Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Mocowanie do czujnika wielokrotnego lub jednorazowego użytku LNOP
1. Zobacz Ryc. 9. Ustawić klapki łączące czujnika w taki sposób, aby „gładkie" styki były skierowane do góry. Dopasować logo na
czujniku do logo na kablu pacjenta.
2. Zobacz Ryc. 10. Włożyć klapkę czujnika do złącza kabla pacjenta do momentu wyczuwalnego lub słyszalnego kliknięcia przy
podłączaniu. Delikatnie pociągnąć za złącze kabla pacjenta, aby zapewnić dokładny kontakt. Aby ułatwić ruchy pacjenta, do
zabezpieczenia kabla można użyć taśmy.
C) Odłączanie kabla pacjenta serii Masimo NK od złącza czujnika
Odłączanie od czujnika LNCS
1. Zobacz Ryc. 11. Podnieść pokrywę ochronną, aby uzyskać dostęp do złącza czujnika.
2. Zobacz Ryc. 12. Mocno pociągnąć złącze czujnika w celu odłączenia go od kabla pacjenta.
Odłączanie od czujnika jednorazowego użytku M-LNCS
1. Zobacz Ryc. 13. Mocno pociągnąć złącze czujnika w celu odłączenia go od kabla pacjenta.
Odłączanie od czujnika jednorazowego użytku rainbow®
1. Zobacz Ryc. 14. Trzymając boki złącza kabla, umieścić kciuk na zatrzasku (1) i nacisnąć. Podczas wyciągania złączy przytrzymać
wciśnięty zatrzask.
Odłączanie od czujnika wielokrotnego użytku rainbow lub M-LNCS
1. Zobacz Ryc. 15. Trzymając boki złącza kabla pacjenta, podnieść pokrywę złącza czujnika ze złącza kabla pacjenta.
2. Zobacz Ryc. 16. Mocno pociągnąć złącze czujnika w celu odłączenia od kabla pacjenta.
Odłączanie od czujnika wielokrotnego lub jednorazowego użytku LNOP
1. Zobacz Ryc. 17. Umieścić kciuk i palec wskazujący na przyciskach po obu stronach złącza kabla pacjenta. Mocno nacisnąć
przyciski i pociągnąć, aby wyjąć go z kabla pacjenta.
CZYSZCZENIE
1. Zdjąć czujnik z pacjenta i odłączyć go od kabla pacjenta.
2. Wyczyścić powierzchnię kabla, wycierając go wacikiem nasączonym 70% alkoholem izopropylowym.
3. Wytrzeć wszystkie powierzchnie kabla.
4. Nasączyć drugą ściereczkę lub wacik jałową bądź destylowaną wodą, a następnie wytrzeć wszystkie powierzchnie kabla.
5. Osuszyć kabel, wycierając wszystkie powierzchnie czystą ściereczką lub suchym gazikiem.
PRZESTROGA
• Złącza kabla nie należy zanurzać w żadnym płynie.
• Nie należy sterylizować przez napromieniowanie, za pomocą pary, w autoklawie lub przy użyciu tlenku etylenu.
• Nie czyścić za pomocą środków chemicznych, które nie są zatwierdzone powyżej.
DANE ŚRODOWISKOWE
Temperatura podczas pracy
Temperatura podczas przechowywania
Wilgotność względna
ZGODNOŚĆ
Kable pacjenta serii Masimo NK są przeznaczone do stosowania wyłącznie z urządzeniami wyposażonymi w technologię
Masimo SET oraz kompatybilnymi czujnikami. W celu uzyskania informacji na temat kompatybilności określonego
urządzenia i modelu czujnika należy skonsultować się z producentem danego systemu do oksymetrii. Producent
urządzenia jest odpowiedzialny za określenie, czy jego urządzenia są zgodne z danym modelem czujnika i kabla. Użycie
kabla z innymi urządzeniami może spowodować brak wyniku lub nieprawidłową wydajność.
Informacje referencyjne dotyczące kompatybilności: www.Masimo.com
GWARANCJA
Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejsze produkty stosowane zgodnie z instrukcjami dołączonymi
do produktów firmy Masimo będą wolne od wad materiałowych i  wykonawczych przez okres sześciu (6) miesięcy. Produkty
jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie zastosowania u jednego pacjenta.
POWYŻSZE STANOWI JEDYNĄ I WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ MAJĄCĄ ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW SPRZEDANYCH NABYWCY PRZEZ
FIRMĘ MASIMO. FIRMA MASIMO STANOWCZO WYKLUCZA WSZELKIE INNE USTNE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM
BEZ OGRANICZEŃ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. JEDYNYM
OBOWIĄZKIEM FIRMY MASIMO ORAZ WYŁĄCZNYM UPRAWNIENIEM NABYWCY W RAZIE NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI
BĘDZIE, WEDLE UZNANIA FIRMY MASIMO, NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU.
WYŁĄCZENIA GWARANCJI
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który stosowano z naruszeniem instrukcji obsługi dostarczonej z produktem lub
który był przedmiotem niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku bądź uszkodzenia przez czynniki zewnętrzne. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który był podłączony do nieprzeznaczonego do tego celu aparatu lub systemu, był
modyfikowany lub rozmontowany bądź ponownie montowany. Niniejsza gwarancja nie obejmuje czujników lub kabli pacjenta, które
były przystosowywane do ponownego użycia, odnawiane lub poddawane recyklingowi.
FIRMA MASIMO W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC NABYWCY LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ OSOBY
ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, UMYŚLNE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE SZKODY, W TYM BEZ ŻADNYCH OGRANICZEŃ ZA UTRATĘ
ZYSKÓW, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O TAKIEJ MOŻLIWOŚCI. FIRMA MASIMO NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU
ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ ZE SPRZEDANIA JAKICHKOLWIEK PRODUKTÓW NABYWCY (NA MOCY UMOWY, GWARANCJI,
CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB INNYCH ROSZCZEŃ) PRZEKRACZAJĄCEJ KWOTĘ ZAPŁACONĄ PRZEZ NABYWCĘ ZA SERIĘ
PRODUKTÓW, KTÓRYCH DOTYCZY TAKIE ROSZCZENIE. FIRMA MASIMO NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, KTÓRY ZOSTAŁ PRZYSTOSOWANY DO PONOWNEGO UŻYCIA, ODNOWIONY
LUB PODDANY RECYKLINGOWI. OGRANICZENIA W NINIEJSZEJ CZĘŚCI NIE MOGĄ PROWADZIĆ DO WYŁĄCZENIA JAKIEJKOLWIEK
ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓREJ WEDŁUG PRAWA REGULUJĄCEGO ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT NIE MOŻNA ZGODNIE
Z PRAWEM WYŁĄCZYĆ W DRODZE UMOWY.
5°C do 40°C (41°F to 104°F)
-40°C do 70°C (-40°F do 158°F)
10% do 95% bez kondensacji
50
9272C-eIFU-0817

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières