Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
2 / 3-7 / 22-25
EN
2 / 8-12 / 22-25
DE
2 / 13-17 / 22-25
ES
2 / 18-21 / 22-25
IT
2 / 22-26 / 27-30
73502-V2-24/06/2021
W5S-4L
www.gys.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS W5S-4L

  • Page 1 2 / 3-7 / 22-25 W5S-4L 2 / 8-12 / 22-25 2 / 13-17 / 22-25 2 / 18-21 / 22-25 2 / 22-26 / 27-30 www.gys.fr 73502-V2-24/06/2021...
  • Page 2 W5S-4L 500 WS 400 / 500 GR 500 WS...
  • Page 3: Avertissements - Règles De Sécurité

    W5S-4L AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant.
  • Page 4: Risques De Feu Et D'explosion

    W5S-4L Attention, le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenants du plomb, cadmium, zinc ou mercure voir béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant de les souder.
  • Page 5: Transport Et Transit Du Dévidoir

    W5S-4L Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.
  • Page 6: Installation - Fonctionnement Produit

    • Veiller à ce que les couvercles du carter ou couvercles de protection restent bien fermés pendant le fonctionnement ! DESCRIPTION Le W5S-4L est un dévidoir permettant de reçevoir une torche eau ou air et est adaptable sur le MIG 400 GR, 500 GR et 500 WS. Il accepte des bobines de fils de 200 mm.
  • Page 7: Informations Sur L'entretien Et Le Controle De La Machine

    W5S-4L Le fil patine dans les galets Resserrer la vis du frein de la bobine de fil Desserrer en agissant sur la vis de frein de la Frein de bobine trop serré bobine de fil La torche est pliée ce qui freine la sortie de fil Vérifier la torche...
  • Page 28 W5S-4L PIÈCES DETACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ / PEZZI DI RICAMBIO Support bobine / Wire reel support / Drahtspulenaufnahme / Soporte Bobina / 71602 Supporto bobina Motodévidoir / Wire feeder / Drahtvorschubantrieb / Motodevanadera / Trainafilo 51136 Potentiomètre / Potentiometer / Potentiometer / Potenciómetro / Potenziometro...
  • Page 29 W5S-4L SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFICHE TECNICHE W5S-4L Tensions d’alimentation (DC) – issues du générateur / Power supply voltage (DC) – generator output / Versorgungsspannung (DC) – aus dem Generator / Напряжения питания (DC) – из источника /...
  • Page 30 W5S-4L ICÔNES / ICONS / ZEICHEN / СИМВОЛЫ / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание ! Читайте инструкцию по использованию. - Caution ! Read the user manual. - Let op! Lees voorzichtig de gebruiksaanwijzing.

Table des Matières