Simboluri Aparat / Instrucţiuni De Funcţionare; Declaraţie De Conformitate Ue; Cantitatea Livrată; Simbolurile Din Instrucţiunile De Folosire - ATIKA KSG 220 A Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour KSG 220 A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Este interzisă punerea în funcţiune a maşinii
înaintea citirii acestor instrucţiuni de folosire, a
respectării tuturor indicaţiilor şi a montării
aparatului conform descrierii!
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizări viitoare.
Cuprins
Declaraţia de conformitate

Declaraţie de conformitate UE

Nr. (S-No.): 9941
conform directive: 2006/42/UE
Prin prezenta, noi
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Sägekettenschärfer (aparat de ascuţire a lanţului) KSG 220 A
Numărul de serie: 038000 - 080000
este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar şi cu
prevederile următoarelor directive:
2004/108/UE, 2011/65/UE.
Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
EN 61029-1:2009+A11:2010; EN 61029-2-10:2010;
EN 55014-1:2006+A1:2009;
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
EN 61000-3-3:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
părţi din norma IEC61029-2-10:1998
Depozitarea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH - Technisches Büro - Josef-Drexler-Str. 8 -
89331 Burgau - Germany
i. A.
Burgau, 01.10.2014 i. A. G. Koppenstein,
Conducerea Departamentului de Construcţie

Cantitatea livrată

Aparat de ascuţire a lanţului
KSG 220 A
Disc rotativ cpl.
Opritorul lanţului
După despachetare, verificaţi conţinutul cutiei:
dacă este complet
109
dacă sunt deteriorări de transportare
109
109
Raportaţi imediat orice daune sau obiecte lipsă unităţii de
comercializare, furnizorului sau producătorului. Reclamaţiile
110
întârziate nu vor fi examinate.
110
110

Simbolurile din instrucţiunile de folosire

110
111
Avertizare!
112
Pericol sau situaţie de pericol. Nerespectarea
113
acestor indicaţii poate produce accidentări sau
113
pagube proprietăţii.
113
Indicaţii importante pentru utilizarea corectă a
aparatului. Nerespectarea acestor indicaţii poate
114
duce la defecţiuni.
114
Indicaţii pentru utilizator. Aceste indicaţii vă vor
ajuta să folosiţi optimal toate funcţiile.
115
Asamblarea, utilizarea şi întreţinerea. Aici se
115
lămureşte exact ce trebuie să faceţi.
115
115
Simbolurile aparatului
116
Conform Directivei Europene 2012/19/UE referitoare la
aparatele electronice şi electrotehnice vechi, aparatele
electrice care nu mai pot fi utilizate trebuie colectate separat
şi reciclate în mod ecologic.
109
Înainte de exploatare citiţi şi respectaţi
instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de securitate.
Înainte de a face lucrări de reparaţie, întreţinere
sau curăţare opriţi motorul şi de-conectaţi aparatul
de la reţea.
Atenţie! Pericol de tăiere! Nu introduceţi mâinile în
şaiba rotativă.
Purtaţi mănuşi de protecţie.
Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului.
Purtaţi ochelari şi căşti de protecţie.
Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile
menajere. Aparatele, accesoriile şi ambalajul se
revalorifică într-un mod care protejează mediul
înconjurător.
1 pereche de perii de
cărbune
Piuliţă de fixare
Instrucţiuni de utilizare

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières