Zanussi ZDLN1510 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZDLN1510:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZDLN1510
FR Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZDLN1510

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDLN1510 FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle DE Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.zanussi.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
  • Page 3: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Bar (Mpa)

    pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, – motels, chambres d’hôte, et autres types de lieux de séjour ; Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et maximale) •...
  • Page 4: Raccordement À L'arrivée D'eau

    • Avertissement : cet appareil est conçu pour débranchez la fiche de la prise secteur. être installé/connecté à une connexion de mise Contactez le service après-vente pour à la terre dans le bâtiment. remplacer le tuyau d'arrivée d'eau. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la UTILISATION plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Page 5: Mise Au Rebut

    dans les appareils électroménagers, telles que • Débranchez l'appareil de l'alimentation la température, les vibrations, l’humidité, ou sont électrique. conçues pour signaler des informations sur le • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont rebut.
  • Page 6: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt/Touche Réinitialiser Touche de programme Voyants de programme Touche de départ différé Voyants VOYANTS Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Voyant du sel de rinçage.
  • Page 7: Valeurs De Consommation

    Charge du lave-vais- Programme Degré de salissure Phases du programme selle Vaisselle, couverts, Normal à important • Prélavage casseroles et poê- et sec • Lavage à 60 °C • Rinçage intermédiaire • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Vaisselle, couverts, Normal et légère-...
  • Page 8 Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, reportez-vous au manuel d’entretien fourni avec votre appareil. RÉGLAGES MODE PROGRAMMATION ET MODE Comment entrer en mode utilisateur UTILISATEUR Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
  • Page 9: Processus De Régénération

    Degrés allemands Degrés français Niveau d’adoucisseur mmol/l Degrés Clarke (°dH) (°fH) d’eau <4 <7 <0.7 < 5 1) Réglages Usine. 2) N’utilisez pas de sel à ce niveau. Quel que soit le type de détergent utilisé, aucun impact sur la durée du cycle, sauf s’il se réglez le niveau de dureté...
  • Page 10: Notification Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    augmente à chaque fois que vous appuyez sur Comment activer le signal sonore de fin du la touche de programme. Après avoir atteint le programme niveau 10, le réglage revient au niveau 1. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 3.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Comment désactiver l'option AirDry • éteint = AirDry est désactivé. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. • allumé = AirDry est activé. 1. Appuyez trois fois sur la touche de programme. 3. Appuyez sur la touche de programme pour modifier le réglage.
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE ATTENTION! Utilisez uniquement des LIQUIDE DE RINÇAGE liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu’à...
  • Page 13: Annulation Du Départ Différé

    2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour Annulation du départ différé allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant est en mode Programmation. 3 secondes jusqu'à ce que l'appareil se mette en 3. Appuyez sur la touche de programme à mode Programmation.
  • Page 14: Chargement Des Paniers

    dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas peut entraîner de mauvais résultats de les paniers. nettoyage et la formation d’une pellicule ou de • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop Cela augmente la consommation d’eau et de détergent avec une eau douce ou adoucie d’énergie.
  • Page 15: Déchargement Des Paniers

    • La vaisselle est bien positionnée dans les • Placez des objets légers ou en plastique dans le paniers. panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne • Le programme est adapté au type de vaisselle peuvent pas bouger. et au degré...
  • Page 16 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
  • Page 17: Dépannage

    NETTOYAGE DU BRAS D’ASPERSION 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le INFÉRIEUR vers le bas. Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
  • Page 18 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer l’appareil. • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas.
  • Page 19: Cause Et Solution Possibles

    Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur de • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arri- l’appareil est trop élevée ou un dysfonc- vée ne dépasse pas 60 °C. tionnement du capteur de température •...
  • Page 20 Reportez-vous aux chapitres « Avant AVERTISSEMENT! Nous vous la première utilisation », conseillons de ne pas utiliser l’appareil « Utilisation quotidienne » ou tant que le problème n’a pas été « Conseils » pour connaître les autres entièrement résolu. Débranchez causes probables.
  • Page 21 Problème Cause et solution possibles L’intérieur de l’appareil est humi- • Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'humidité se con- dense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours de • Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement lavage.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0) Arrivée d’eau max.
  • Page 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Table des Matières