professional to match your hearing loss and preferences for tinnitus not the sound from Tinnitus SoundSupport.
  • Page 22 Change volume with push button Change volume with volume wheel See section “Change volume with push button” for illustration See section “Change volume with volume wheel” for illustration A) How to change Tinnitus SoundSupport volume in each ear A) How to change Tinnitus SoundSupport volume in each ear separately separately To increase volume (on one hearing aid only), use a short press on...
  • Page 23: Limitation On Use Time

    SoundSupport with Remote Control 3.0 or ConnectClip. which could lead to permanent hearing damage when used for Oticon ON App for iPhone, iPad, iPod touch, and Android™ devices a prolonged period of time. Your hearing care professional will offers the possibility to adjust both the environmental sound and advise you of the maximum amount of time per day you should use the Tinnitus SoundSupport in each program directly from the app.
  • Page 24 Important information for hearing care If the volume control is activated A warning may be displayed if you activate the tinnitus volume control professionals about Tinnitus SoundSupport in the “Buttons and Indicators” screen. This occurs if the relief sound Device description can be listened to at levels that may cause hearing damage.
  • Page 25: Warnings Related To Tinnitus

    Warnings related to Tinnitus If your hearing care professional has As with any device, misuse of the sound activated the sound generator Tinnitus generator feature may cause potentially SoundSupport, please pay attention to harmful effects. Care should be taken to the following warnings.
  • Page 26: General Warnings

    General warnings You should familiarize yourself fully Usage of hearing aids If a battery or hearing aid is swallowed, Active implants with the following general warnings Hearing aids should be used only as see a doctor immediately. Caution must be taken with active before using your hearing aid for your directed and adjusted by your hearing implants.
  • Page 27 General warnings If you have an active brain implant, The chemicals in cosmetics, hairspray, Possible side effects Use on aircraft please contact the manufacturer of perfume, aftershave lotion, suntan Hearing aids and earpieces may cause Your hearing aid might have Bluetooth. your implantable device for information lotion, and insect repellent can damage an accelerated accumulation of earwax.
  • Page 28: More Info

    Troubleshooting guide Symptom Possible causes Solutions Worn-out battery Replace the battery Clogged sound outlet Clean sound outlet* or replace the wax filter No sound Clogged microphone inlet Clean microphone inlet* or replace filter (T-Cap or O-Cap) Hearing aid microphone muted Unmute the hearing aid microphone Clogged sound outlet Clean sound outlet or replace the wax filter...
  • Page 29: Water & Dust Resistant (Ip68)

    Water & dust resistant (IP68) Conditions of use Your hearing aid is dust-tight and 1. Gently wipe off any water Operating conditions Temperature: +1°C to +40°C protected against ingress of water 2. Open the battery drawer and Relative humidity: 5% to 93%, non-condensing which means it is designed to be worn remove the battery and gently wipe in all daily life situations.
  • Page 30: International Warranty

    Warranty International warranty Certificate Your hearing aid is covered by an might have under applicable national international limited warranty legislation governing sale of consumer issued by the manufacturer for a goods. Your hearing care professional Name of owner: _____________________________________________________ period of 12 months from the date may have issued a warranty that goes of delivery.
  • Page 31: Technical Information

    Low Energy (BLE) and a proprietary in the “Technical Data sheets” on FCC ID: U28-AUITE13 Changes or modifications not expressly shortrange radio technology, both www.oticon.global IC: 1350B-AUITE13 approved by the party responsible working at 2.4 GHz. for compliance may void the user’s Battery size 312: authority to operate the equipment.
  • Page 32 This Class B digital apparatus by turning the equipment off and on, complies with Canadian ICES-003. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the Note: This equipment has been following measures: tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, –...
  • Page 33 Audmet Canada Ltd 1600-4950 Yonge St essential requirements and other Toronto, ON M2N 6K1 relevant provisions of Directive Manufactured by: www.oticon.ca 2014/53/EU. Denmark Waste from electronic equipment must be handled according to local regulations. About Startup Handling Options Tinnitus Warnings...
  • Page 34 Bluetooth logo Description of symbols used in this booklet Registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. where any use of such requires a Warnings license. Text marked with a warning symbol must be read before using the device. Made for Apple badges Manufacturer Indicates that the device is compatible with iPhone, iPad and iPod touch.
  • Page 35: Your Individual Hearing Aid Settings

