Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual of Product 1:
Sun Joe SPX3000-SJB 2030 Max Psi 1.76 Gpm 14.5-Amp
Electric Pressure Washer, Blue

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sunjoe SPX3000-SJB

  • Page 1 User Manual of Product 1: Sun Joe SPX3000-SJB 2030 Max Psi 1.76 Gpm 14.5-Amp Electric Pressure Washer, Blue...
  • Page 2 13A ELECTRIC PRESSURE WASHER 2200 PSI MAX PRESSURE AT INITIAL DISCHARGE PER CSA INTERNAL PRESSURE TESTING 1.65 GPM MAX FLOW WITH NOZZLE OPEN AT MINIMUM PRESSURE OPERATOR’S MANUAL Model SPX3000-XT1 A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SPX3000-XT1-880E-MR1 IMPORTANT! •...
  • Page 3 Electrical Safety • Keep children away – This high-pressure electric power washer must not be used by children or untrained personnel. ATTENTION: If there are problems with the electrical • To ensure appliance safety, use only original replacement MAINS, short voltage drops may appear when starting the parts from the manufacturer or those approved by equipment.
  • Page 4 4. It is not recommended to use an extension cord with 6. To prevent the appliance cord from disconnecting from the this pressure washer. The unit comes standard with a extension cord during operation, make a knot with the two 35 ft GFCI power cable.
  • Page 5 Product Description Purpose • This high-pressure electric power washer is intended for residential use to clean vehicles, machines, buildings, facades, etc. Areas of Application • Never use the machine in potentially explosive areas under any circumstances! • The operating temperature must be between 32ºF (0ºC) and 104ºF (40ºC).
  • Page 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, and follow all instructions in the WARNING! Electrical shock hazard.
  • Page 7 Know Your Electric Pressure Washer Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the electric pressure washer. Compare the illustration below to the electric pressure washer in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Page 8 Technical Data NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging material until you are ready to use your new electric Rated Voltage ............120V ~ 60 Hz pressure washer. The packaging is made of recyclable materials. Properly dispose of these materials in Motor ................
  • Page 9 Fig. 6 Fig. 3 Transport handle Nozzle storage board Detergent bottle with foam cannon Fig. 7 5. To assemble the hose holder, slide the holder into position (Fig. 4) and secure it to the unit with one small screw Nozzle (Fig.
  • Page 10 8. Fit the stainless steel lance into the trigger gun and rotate WARNING! Keep hose away from sharp objects. the collar until the two parts are completely locked (Fig. 9). Bursting hoses may cause injury. Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. Fig.
  • Page 11 Fig. 16 Fig. 14 Safety lock Slot On/Off switch Trigger 14. Check that the electrical supply voltage and frequency (Volt/Hz) correspond to those specified on the pressure 3. Turn the switch to the ON (I) position to start the pressure washer rating plate. If the power supply is correct, you washer (Fig.
  • Page 12 2. Engage the safety lock on the trigger handle by pushing WARNING! Use only detergents specifically designed up on the safety lock until it clicks into the slot (Fig. 18). for use with pressure washers, such as Sun Joe HOUSE + ®...
  • Page 13 5. Select the right nozzle for the job (Fig. 23): Fig. 22 Fig. 23 Foam-volume adjustable knob 5. Apply detergent from the bottom to the top of the dry surface to be cleaned. Applying detergent in this manner i) The 0º intense-jet nozzle (red) is an extremely powerful will dissolve dirt most effectively.
  • Page 14 IMPORTANT! NEVER USE: Fig. 25 • Bleach, chlorine products, and other corrosive chemicals • Liquids containing solvents (e.g. paint thinners, gasoline, Trigger gun oils) • Tri-sodium phosphate products Rim + wheel brush Transfer adapter • Ammonia products • Acid-based products These chemicals will harm the unit and will damage the cleaning surface.
  • Page 15 CAUTION! The use of a pump protector is Fig. 27 recommended to prevent cold weather damage during storage over the winter months. Winterizing + Long-Term Storage Pre-filter If you must store your pressure washer in a location where the temperature falls below 32ºF (0ºC), you can minimize the chance of damage to your machine by utilizing the following procedure: •...
  • Page 16 Disposal Recycling the Washer • Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste. Use separate collection facilities. • Contact your local government agency for information regarding the collection systems available. • If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
  • Page 17 Troubleshooting • Disconnect the unit from the electrical power supply before carrying out maintenance on the machine or when checking that its parts are in proper working order. • The hose must be connected and the water turned on before operating your unit. Failure to do so will damage the pump motor and void your warranty.
  • Page 18 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 19 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 22 13 A HIDROLAVADORA ELÉCTRICA 2,200 PSI MÁX AL MOMENTO DE LA DESCARGA INICIAL SEGÚN PRUEBA DE PRESIÓN INTERNA DE CSA 6.2 L/min MÁX. CON BOQUILLA ABIERTA A MÍNIMA PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR Modelo SPX3000-XT1 Una división de Snow Joe , LLC ®...
