APPARECCHIO GONFIAGOMME AUTOMATICO
AUTOMATIC TYRE INFLATOR
FR
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT
EMBALLAGE
L'emballage des machines est effectué par notre
entreprise conformément aux accords pris avec les
clients, au coup par coup et en fonction du pays de
destination ou du moyen de transport utilisé.
Après l'installation, l'emballage peut être réutilisé ou jeté
conformément aux dispositions en vigueur dans le pays
de l'acheteur.
DÉPLACEMENT
Les machines doivent être transportées emballées à
proximité du lieu d'installation.
Pour toutes les opérations de levage et de déplacement
des machines ou de pièces séparées, transportées de
façon autonome, faire appel à du personnel spécialisé.
CHARGEMENT, DÉCHARGEMENT
ET TRANSPORT
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
PENDANT LE TRANSPORT
ET L'INSTALLATION
Le matériel expédié est contrôlé avec soin avant la
livraison au transporteur.
À réception des machines, s'assurer qu'elles n'aient pas
subi de dommages pendant le transport et que
l'emballage n'ait pas été endommagé, ni que des pièces
aient été enlevées.
Dans le cas de dommages ou de pièces manquantes,
prévenir immédiatement le transporteur et le constructeur
et produire les photographies des dommages.
Nous recommandons de vérifier que la
livraison corresponde à la commande.
Eviter d'effectuer des soudures sur les viroles
et les fonds.
Vérifier que l'appareil (6) soit équipé d'organes de
sécurité (soupape de sécurité et de manométre)
efficaces et suffisants et veiller à leur
remplacement, en cas de nécessité, par d'autres
organes ayant des caractéristiques équivalents,
aprés en avoir informé le Constructeur.
En particulier, la soupape de sécurité (9) doit être
appliquée directement sur le réservoir (6) sans
possibilité d'interposition, doit avoir une capacité
de décharge supérieure à la quantité d'air qui peut
être admise dans le reservoir.
TOUTE MANIPULATION ET UTILISATION
IMPROPRE DE L'APPAREIL SONT FORMEL-
LEMENT INTERDITES.
MANUALE ISTRUZIONI • INSTRUCTIONS MANUAL • MANUEL INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG HANDBUCH
Mod. 1863R
1864R 1865R
DE
TRANSPORT UND HANDHABUNG
VERPACKUNG
Die Verpackung des Geräts erfolgt durch unsere Firma
gemäß der Abmachungen, die jeweils mit dem Kunden
getroffen wurden, sowie unter Berücksichtigung des
Bestimmungslandes
Transportmittels. Nach der Installation des Geräts kann
die Verpackung wiederverwendet oder unter Beachtung
der im Käuferland geltenden Gesetze entsorgt werden.
HANDHABUNG
Die Geräte müssen in der Verpackung bis in die direkte
Nähe des Installationsortes gebracht werden.
Das Anheben oder Transportieren des Gerätes oder von
Geräteteilen darf nur durch fachlich qualifiziertes Perso-
nal erfolgen.
AUFLADEN, ABLADEN UND
VORSICHTSMASSNAHMEN, DIE BEI
TRANSPORT UND INSTALLATION
ERGRIFFEN WERDEN MÜSSEN
Bevor das Material, das verschickt werden soll, dem
Speditionsunternehmen übergeben wird, wird es einer
genauen Kontrolle unterzogen. Bei Erhalt der Geräte
muß überprüft werden, ob die Geräte während des
Transportes beschädigt oder die Verpackung geöffnet
und Teile des Packungsinhaltes entfernt worden sind.
Falls Schäden festgestellt werden oder Teile fehlen,
müssen das Transportunternehmen und der Hersteller
umgehend informiert werden. Beanstandungen müssen
durch Fotografien belegt werden.
Bitte überprüfen Sie, ob das gelieferte Gerät
auch wirklich dem bestellten Gerät entspricht.
Schweißungen am mantel und Boden
vermeiden.
Sich vergewissem, daß der Behälter (6) mit dem
entsprechenden Sicherheits und Prüfzubehör
ausgestattet ist, das im Notfall durch gleich-
weirtige Ausrüstung nach Rücksprache mit dem
Hersteller zu ersetzen ist.
Insbesondere muß das Sicherheitsventil (9)
unmittelbar auf den Behalter (6) angebracht
werden, eine höhere Abblasekapazität als der
Lufteinlaß haben und auf einen Druck nicht hoher.
MUTWILLIGE BESCHAEDINGUNGEN UND MI
BRAUCH DES BEHAELTERS SIND VERBOTEN.
9
GONFLEUR À AIR COMPRIMÉ AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHES REIFENAUFBLASGERÄT
und
des
TRANSPORT
verwendeten