    Your individual hearing aid settings Power instrument Settings overview for your hearing aid To be filled out by your hearing care professional. Left Right Tinnitus SoundSupport: Limitation on use Volume control No limitation on use Program shift Program Start-up volume (Tinnitus) Max volume (Tinnitus) Mute Max _______ hours per day...
  • Page 36 Mode d'emploi IIC-CIC-ITC ITE Demi- Conque- ITE Conque Oticon Opn Oticon Siya 0000189196000001...
  • Page 37: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle Introduction de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi concerne les gammes Oticon Opn et Oticon Siya dans Ce mode d'emploi vous guide dans l'utilisation et l'entretien de votre les modèles d'aides auditives, de tailles de piles et de styles suivants : nouvelle aide auditive.
  • Page 38: Usage Prévu

    Usage prévu Sommaire 1/2 L’aide auditive est destinée à amplifier et transmettre le son à l'oreille À propos de et compenser ainsi les déficiences auditives relevant d’une perte Identifiez votre aide auditive auditive légère à sévère. Cette aide auditive est destinée aux adultes Identifier l’aide auditive gauche et droite et aux enfants de plus de 36 mois.
  • Page 39 Sommaire 2/2 Régler le volume à l’aide du contrôle du volume Plus d’information Activer le mode silencieux de l’aide auditive Guide de dépannage Utiliser des aides auditives avec iPhone, iPad et iPod touch Résistant à l’eau et à la poussière (IP68) Accessoires sans fil Conditions d’utilisation Autres options...
  • Page 40: Identifiez Votre Aide Auditive

    Identifiez votre aide auditive Pile de taille 10 (visuel de CIC) Descriptif Il existe différents styles et différentes tailles d'aides auditives intra- auriculaires, ainsi que différentes tailles de piles. Nous vous invitons Entrée microphone Bouton Sortie du son à déterminer le modèle de votre aide auditive et la taille de votre pile. Entrée du son poussoir Sortie du son...
  • Page 41 Pile de taille 312 (visuel de l'ITC) Pile de taille 13 (visuel de l'ITE Demi-conque) Descriptif Descriptif Bouton poussoir Potentiomètre Sortie du son Bouton poussoir (optionel) Potentiomètre (en option) (optionel) Sortie du son Mode silencieux, changement (optionel) Mode silencieux, Change de du volume et du programme Change de volume Évent...
  • Page 42: Identifier L'aide Auditive Gauche Et Droite

    Identifier l’aide auditive gauche et droite Outil multiusage pour manipulation des piles et nettoyage Il est important de pouvoir distinguer les appareils gauche et droit car ils peuvent être formées et programmés différemment. L’outil multiusage contient un aimant qui facilite le remplacement de la pile dans l’aide auditive.
  • Page 43: Allumer Et Éteindre L'aide Auditive

    Allumer et éteindre l’aide auditive Remplacer la pile Le tiroir pile est également utilisé pour allumer et éteindre l’aide Lorsque la pile doit être remplacée, vous entendez trois tonalités auditive. Pour économiser la durée de vie de la pile, assurez-vous de répétées à...
  • Page 44: Comment Remplacer La Pile

    Comment remplacer la pile 1. Retirer 2. Déballer 3. Insérer 4. Fermer Embout Outil multiusage Ouvrez complète- Retirez l'étiquette Insérez la nouvelle pile Refermez le tiroir pile. L'aide audi- L'outil multiusage peut être utilisé ment le tiroir pile. autocollante sur le dans le tiroir pile.
  • Page 45: Insérer L'aide Auditive

    Insérer l'aide auditive Retirer votre aide auditive Tenez l'aide auditive par le cordon de retrait (si elle en possède un). Étape 1 Étape 2 Tirez doucement l'aide auditive hors du conduit auditif. Si votre aide auditive n'a pas de cordon de retrait, vous pouvez la retirer en tirant sur le bord de l'aide auditive.
  • Page 46: Entretenir Votre Aide Auditive

    Entretenir votre aide auditive Nettoyez l'évent en introduisant la brosse dans le trou tout en la tournant Lorsque vous manipulez votre aide auditive, tenez-la au-dessus d’une légèrement. surface lisse pour éviter de l’abîmer si elle tombe. Si l'évent est très étroit, un outil spécial peut être nécessaire pour le nettoyage.
  • Page 47: Remplacement Du Filtre

    Remplacement du filtre Remplacer le filtre ProWax miniFit Les filtres servent à protéger l'aide auditive du cérumen et des impuretés; Si les filtres sont bouchés, remplacez les filtres ou 1. Outil 2. Retirer 3. Insérer communiquez avec votre audioprothésiste. • Le filtre Prowax miniFit protège la sortie sonore. •...
  • Page 48: Remplacer Le Filtre De Micro T-Cap (Aides Auditives Dotées D'une Pile De Taille 10)