  • Page 23 • Si el cable de alimentación está dañado, no utilice el ¡ADVERTENCIA! Este artefacto ha sido diseñado artefacto. Contacte a su concesionario autorizado de para su uso con agentes de limpieza recomendados por el Snow Joe + Sun Joe o llame a la central de servicio al ®...
  • Page 24 sistema, y solo debe ser llevada a cabo por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por ADVERTENCIA Snow Joe + Sun Joe . Las partes de reemplazo de un ® ® artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales.
  • Page 25 Peligro de electrocución • La hidrolavadora eléctrica de alta presión está diseñada para ser usada con agua fría o tibia. Aguas con • Inspeccione el cable antes del uso. temperaturas más altas pueden dañar la bomba. • No use la hidrolavadora si el cable está dañado. •...
  • Page 26 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ¡ADVERTENCIA!
  • Page 27 Conozca su hidrolavadora eléctrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar la hidrolavadora. Compare la ilustración debajo con la hidrolavadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias. 1.
  • Page 28 Datos técnicos de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Voltaje nominal ............120 V ~ 60 Hz NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del Motor ................. 13 A material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su hidrolavadora eléctrica.
  • Page 29 4. Deslice el mango hacia su posición y asegúrelo con los 6. Conecte la botella para detergente con cañón de espuma cuatro tornillos grandes (Fig. 3). y las boquillas de conexión rápida en su lugar, al frente y reverso del panel de almacenamiento de boquillas (Figs.
  • Page 30 8. Conecte la vara rociadora de acero inoxidable en la ¡ADVERTENCIA! Mantenga la manguera alejada de pistola y rote el collarín hasta que las dos partes estén objetos afilados. Una manguera que reviente puede causar completamente trabadas (Fig. 9). lesiones. Examine las mangueras regularmente y reemplácelas si están dañadas.
  • Page 31 13. Verifique que el interruptor del motor esté en la posición 2. Asegúrese de que la traba de seguridad esté hacia abajo OFF (“apagado”) (0) antes de enchufar la unidad en el y en su posición original (Fig. 16), luego presione el tomacorriente (Fig.
  • Page 32 Uso de detergentes Esta hidrolavadora inalámbrica está equipada con cuatro boquillas de conexión rápida que se ajustan fácilmente al Al limpiar con la hidrolavadora, algunas tareas de limpieza collar de conexión rápida de la vara rociadora. pueden ser resueltas solo usando agua; pero para la mayoría Para conectar una boquilla a la vara rociadora: de las tareas, limpiar con detergente permite al usuario retirar 1.
  • Page 33 Enjuagado con la hidrolavadora Fig. 21 1. Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. 2. Apriete el gatillo para liberar la presión de agua. “Click” 3. Active la traba de seguridad en el gatillo de la pistola rociadora empujando hacia arriba la traba de seguridad hasta que haga “clic”...
  • Page 34 6. Empiece por la parte superior del área a ser enjuagada y Fig. 25 trabaje hacia abajo, superponiendo las pasadas. ¡lMPORTANTE! NUNCA USE: Pistola • Lejía, productos con cloro y otros químicos corrosivos. Cepillo para • Líquidos que contengan solventes (p. ej., diluyentes de Adaptador de llantas y aros pinturas, gasolina, aceites).
  • Page 35 • Vacíe siempre el agua de todas las mangueras, la bomba y Fig. 26 el cañón de espuma antes de almacenar la unidad. ¡PRECAUCIÓN! El uso de un protector de bomba es recomendado para evitar daños por congelamiento durante el Adaptador para almacenamiento en los meses de invierno.
  • Page 36 Servicio y soporte Fig. 29 Si su hidrolavadora eléctrica SPX3000-XT1 de Sun Joe ® requiere una reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente de Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Herramienta de Al contactar a la empresa, ordenar piezas de repuesto o limpieza tipo aguja...
  • Page 37 Solución de problemas • Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento en la máquina o al verificar que sus partes estén funcionando correctamente. • La manguera deberá estar conectada y la llave de agua abierta antes de operar su unidad. Si no, se dañará el motor de la bomba y se invalidará...
  • Page 38 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 39 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 42 13 A NETTOYEUR ÉLECTRIQUE HAUTE PRESSION 2 200 PSI MAX. LORS DU REFOULEMENT INITIAL, SELON LES ESSAIS DE PRESSION INTERNE DE LA CSA 6,2 l/min MAX. LA BUSE ÉTANT OUVERTE À PRESSION MINIMALE MANUEL D'UTILISATION Modèle SPX3000-XT1 Une division de Snow Joe , LLC ®...
