Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in death or serious injury.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in death or serious injury.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the pressure washer, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury. These include:
• Know your product – Know how to stop the machine and
bleed pressure quickly. Thoroughly familiarize yourself with
the controls.
• Keep bystanders away – All visitors and pets should be
kept a safe distance away from the work area.
• Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
• Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts. Protective rubber
gloves and non-slip footwear are recommended when
working outdoors.
CAUTION! – Exercise caution to avoid slipping or falling.
m
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
14.5A ELECTRIC PRESSURE WASHER
R
2030 PSI MAX PRESSURE
1.76 GPM MAX FLOW
Model SPX3000
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING
WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE
• Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pressure washer when you are
tired, or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
• Avoid unintentional starting – Do not carry a plugged-
in machine with your finger on the trigger. Make sure the
switch is off before plugging in the machine.
• Do not abuse the cord – Never carry the machine by the
cord or yank the cord to disconnect it from the receptacle.
Keep the cord away from heat, oil, and sharp edges.
• Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-fitting
clothing, protective gloves, hearing and head protection.
• Check the water temperature – This pressure washer is not
meant to pump hot water. NEVER connect it to a hot water
supply as it will significantly reduce the life of the pump.
• Store indoors – NEVER store the pressure washer
outdoors or where it could freeze. The pump could be
seriously damaged.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) – Protection
should be provided on the circuits or outlets to be used
for this pressure washer. Receptacles are available having
built-in GFCI protection and may be used for this measure
of safety.
• Inspect electrical cables – The insulation of the power cord
should be perfectly intact. If the power cord is damaged or
shows any signs of wear or tear, do not use the pressure
washer. Contact your authorized Snow Joe
dealer or call the Snow Joe
center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
Do not use this appliance without reading
this instruction manual.
m
WARNING!
This appliance has been designed for
use with cleaning agents that are recommended by the
manufacturer. The use of other cleaning agents or chemicals
may adversely affect the safety of the appliance.
m
WARNING!
Do not use the appliance within range of
persons unless they are wearing protective clothing.
m
WARNING!
High-pressure jets can be dangerous if
subject to misuse. The jet must not be directed at persons,
pets, live electrical equipment, or the appliance itself.
• Do not direct the jet at yourself or others in order to clean
clothes or footwear.
• Risk of explosion – Do not spray flammable liquids.
1
Form No. SJ-SPX3000-880E-MR14
+ Sun Joe
®
+ Sun Joe
customer service
®
®
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sunjoe SPX3000

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model SPX3000 A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SPX3000-880E-MR14 IMPORTANT! • Stay alert – Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate the pressure washer when you are Safety Instructions tired, or under the influence of alcohol or drugs.
  • Page 2: Electrical Safety

    • Disconnect the tool – Disconnect from the electrical WARNING! Electrical Shock Hazard – Before power supply before performing any maintenance task. starting up your machine, please check it carefully for any • Keep children away – This high-pressure electric defects.
  • Page 3: Risk Of Electrocution

    Risk of Electrocution plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not modify the appliance • Inspect cord before using. plug, power cord receptacle, or power cord plug in any way. • Do not use if cord is damaged. •...
  • Page 4: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Page 5: Technical Data

    Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric pressure washer. Compare the illustration below to the electric pressure washer in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 6: Carton Contents

    Unpacking Assembly Carton Contents 1. Position the washer as CLOSE as possible to the water supply. • Electric pressure washer 2. The washer must be used on a secure and stable surface • Handle in a standing, upright position (Fig. 1). •...
  • Page 7 5. Insert the detergent bottles (top end first) under the ridge 6. Connect the PVC detergent tube to the detergent of their designated storage compartment (Figs. 4 & 5). connection (Fig. 7). Then snap the bottom of the bottles into the V-shaped grooves to secure them in place (Fig.
  • Page 8 8. To assemble the hose holder, slide the holder into position 9. Fit the spray wand into the trigger gun and rotate the (Figs. 10 & 11) and secure it to the unit with the remaining collar until the two parts are completely locked (Fig. 13). small screw (Fig.
  • Page 9 WARNING! Keep hose away from sharp objects. Fig. 18 Bursting hoses may cause injury. Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. 12. Connect the garden hose adapter (female coupler) to the water inlet of the pressure washer, then thread your garden hose (male end) into the garden hose adapter (Fig.
  • Page 10: Using The Nozzles

