Troubleshooting Test E - Runs, But Does Not Cool Properly ....21 Wiring Pictorial ..................21 Wiring Diagram ..................22 Remove / Replace the Refrigerator ............22 Remove the Refrigerator ............... 22 Replace the Refrigerator ............... 23 www.norcold.com N260.3, 323...
Some of the refrigerator’s metal components have sharp corners and edges. Wear hand protection, such as cut resistant gloves, Norcold refrigerators are designed and equipped for the use of pro- and exercise extreme care when handling the refrigerator. pane gas only. Do not modify, alter, or equip the refrigerator to any other fuel (natural gas, butane, etc.).
(RV). All information, illustrations, and specifi cations contained in this publication are based on the latest product information available Model Identifi cation at the time of publication. NORCOLD reserves the right to make ® changes at any time without notice.
Model Identifi cation, cont'd. Model Number Explanation N = Norcold X = Sequence number indicating custom features / aftermarket XA / 3 = Approximate storage volume in cubic feet X = Sequence number indicating custom features Blank = 2-Way Model...
This refrigerator is not intended to be operated as a free standing unit (i.e. where the products of combustion are not completely isolated from the living area) or installed in such a way as to confl ict with these installation instructions. Unapproved installations could result in safety risks or performance problems. www.norcold.com N260.3, 323...
Fig. 5 - Exploded Front View - N260.3 NOTE: Refer to the Parts List for complete list and details. Description Breaker-Cabinet Wire Shelf-TOP Wire Shelf-BOTTOM Bin Door Shelf-Small Door Gasket Door Assembly Bin-Door Shelf-Large Clip-Shelf Hinge Pin-Bottom Hinge-Lower/Upper Nameplate Hinge-Lower/Upper Hinge Pin-Top www.norcold.com SERVICE MANUAL...
Fig. 6 - Exploded Rear View - N260.3 NOTE: Refer to the Parts List for complete list of parts. Description Control Assembly Gas Inlet Tube Gas Inlet Bracket NSC System Pack-Cooling Unit Baffle Assembly-Rear Fins Heater-AC Heater DC www.norcold.com N260.3, 323...
Fig. 7 - Exploded Front View - 323 NOTE: Refer to the Parts List for complete list of parts. Description Door Assembly Hinge Bushing Travel Latch Rivet-Plastic/Travel Latch Nameplate-Norcold Door Gasket Breaker Assembly Clip-Fin Fins-Cooling Spacer-Hinge Hinge Pin-Top Hinge Hinge Pin-Bottom...
Refer to the Parts List for complete list of parts. Description Burner Box Cover Assembly Spark Electrode Burner Tube Thermocouple Burner Box Base Control Assembly Manual Shut-off Valve Bracket-Manual Shut-off Valve Interrupter Heater-AC Heater-DC Selector Knob Gas Knob Baffle Assembly Burner / Orifice Assembly www.norcold.com N260.3, 323...
If this air fl ow is blocked or decreased, the refrigerator may not cool correctly. 120 Volts AC Electrical Connection Each NORCOLD® model is certifi ed by CSA International for The refrigerator is equipped with a three prong plug for protection correct ventilation.
DC mode. The refrigerator is designed to NORCOLD CANNOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR REPAIRS, operate at full cooling capacity, unlike other RV refrigerators which ADJUSTMENT, OR MAINTENANCE PERFORMED BY OTHER THAN A QUALIFIED DEALER OR SERVICE CENTER.
This is not an automatic gas control. It does not change the fl ame from high fi re to low fi re as other RV refrigerators. If the cooling load changes, you must manually change the gas control to maintain the same temperature inside the refrigerator. www.norcold.com N260.3, 323...
This is not an automatic gas control. It does not change the fl ame from high fi re to low fi re as other RV refrigerators. If the cooling load changes, you must manually change the gas control to maintain the same temperature inside the refrigerator. www.norcold.com SERVICE MANUAL...
5. The burner fl ame should not ignite. This means that the gas safety valve is operating correctly. CAUTION! Touch only the outside of the insulation sleeve. During normal operation, some tubes of the cooling unit are hot. Do not touch any tubes of the cooling unit. www.norcold.com N260.3, 323...
Perform Troubleshooting Test A Not Cooling On DC Perform Troubleshooting Test B Gets Too Cold Inside Perform Troubleshooting Test C Builds Frost Inside Perform Troubleshooting Test D Runs, But Does Not Cool Properly Perform Troubleshooting Test E www.norcold.com SERVICE MANUAL...
Is AC voltage Replace input of heater? at output of at input of AC heater. (black wires) thermostat? thermostat? Correct power Correct power Replace source to source to heater thermostat and thermostat. and start up. start up. www.norcold.com N260.3, 323...
DC heater. (yellow wires) 20 Amp fuse? selector switch? selector switch? Correct power Replace Correct power Replace 20 Amp source to heater selector switch source to fuse and and start up. and start up. selector switch. start up. www.norcold.com SERVICE MANUAL...
Note! DC operation is intended to be used while the vehicle engine is running. The DC mode of operation has no temperature regulation. AC or propane modes of operation may be temperature regulated. www.norcold.com N260.3, 323...
BLK / NOIR Gas Control with Safety Valve Mode Selector BLK / NOIR 20 Amp Fuse RED / ROUGE 12 VDC Power Supply RED / ROUGE DC Heater AC Thermostat BLK / NOIR Fig. 14 - Wiring Pictorial www.norcold.com SERVICE MANUAL...
Remove the DC fuse or remove the DC wiring from the battery or the converter of the vehicle. ■ Mark the DC wires so you can put them back in the correct location. ■ Remove the DC wires from the refrigerator. www.norcold.com N260.3, 323...
7. Connect the DC wiring to the refrigerator. ■ Install the DC fuse and connect the DC wiring to the battery or the converter. ■ Connect the DC wires from the refrigerator. 8. Connect the AC power cord to the receptacle. www.norcold.com SERVICE MANUAL...
Page 25
Fig. 13: Ubicaciones de los controles ........... 42 Fig. 14: Ilustración de cableado ............54 Fig. 14 - Schéma de connexion ............54 Fig. 15 - Schéma de câblage ............... 55 Fig. 15: Diagrama de cableado ............. 55 www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
Ne pas installer le réfrigérateur directement sur un tapis. Placer le réfrigérateur sur du métal ou un panneau de bois de la largeur et Les réfrigérateurs Norcold sont conçus pour l’utilisation de de la profondeur de l’appareil. gaz propane seulement. Ne pas modifi er, altérer ni équiper le Certains composants métalliques du réfrigérateur ont des coins et...
Los refrigeradores Norcold están diseñados y equipados para Algunos de los componentes de metal del refrigerador tienen usarse con gas propano solamente. No modifi que, altere ni equipe esquinas y bordes afi...
Les renseignements suivants sont nécessaires au traitement des demandes techniques; veuillez vous reporter à la page suivante : Ce manuel offre de l’information sur l’entretien, le diagnostic et la réparation des réfrigérateurs à absorption de gaz NORCOLD ® ■ Numéro de modèle du réfrigérateur modèles 323 et N260.3.
VDC xx HZ x.x AMPS xx xx Watts Piezas de repuesto Use solamente piezas de repuesto autorizadas de NORCOLD ® Las piezas genéricas no cumplen con las especifi caciones de relativas a la seguridad, la fi abilidad y el rendimiento.
Identifi cation du modèle, suite Identifi cation du modèle, suite Número de modelo Explication Explicación N = Norcold N = Norcold X = Numéro de séquence indiquant les fonctions particulières/ X = Número de secuencia que indica las características especiales / accessoires génériques XA...
Une installation non approuvée peut présenter des de combustión no estén completamente aislados del área habitable) ni risques pour la sécurité ou des problèmes de rendement. debe instalarse de una forma que pudiera contradecir estas instrucciones de instalación. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
Soporte de entrada de gas Module de système NSC - unité de refroidissement Sistema NSC-unidad refrigerante Ensemble de déflecteur - arrière Conjunto deflector-posterior Ailettes Aletas Élément chauffant c.a. Calefactor-CA Élément chauffant c.c. Calefactor-CC www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
Douille de charnière Buje de bisagra Loquet de voyage Pestillo de transporte Rivet de plastique/loquet de voyage Remache-plástico/pestillo de transporte Plaque commerciale - Norcold Placa de identificación-Norcold Joint de porte Junta de la puerta Ensemble de disjoncteur Conjunto de disyuntor...
Soporte-válvula de corte manual Interrupteur Interruptor Élément chauffant-c.a. Calefactor-CA Élément chauffant-c.c. Calefactor-CC Bouton de sélecteur Perilla selectora Bouton du gaz Perilla de gas Ensemble de déflecteur Conjunto deflector Ensemble de brûleur/orifice Conjunto de quemador / orificio www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
Tornillo de cabeza troncónica Phillips (tipo autorroscante), #6-20 x 0,375 Fusible 3 A Fusible de 3 A Fusible 20 A Fusible de 20 A Écrou rapide Tuerca de chapa Écrou Tuerca Cordon d’alimentation c.a. Etiqueta del cable de alimentación de CA www.norcold.com N260.3, 323...
Chaque modèle NORCOLD® est homologué par CSA International pour une ventilation adéquate. Cada modelo NORCOLD® cuenta con la certifi cación de ventilación correcta de CSA International. Composants du système de gaz propane Componentes de gas propano Le réfrigérateur fonctionne au gaz propane à...
■ Compruebe que el cable de alimentación no haga contacto conduit de cheminée ni à tout autre composant chaud pouvant con la tapa del quemador, el conducto de humos ni ningún endommager l’isolant du cordon. componente caliente que pueda dañar el aislante del cable. www.norcold.com N260.3, 323...