    Remplacer le filtre de micro T-Cap Remplacer le filtre de micro O-Cap (aides auditives dotées d'une pile de taille 10) (aides auditives dotées d'une pile de taille 312 et 13) 1. Outil 2. Retirer 3. Insérer 1. Outil 2. Retirer 3.
  • Page 49: Mode Avion (Appareils Avec Bluetooth Et Bouton Poussoir)

    Mode avion Fonctions et accessoires en option (appareils avec Bluetooth et bouton poussoir) Les fonctions et accessoires décrits sur les pages suivantes sont proposés en option. Veuillez communiquer avec votre Lorsque vous montez dans un avion ou pénétrez dans une zone où audioprothésiste pour découvrir comment votre aide auditive il est interdit d'émettre des signaux radio, par ex.
  • Page 50: Changer De Programme

    Changer de programme À faire remplir par l'audioprothésiste Votre aide auditive peut avoir jusqu’à 4 programmes différents. Programme Son que vous Quand l'utiliser Ils sont programmés par votre audioprothésiste. entendez lorsqu'il est activé Appuyez sur le bouton pour changer de programme. Utilisez une pression brève si le bouton est utilisé...
  • Page 51: Régler Le Volume À L'aide Du Bouton-Poussoir

    Régler le volume à l'aide du bouton-poussoir Régler le volume à l'aide du potentiomètre Le bouton poussoir vous permet de régler le volume. Contrôle de volume (potentiomètre) vous permet de régler le volume. Vous entendrez peut-être un clic lorsque vous augmenterez ou Vous entendrez peut-être un clic lorsque vous augmenterez ou diminuerez le volume.
  • Page 52: Activer Le Mode Silencieux De L'aide Auditive

    : sur le bouton pour activer le mode silencieux de l'aide iPod touch®. Pour obtenir de l’aide www.oticon.qc.ca/connectivity auditive. Pour réactiver l'aide concernant l’utilisation de ces auditive, appuyez brièvement produits avec vos aides sur le bouton.
  • Page 53: Appairer Des Aides Auditives Avec Un Iphone

    Appairer des aides auditives avec un iPhone 4. Préparer 5. Sélectionner 6. Confirmer l’appairage 1. Paramètres 2. Général 3. Accessibilité Aides auditives de William ✓ Oticon Opn Demande d’appairage Bluetooth Activé Bluetooth « Aides auditives de William » sou- haite s’appairer avec votre iPhone Annuler Appairer Accessibilité...
  • Page 54: Accessoires Sans Fil

    à distant. boucle d'induction à distance a été installée. Application Oticon ON Auto Phone- seulement optionnel pour Adaptateur TV 3.0 Offre un moyen intuitif, simple certains styles Émet le son provenant d’une...
  • Page 55: Tinnitus Soundsupport ™ (Masqueur D'acouphènes (Optionel)

    Tinnitus SoundSupport ™ Consignes destinées aux utilisateurs du (masqueur d'acouphènes) (optionnel) générateur de sons Utilisation de Tinnitus SoundSupport Ces instructions comportent des informations concernant Tinnitus Tinnitus SoundSupport est un outil destiné à générer des sons afin SoundSupport, qui peut avoir été activé dans vos aides auditives par de soulager temporairement les patients souffrant d'acouphènes votre audioprothésiste.
  • Page 56: Options Sonores Et Réglage Du Volume

    Options sonores et réglage du volume Mode silencieux Si vous êtes dans un programme où Tinnitus SoundSupport est activé, Tinnitus SoundSupport est programmé par votre audioprothésiste la fonctionnalité du mode silencieux coupe uniquement les sons afin de s'adapter à votre perte auditive et à vos préférences en matière ambiants et non le son provenant de Tinnitus SoundSupport.
  • Page 57 Régler le volume à l'aide du bouton-poussoir Régler le volume à l'aide du potentiomètre Voir la section « Régler le volume à l’aide du bouton-poussoir » Voir la section « Régler le volume à l’aide du potentiomètre » pour l'illustration pour l'illustration A) Comment changer le volume de Tinnitus SoundSupport dans A) Comment changer le volume de Tinnitus SoundSupport dans chaque oreille séparément chaque oreille séparément...
  • Page 58: Restrictions De Temps D'utilisation

    Tinnitus SoundSupport avec Remote Control 3.0 ou ConnectClip. qui pourrait entraîner une détérioration permanente de l'audition L’application Oticon ON pour dispositifs iPhone, iPad, iPod touch, lorsque celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Votre et Android™ offre la possibilité de régler à la fois le son ambiant et le audioprothésiste vous indiquera le nombre maximum d'heures par...
  • Page 59 Informations importantes destinées aux Si le contrôle du volume est activé Un avertissement peut s'afficher si vous activez le contrôle du volume audioprothésistes à propos de Tinnitus des acouphènes dans l'écran « Boutons et indicateurs ». Cela se SoundSupport produit si le relief sonore peut être écouté à des niveaux pouvant causer des dommages auditifs.
  • Page 60: Avertissements Relatifs À Tinnitus