    2. Engage the safety lock on the trigger handle by pushing Fig. 20 up on the safety lock until it clicks into the slot (Fig. 22). Slot Fig. 22 Slot Safety lock Trigger Safety lock 3. Turn the switch to the ON (I) position to start the pressure 3.
  • Page 11 WARNING! Use only detergents specifically designed Fig. 25 for use with pressure washers. DO NOT USE household detergents, acids, alkaline solutions, bleaches, solvents, flammable material, or industrial grade solutions. These could damage the pressure washer. Many detergents may require Detergent selection dial mixing prior to use.
  • Page 12: Shutting Down

    5. Select the right nozzle for the job (Fig. 26): IMPORTANT! NEVER USE: • Bleach, chlorine products, and other corrosive chemicals Fig. 26 • Liquids containing solvents (e.g. paint thinners, gasoline, oils) • Tri-sodium phosphate products • Ammonia products • Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage the cleaning surface.
  • Page 13 Winterizing + Long-Term Storage Fig. 28 If you must store your pressure washer in a location where the temperature falls below 32ºF (0ºC), you can minimize the chance of damage to your machine by utilizing the following procedure: Pre-filter • Disconnect all water connections. •...
  • Page 14: Circuit Diagram

    Service + Support If your Sun Joe SPX3000 electric pressure washer requires ® service or maintenance, please call the Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Page 15 Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • The hose must be connected and the water turned on before operating your unit. Failure to do so will damage the pump motor and void your warranty.
  • Page 16: Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 17 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 19: Seguridad General

    MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3000 Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SPX3000-880S-MR14 ¡IMPORTANTE! • Use ropa adecuada: no use prendas holgadas ni joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las partes móviles. Instrucciones de seguridad...
  • Page 20: Seguridad Eléctrica

    • Mantenga la máquina en una superficie estable y ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado plana durante la operación, manipulación, transporte y para su uso con agentes de limpieza recomendados por el almacenamiento. Un volcado repentino de la máquina fabricante. El uso de otros agentes de limpieza o químicos puede causar lesiones corporales.
  • Page 21: Peligro De Electrocución

    aislado”) o “Double Insulated” (“aislamiento doble”). El 6. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del símbolo (un cuadrado dentro de otro) puede también cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos estar marcado en el artefacto. cables tal como se muestra en la Tabla 1.
  • Page 22: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Propósito • Esta hidrolavadora de alta presión está diseñada para limpiar vehículos, máquinas, edificios, fachadas, etc. en el sector privado. Áreas de aplicación • ¡Bajo ninguna circunstancia use la máquina en áreas potencialmente explosivas! • La temperatura de operación debe estar entre 32 ºF (0 ºC) y 104 ºF (40 ºC).
  • Page 23: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA! Peligro de choque...
  • Page 24: Datos Técnicos

    Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Page 25 Desembalaje Ensamblado El paquete contiene: 1. Coloque la hidrolavadora TAN CERCA como sea posible de la fuente de suministro de agua. • Hidrolavadora eléctrica 2. La hidrolavadora debe ser usada en una superficie segura • Mango y estable, en una posición vertical (Fig. 1). •...
  • Page 26 5. Inserte los tanques de detergente (extremo superior 6. Conecte el tubo de PVC para detergente a la conexión de primero) debajo de la saliente de su compartimento de detergente (Fig. 7). almacenamiento designado (Figs. 4 y 5). Luego trabe la parte inferior de los tanques en la ranura en forma de V Fig.
  • Page 27 8. Para ensamblar el sujetador de la manguera, deslice el 9. Conecte la vara rociadora en la pistola rociadora y rote sujetador hacia su posición (Figs. 10 y 11) y asegúrelo a la el collarín hasta que las dos partes estén completamente unidad con el tornillo pequeño restante (Fig.
  • Page 28 ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada de Fig. 18 objetos afilados. Una manguera que reviente puede causar lesiones. Examine las mangueras regularmente y reemplácelas si están dañadas. No intente reparar una manguera dañada. 12. Conecte el adaptador de la manguera de jardín (acoplador hembra) a la entrada de agua de la hidrolavadora.
  • Page 29 Para conectar una boquilla a la vara rociadora: Fig. 20 1. Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. Ranura 2. Active la traba de seguridad en el gatillo de la pistola rociadora, empujando hacia arriba la traba de seguridad hasta que haga “clic”...
  • Page 30: Uso De Detergentes

    Uso de detergentes Fig. 25 Al limpiar con la hidrolavadora, algunas tareas de limpieza pueden ser resueltas solo usando agua; pero para la mayoría de las tareas, limpiar con detergente permite al usuario retirar Dial de selección la suciedad de forma más efectiva. de detergente ¡ADVERTENCIA! Use solo detergentes formulados...
  • Page 31 5. Seleccione la boquilla adecuada para el trabajo (Fig. 26): ¡lMPORTANTE! NUNCA USE: • Lejía, productos con cloro y otros químicos corrosivos. Fig. 26 • Líquidos que contengan solventes (p. ej., diluyentes de pinturas, gasolina, aceites). • Productos de fosfato trisódico. •...
  • Page 32 ¡PRECAUCIÓN! El uso de un protector de bomba es Fig. 28 recomendado para evitar daños por congelamiento durante el almacenamiento en los meses de invierno. Almacenamiento durante el invierno y a Prefiltro largo plazo Si usted debe guardar su hidrolavadora en un lugar donde la temperatura sea menor de 32 ºF (0 ºC), puede minimizar el riesgo de daños a su máquina utilizando el siguiente procedimiento:...
  • Page 33: Diagrama Del Circuito

    • Al reemplazar artefactos viejos con nuevos, el vendedor está obligado legalmente a aceptar su artefacto viejo para su desecho, sin costo alguno por parte de usted. Servicio y soporte Si su hidrolavadora eléctrica SPX3000 de Sun Joe requiere ® una reparación o mantenimiento, comuníquese con la central...
  • Page 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o al verificar que sus partes estén funcionando correctamente. • La manguera deberá estar conectada y la llave de agua abierta antes de operar su unidad. Si no, se dañará el motor de la bomba y se invalidará...
  • Page 35 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 36 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 39: Important

    MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX3000 Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SPX3000-880F-MR14 IMPORTANT! • Utiliser le bon outil – N'utilisez pas cette machine pour des travaux différents de ceux pour lesquels elle est destinée. Consignes de sécurité...
  • Page 40: Sécurité Électrique

    Communiquez avec votre revendeur • Ce nettoyeur haute pression électrique ne doit pas être Snow Joe + Sun Joe agréé ou appelez le service utilisé à des températures inférieures à 0° C. ® ® clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ®...
  • Page 41: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité AVERTISSEMENT Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle est supérieure aux valeurs prédéfinies. Le pistolet de pulvérisation présente un dispositif de verrouillage. Lorsque le verrouillage Les décharges électriques peuvent entraîner des est activé, le pistolet de pulvérisation ne peut pas fonctionner. BLESSURES GRAVES, voire même FATALES.
  • Page 42: Risque D'électrocution

    Risque d'électrocution • Ne pas couvrir ou n'apporter aucune modification, quelle qu'elle soit, à la lance d'arrosage ou aux buses • Avant de l'utiliser, inspecter le cordon. de pulvérisation. • Ne pas utiliser le cordon s'il est endommagé. • Le nettoyeur haute pression électrique est conçu pour être utilisé...
  • Page 43: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet appareil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 44: Familiarisez-Vous Avec Votre Nettoyeur Haute Pression Électrique