10 AWG 20 A Plus de 6 m 10 AWG 20 A Fig. 10: Tabla de tamaños de cables y fusibles Fig. 10 - Tableau de calibre des fi ls et des fusibles www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
CES PROCÉDURES D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR REALIZADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO. UN TECHNICIEN COMPÉTENT. NORCOLD NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LABORES NORCOLD DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DE REPARACIÓN, AJUSTE O MANTENIMIENTO REALIZADAS POR RÉPARATIONS, AJUSTEMENTS OU TRAVAUX D’ENTRETIEN PERSONAS AJENAS A UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO RÉALISÉS PAR QUELQU’UN D’AUTRE QU’UN CONCESSIONNAIRE...
Reposez l’écrou évasé sur l’ensemble orifi cio. Examine todas las conexiones de gas para descartar la d’orifi ce. Vérifi ez qu’aucun raccord de gaz ne fuit. presencia de fugas. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
VR. Si la charge à refroidir change, vous devez changer cambia, será necesario cambiar manualmente el control de gas a fi n de manuellement la commande de gaz pour maintenir la même température mantener la misma temperatura dentro del refrigerador. à l’intérieur du réfrigérateur. www.norcold.com N260.3, 323...
VR. Si la charge à refroidir change, vous devez changer manuellement la necesario cambiar manualmente el control de gas a fi n de mantener la commande de gaz pour maintenir la même température à l’intérieur misma temperatura dentro del refrigerador. du réfrigérateur. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
11,5 V CC. ■ Lorsque le moteur du véhicule est en marche, demandez à un technicien qualifi é de vérifi er que la tension de l’alimentation c.c. sur les bornes du réfrigérateur est supérieure à 11,5 V c.c. www.norcold.com N260.3, 323...
à plusieurs reprises sur l’allumeur piézoélectrique. 5. La fl amme du brûleur ne devrait pas s’allumer. Cela signifi e que la soupape de sûreté du gaz fonctionne correctement. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
Consulte la Tabla de resolución de problemas y realice la prueba debida. ■ Si l’extérieur de la gaine isolante est mi-chaud, passez à l’étape 3. ■ Si el exterior de la manga aislante está caliente, vaya al paso 3. www.norcold.com N260.3, 323...
Haga la prueba de resolución de problemas C. Se forma escarcha en el interior. Haga la prueba de resolución de problemas D. La unidad funciona, pero no enfría bien. Haga la prueba de resolución de problemas E. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
(fils noirs) Corrigez la source Corrigez la Remplacez le de courant de source de courant thermostat et l’élément et du thermostat. mettez en marche. mettez en marche. www.norcold.com N260.3, 323...
Page 49
(cables negros) SÍ SÍ SÍ Corrija la Cambie el Corrija la fuente alimentación al termostato y ponga de alimentación calefactor y ponga en marcha el al termostato. en marcha refrigerador. el refrigerador. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
20 A? Remplacez le Remplacez Corrigez la Corrigez la le fusible de source de courant sélecteur et source de courant 20 A et mettez de l’élément et mettez en du sélecteur. en marche. mettez en marche. marche. www.norcold.com N260.3, 323...
Page 51
Corrija la fuente de alimentación al de 20 A y ponga conmutador selector de alimentación al calefactor y ponga en en marcha el y ponga en marcha conmutador selector. marcha el refrigerador. refrigerador. el refrigerador. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
La temperatura puede regularse température. Les modes c.a. et de gaz propane offrent un réglage de en los modos de funcionamiento con corriente alterna (CA) o con la température. propano, pero no en el modo de funcionamiento con CC. www.norcold.com N260.3, 323...
¿Tiene alguna Cambie el Le condenseur Remplacez le restricción el refrigerador. est-il obstrué? réfrigérateur condensador? SÍ Elimine las Enlevez restricciones; l’obstruction, limpie y repita nettoyez et réessayez. la prueba. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
Control de gas con válvula de seguridad Sélecteur de mode Selector de modo Fusible 20 A Fusible de 20 A Alimentation 12 V c.c. Fuente de alimentación de 12 V CC Élément chauffant c.c. Calefactor de CC Thermostat c.a. Termostato de CA www.norcold.com N260.3, 323...
Thermocouple Termopar Interrupteur à thermocouple Interruptor del termopar +12 V c.c. +12 V CC Fusible 20 A Fusible de 20 A Élément chauffant c.c. Calefactor de CC -12 V c.c. -12 V CC www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...
ATTENTION! Le joint de la chambre de combustion peut être réutilisé si l’appareil a été enlevé sans l’abîmer. ¡ATENCIÓN! El sello de combustión podrá ser reutilizado si no se daña al desmontar la unidad. www.norcold.com N260.3, 323...
8. Branchez le cordon d’alimentation c.a. dans la prise de courant. ■ Conecte los cables de CC del refrigerador. 8. Conecte el cable de alimentación de CA al receptáculo. www.norcold.com MANUEL D’ENTRETIEN / MANUAL DE SERVICIO...