    Avertissements relatifs à Tinnitus Si votre audioprothésiste a activé le géné- Comme pour tout appareil, l'utilisation rateur de sons Tinnitus SoundSupport, inappropriée du générateur de sons nous vous remercions de tenir compte des pourrait entraîner des effets potentielle- avertissements ci-dessous. ment nocifs.
  • Page 61: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux Si une personne avale accidentellement Faites preuve de prudence avec les im- une aide auditive ou une pile, consultez plants actifs. En général, suivez les lignes un médecin d’urgence. directrices des fabricants de défibrilla- Vous devez bien vous familiariser avec les tions et le réglage de votre audiopro- teurs implantables et de stimulateurs avertissements d'ordre général suivants...
  • Page 62 Avertissements généraux Pour savoir si votre appareil est un peuvent se produire. Si cela se produit, appareil Power, reportez-vous à la fin augmentez la distance entre l’aide audi- de ce mode d’emploi. tive et l’appareil concerné. Chaleur et produits chimiques L’aide auditive ne doit pas être séchée L’aide auditive ne doit jamais être ex- dans un four à...
  • Page 63: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Symptôme Causes possibles Solutions Pile usée Remplacer la pile Sortie du son bouchée Nettoyez la sortie du son* ou remplacez le pare cérumen Pas de son Entrée de microphone bouchée Nettoyez l'entrée du microphone ou remplacez le filtre (T-Cap ou O-Cap) Activation du mode silencieux du microphone de l’aide auditive Désactiver le mode silencieux du microphone de l’aide auditive Sortie du son bouchée...
  • Page 64: Résistant À L'eau Et À La Poussière (Ip68)

    Résistant à l'eau et à la poussière (IP68) Conditions d’utilisation Votre aide auditive est étanche à 1. Essuyez l'eau délicatement Conditions de Température : +1 °C à +40 °C la poussière et protégée contre 2. Ouvrez le tiroir pile, enlevez la fonctionnement Humidité...
  • Page 65: Garantie

    Garantie Garantie internationale Certificat Votre aide auditive bénéficie d’une garantie limitée et peuvent l'annuler. garantie limitée internationale, La garantie expliquée ci-dessus assurée par le fabricant. Cette n’affecte pas les droits juridiques dont Nom de l’utilisateur : _________________________________________________ garantie est de 12 mois à partir de vous bénéficiez peut-être, de par les la date de livraison.
  • Page 66: Informations Techniques

    émetteur radio utilisant Bluetooth Low complémentaires sur la fiche technique IC : 1350B-AUITE13 partie responsable de la conformité Energy (BLE) et une technologie radio sur www.oticon.ca pourraient annuler l'autorité de bidirectionnelle brevetée, tous deux Pile 312 : l'utilisateur à faire fonctionner fonctionnant à...
  • Page 67 Ce dispositif numérique de Catégorie Si cet équipement provoque des B est conforme à la norme canadienne interférences nocives avec la réception ICES-003. de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et Remarque : Cet équipement a été testé en rallumant l'équipement, l'utilisateur et s'est avéré...
  • Page 68 Audmet Canada Ltd essentielles et autres dispositions 1600-4950 Yonge St pertinentes de la Directive 2014/53/CE. Fabriqué par : Toronto, ON M2N 6K1 www.oticon.ca Danemark Les déchets élec- troniques doivent être traités selon la législation locale. À propos de Démarrage Manipulation Options Acouphènes Avertissements...
  • Page 69 Code IP Description des symboles utilisés dans ce mode d’emploi Indique la classe de protections contre les infiltrations nocives d'eau et de Avertissements particules conformément à la norme EN 60529:1991/A1:2002. Tout texte accompagné d’un symbole d'avertissement doit être lu avant toute IP6X indique une protection totale contre la poussière.
  • Page 70: Réglages Individuels De Votre Aide Auditive

    Réglages individuels de votre aide auditive Appareil Power Aperçu des réglages de votre aide auditive À faire remplir par votre audioprothésiste. Gauche Droit « Tinnitus SoundSupport : Conditions d’utilisation Commande de volume Aucune restriction d'utilisation Changement de programme Volume de démarrage Volume de démarrage Programme Mode silencieux...

Ce manuel est également adapté pour:

Siya serieOpn 1Opn 2Opn 3Siya 1Siya 2

Table des Matières