  • Page 43 • Ce nettoyeur haute pression électrique ne doit pas être MISE EN GARDE! Pour éviter d’endommager cette utilisé à des températures inférieures à 0 °C. machine, ne pas la laisser fonctionner à sec. Avant de la démarrer, s’assurer qu’elle est régulièrement alimentée en eau AVERTISSEMENT! Les cordons d’alimentation et de façon appropriée.
  • Page 44 Dispositifs de sécurité pas, vérifiez que vous utilisez la prise murale polarisée appropriée. Si la fiche ne s'insère pas, communiquez avec Le clapet de marche à vide peut réduire la pression si elle est un électricien qualifié pour qu'il pose une prise adéquate. supérieure aux valeurs prédéfinies.
  • Page 45 7. N'utilisez pas le cordon à mauvais escient. Ne tirez jamais • La machine se compose d'un ensemble avec une pompe qui est enfermée dans un boîtier amortisseur. Pour le nettoyeur haute pression par le cordon et ne tirez pas brusquement sur le cordon pour le retirer de la prise.
  • Page 46 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet appareil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 47 Familiarisez-vous avec votre nettoyeur haute pression électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser le nettoyeur haute pression. Comparez l'illustration ci-dessous avec le nettoyeur haute pression électrique pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes.
  • Page 48 Données techniques machine au magasin. Veuillez appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® Tension nominale ..........120 V ~ 60 Hz (1-866-766-9563). Moteur ................13 A REMARQUE : ne jetez pas la caisse d'expédition et Température max. d'arrivée d'eau ........40 °C l'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à...
  • Page 49 4. Glissez la poignée pour la mettre en place et attachez-la à 6. Cliquez sur le canon à mousse à l'avant du porte-buses et l'aide de 4 grandes vis (Fig. 3). sur les quatre buses à branchement rapide à l'arrière (Fig.
  • Page 50 8. Insérez la lance d'arrosage en acier inoxydable dans le AVERTISSEMENT! Maintenir le flexible à l'écart des pistolet à gâchette et tournez le collier jusqu'à ce que les objets tranchants. Les flexibles qui éclatent peuvent blesser. deux parties soient complètement verrouillées (Fig. 9). Examiner régulièrement les flexibles et les remplacer s'ils sont endommagés.
  • Page 51 Utilisation 13. Avant de brancher la machine dans la prise secteur, assurez-vous que l'interrupteur du moteur est à la position « OFF » (0) (Fig. 14). IMPORTANT! Ce nettoyeur haute pression est équipé d'un microcommutateur sensible au débit d'eau. Fig. 14 Ce système de démarrage/arrêt instantané...
  • Page 52 Utilisation des buses Pour débrancher la buse de la lance une fois que le nettoyage est achevé : Avant d'entamer toute tâche de nettoyage, déterminez la buse 4. Arrêtez le nettoyeur haute pression et coupez la mieux adaptée à la tâche à effectuer. Chaque buse offre un l'alimentation en eau.
  • Page 53 5. Pulvérisez le détergent du bas vers le haut de la surface Fig. 20 sèche à nettoyer. En appliquant le détergent de cette manière, la saleté se dissoudra plus efficacement. REMARQUE : il n’est pas recommandé de mouiller d’abord la surface à nettoyer, car ceci dilue le détergent et réduit son efficacité.
  • Page 54 goudron ou de graisse sur le béton, ou pour retirer la Fig. 24 boue séchée sur du matériel. Utilisez cette buse pour nettoyer les endroits difficiles d'accès, notamment les façades de bâtiments à deux étages ou le dessous des tondeuses à gazon et des tracteurs de pelouse. REMARQUE : la sélection de la buse convenant le mieux à...
  • Page 55 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Couper l'alimentation d'eau et Avant de réutiliser la machine, appuyer sur la gâchette pour mettre hors pression la machine. la rincer complètement en utilisant de l'eau claire. Les antigels Toute personne ne respectant pas cet avertissement pourrait peuvent endommager la peinture et il faut donc s'assurer se blesser suite au refoulement de l'eau à...
  • Page 56 Service après-vente et 2. Nettoyez la buse à l'aide de l'aiguille de curetage fournie (Fig. 29). Retirez la lance du pistolet; retirez toute la saleté assistance technique de l'orifice de la buse et rincez. Fig. 29 Si votre nettoyeur haute pression électrique Sun Joe ®...
  • Page 57 Dépannage • Débranchez la machine de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer un entretien dessus ou quand vous voulez vérifier que ses pièces sont en bon ordre de marche. • Avant d’utiliser votre machine, vous devez raccorder le tuyau flexible et ouvrir l’arrivée d'eau. Si vous ne suivez pas ces instructions, le moteur de la pompe sera endommagé...
  • Page 58 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 59 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 61 sunjoe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Spx3000-xt1