ENAR QX Serie Manuel D'instructions page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL CONJUNTO PERFIL AL GRUPO VIBRANTE
PARA SU CORRECTO
PAY ATENTION TO THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF THE BLADE SET TO THE VIBRATING UNIT FOR A
RIGHT WORKING OF THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L'ENSEMBLE PROFILÉ AU GROUPE VIBRANT
POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE LA MACHINE.
LESEN
SIE
SORGFÄLTIG
VIBRATIONSGRUPPE, UM DEN KORREKTEN FUNKTIONSWEISE DER MASCHINE ZU ERHALTEN.
LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM DO CONJUNTO DE PERFIL NA UNIDADE
VIBRANTE PARA SEU CORRETO FUNCIONAMENTO.
1. TODOS MODELOS - ALL MODELS - TOUS LES MODÈLES - ALLE MODELLE -
TODOS OS MODELOS
1) Desmontaje del mango de la chapa motor.
Disassembly of the handle from the engine plate.
Démontage de la poignée de la plaque du moteur.
Demontage des Griffs von der Motorplatte.
Removendo a alça da placa do motor.
- Retirar el tornillo que sujeta el amortiguador del mango a
la placa motor. Luego lo utilizaremos para el montaje del
asidero al perfil.
- Remove the screw that holds the handle damper to the
motor plate. Then we will use it to mount the handle to the
profile..
- Retirez la vis qui maintient l'amortisseur de la poignée à
la plaque du moteur. Ensuite, nous l'utiliserons pour monter
la poignée sur le profil.
- Entfernen Sie die Schraube, mit der der Stoßdämpfer
vom Griff an der Motorplatte befestigt ist. Damit wird dann
der Griff am Profil befestigt.
- Remova o parafuso que prende o amortecedor da alça à placa do motor. Então vamos usá-lo para
montar a alça no perfil.
2-A. MODELO – MODEL – MODÈLE – MODELL – MODELO: QX/QXE TURBO
1) Montaje de la chapa motor 48119 al perfil.
Assembly of the engine plate 48119 to the blade.
Assemblage de la plaque moteur 48119 à la pale.
Montage der Motorplatte 48119 an der Klinge.
Montagem da placa do motor 48119 no perfil.
- Aplicar LOCTITE 243. Apretar las tuercas a un par de
20Nm.
- Apply LOCTITE 243. Tighten nuts at a torque of
- Appliquer LOCTITE 243. Serrer les écrous à un couple de
20Nm.
- LOCTITE 243 auftragen. Ziehen Sie die Muttern mit
einem maximalen Drehmoment von
- Aplique LOCTITE 243. Aperte as porcas com um torque
de 20Nm.
MX-481-2105
FUNCIONAMIENTO.
DIE
ANLEITUNG
20Nm
¡ATENCIÓN!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATCHUNG!
ZUR
MONTAGE
ATENÇÃO!
20Nm.
an.
DER
PROFILEINHEIT
AN
DIE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

QxgQxeQxe turbo

Table des Matières