    Familiarisez-vous avec votre nettoyeur haute pression électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Comparez l'illustration ci-dessous avec le nettoyeur haute pression électrique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes.
  • Page 45: Déballage

    Déballage Assemblage Contenu de la caisse 1. Positionnez le nettoyeur aussi près que possible de l'alimentation en eau. • Nettoyeur électrique haute pression 2. Le nettoyeur doit être utilisé sur une surface sûre et stable, • Poignée l'utilisateur se tenant debout (Fig. 1). •...
  • Page 46 5. Insérez les bidons de détergent (l'extrémité supérieure 6. Branchez le petit tuyau de détergent en PVC sur le d'abord) sous le bord de leur compartiment de rangement raccordement détergent (Fig. 7). prévu (Fig. 4 et 5). Enclenchez ensuite le fond des bidons dans les rainures en V pour les attacher une fois qu'ils Fig.
  • Page 47 8. Pour assembler le porte-flexible, glissez-le pour le mettre 9. Insérez la lance d'arrosage dans le pistolet à gâchette et en place (Fig. 10 et 11) et attachez-le à la machine à l'aide tournez le collier jusqu'à ce que les deux parties soient de la petite vis restante (Fig.
  • Page 48: Réinitialisation

    14. Avant de brancher la machine dans la prise secteur, AVERTISSEMENT! Maintenir le flexible à l'écart des assurez-vous que l'interrupteur du moteur est sur la objets tranchants. Les flexibles qui éclatent peuvent blesser. position « OFF » (0) (Fig. 18). Examiner régulièrement les flexibles et les remplacer s'ils sont endommagés.
  • Page 49: Verrouillage De Sécurité

    1. Ouvrez complètement le robinet d'alimentation en eau. AVERTISSEMENT! Les jets à haute pression peuvent 2. Assurez-vous que le verrouillage de sécurité est dans sa être dangereux s'ils ne sont pas utilisés à bon escient. Le position d'origine, en bas (Fig. 20), puis appuyez sur la jet ne doit pas être dirigé...
  • Page 50: Travaux De Nettoyage Avec Détergents

    6. Retirez la buse en plaçant votre main sur la buse tout en MISE EN GARDE! Avant utilisation, toujours faire tirant vers l'arrière le raccord rapide. un essai avec le détergent en le pulvérisant sur une zone peu visible. AVERTISSEMENT! Ne pas changer de buse quand 6.
  • Page 51: Arrêt Complet De La Machine

    2. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression d'eau. bateaux, des meubles de jardin ou du matériel de pelouse. 3. Activez le verrouillage de sécurité sur la poignée de la v) Utilisez la buse à savon (noire) pour nettoyer aux gâchette en poussant le verrouillage de sécurité...
  • Page 52: Filtre D'arrivée D'eau

    Remisage Entretien MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! Avant d'intervenir sur le nettoyeur Toujours remiser le nettoyeur haute haute pression, débrancher la fiche de la prise de courant. pression dans un endroit où la température ne descendra pas en dessous de 0° C. La pompe de cette machine est 1.
  • Page 53: Schéma Des Circuits

    Schéma des circuits Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ® SPX3000 nécessite une réparation ou un entretien, veuillez Un schéma des circuits du nettoyeur haute pression est fourni appeler le service clientèle Snow Joe Sun Joe ® + ®...
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage • Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien dessus ou quand vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Avant d’utiliser votre machine, vous devez raccorder le tuyau flexible et ouvrir l’arrivée d'eau. Si vous ne suivez pas ces instructions, le moteur de la pompe sera endommagé...
  • Page 55: Accessoires En Option

    + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 56 Les pièces d’usure comme les courroies, les tarières, les chaînes et les dents ne sont pas couvertes au titre de la présente Garantie et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). sunjoe.com R4_01282020...

Table des Matières