Especificações Ambientais - Masimo NK Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Ligar a um sensor reutilizável ou descartável LNOP
1. Consulte a Fig. 9. Oriente a patilha de conexão do sensor com os contactos "brilhantes" virados para cima. Emparelhe
o logótipo no sensor com o logótipo no cabo do paciente.
2. Consulte a Fig. 10. Introduza a patilha do sensor no conector do cabo do paciente até sentir ou ouvir o estalido que assinala
a conexão. Puxe o conector do cabo do paciente ligeiramente para assegurar um contacto positivo. Pode ser utilizada fita
adesiva para fixar o cabo ao paciente e facilitar o movimento.
C) Desligar o cabo do paciente da Série Masimo NK do conector do sensor
Desligar de um sensor LNCS
1. Consulte a Fig. 11. Levante a capa protetora para obter acesso ao conector do sensor.
2. Consulte a Fig. 12. Puxe o conector do sensor com firmeza para o remover do cabo do paciente.
Desligar de um sensor descartável M-LNCS
1. Consulte a Fig. 13. Puxe o conector do sensor com firmeza para o remover do cabo do paciente.
Desligar de um sensor descartável rainbow®
1. Consulte a Fig. 14. Enquanto segura nos lados do conector do cabo, coloque um polegar no trinco (1) e pressione. Mantenha
o trinco pressionado enquanto separa os conectores.
Desligar de um sensor reutilizável rainbow ou M-LNCS
1. Consulte a Fig. 15. Enquanto segura nos lados do conector do cabo do paciente, levante a capa do conector do sensor sobre
o conector do cabo do paciente.
2. Consulte a Fig. 16. Puxe o conector do sensor com firmeza para o remover do cabo do paciente.
Desligar de um sensor reutilizável ou descartável LNOP
1. Consulte a Fig. 17. Coloque o polegar e dedo indicador nos botões nos dois lados do conector do cabo do paciente. Pressione
os botões com firmeza e puxe para o remover do cabo do paciente.
LIMPEZA
1. Retire o sensor do paciente e desligue o sensor do cabo do paciente.
2. Limpe a superfície do cabo com uma compressa embebida em álcool isopropílico a 70%.
3. Limpe todas as superfícies do cabo.
4. Utilize outra compressa ou pano embebido em água esterilizada ou destilada e limpe todas as superfícies do cabo.
5. Passe com uma compressa ou pano seco e limpo em todas as superfícies para secar o cabo.
CUIDADO
• Não mergulhe o conector no cabo em qualquer solução líquida.
• Não efetue esterilização por irradiação, vapor, autoclave ou óxido de etileno.
• Não efetue a limpeza com químicos não aprovados acima.
ESPECIFICAÇÕES AMBIENTAIS
Temperatura em funcionamento
Temperatura em armazenamento
Humidade relativa
COMPATIBILIDADE
Os cabos do paciente da Série Masimo NK destinam-se a ser utilizados exclusivamente com dispositivos que contêm
tecnologia Masimo SET e sensores compatíveis. Consulte os fabricantes do sistema de oximetria individual para obter
informações acerca da compatibilidade de dispositivos e modelos de sensor específicos. Cada fabricante de dispositivos
é responsável por determinar a compatibilidade dos respetivos dispositivos com cada modelo de sensor e cabo.
A utilização deste cabo com outros dispositivos pode resultar num desempenho incorreto ou nulo.
Para obter informações acerca da compatibilidade: www.Masimo.com
GARANTIA
A Masimo garante ao comprador inicial unicamente que estes produtos, quando utilizados de acordo com as instruções fornecidas
em conjunto com os Produtos pela Masimo, estarão livres de defeitos de material e de fabrico durante um período de seis (6) meses.
A garantia para os produtos de utilização única apenas abrange a utilização única em pacientes.
ESTA REPRESENTA A ÚNICA E EXCLUSIVA GARANTIA APLICÁVEL AOS PRODUTOS VENDIDOS PELA MASIMO AO COMPRADOR.
A MASIMO É EXPRESSAMENTE NÃO RESPONSÁVEL POR TODAS AS OUTRAS GARANTIAS ORAIS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,
ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA DE MERCANTIBILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UMA DETERMINADA FINALIDADE. A ÚNICA
RESPONSABILIDADE DA MASIMO E O RECURSO EXCLUSIVO DO COMPRADOR EM CASO DE QUEBRA DA GARANTIA SERÁ, DE ACORDO
COM A OPÇÃO DA MASIMO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DO PRODUTO.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
Esta garantia não abrange produtos não utilizados conforme as instruções de utilização fornecidas com o produto, ou produtos
sujeitos a utilização incorreta ou negligente, ou a acidentes ou danos de origem externa. Esta garantia não abrange produtos ligados
a  instrumentos ou sistemas não previstos, nem produtos modificados, desmontados ou remontados. Esta garantia não abrange
sensores ou cabos do paciente reprocessados, recondicionados ou reciclados.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A MASIMO SER RESPONSABILIZADA PERANTE O  COMPRADOR OU QUALQUER OUTRA
PESSOA POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDAS
FINANCEIRAS), MESMO QUANDO NOTIFICADA DESTA POSSIBILIDADE. A RESPONSABILIDADE DA MASIMO RESULTANTE DA
VENDA DE QUAISQUER PRODUTOS AO COMPRADOR (NO ÂMBITO DE CONTRATO, GARANTIA, RESPONSABILIDADE CIVIL, OU
OUTROS) NÃO PODERÁ EM QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA EXCEDER O MONTANTE PAGO PELO COMPRADOR PELO LOTE DE
PRODUTO(S) RELEVANTE. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A MASIMO SER RESPONSABILIZADA POR DANOS ASSOCIADOS
A UM PRODUTO REPROCESSADO, RECONDICIONADO OU RECICLADO. AS LIMITAÇÕES NESTA SECÇÃO NÃO PODEM SUBSTITUIR
QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE, NO ÂMBITO DA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL PARA RESPONSABILIDADE SOBRE PRODUTOS, NÃO
POSSA SER SUBSTITUÍDA CONTRATUALMENTE.
5°C a 40°C (41°F a 104°F)
-40°C a 70°C (-40°F a 158°F)
10% a 95%, sem condensação
29
9272C-eIFU-0817

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières