IKEA RENGORA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RENGORA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
RENGÖRA
IT

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA RENGORA

  • Page 1 RENGÖRA...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Programmes EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Réglages L'ENVIRONNEMENT Avant la première utilisation GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Consignes Générales De Sécurité

    FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des utilisations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans – les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels –...
  • Page 6 FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez Raccordement à l'arrivée d'eau pas dans un endroit où la température • Veillez à ne pas endommager les tuyaux ambiante est inférieure à 0 °C. de circulation d'eau. • Suivez scrupuleusement les instructions •...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • De la vapeur chaude peut s'échapper de Modèle : l'appareil si vous ouvrez la porte PNC : pendant le déroulement d'un Numéro de série : programme. Mise au rebut • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits AVERTISSEMENT! Risque de inflammables à...
  • Page 8: Programmes

    FRANÇAIS Touche Delay Voyants Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pend- ant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Programmes Programme Degré...
  • Page 9: Réglages

    FRANÇAIS Programme Degré de salis- Phases du pro- Valeurs de consommation sure gramme Type de vais- Durée Consom- selle (min) mation électrique (kWh) • Prélavage Normal soil 1.050 • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts • Rinçages • Séchage •...
  • Page 10 FRANÇAIS sélection du programme de la façon Plus la teneur en minéraux est élevée, plus suivante : l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. Appuyez simultanément sur les touches L'adoucisseur doit être réglé en fonction du et maintenez-les enfoncées jusqu'à...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Comment désactiver le signal sonore de • Le voyant commence à fin de programme clignoter. Le nombre de clignotements indique le niveau. L'appareil doit être en mode – Par exemple, 5 clignotements + Programmation. pause + 5 clignotements = niveau 5.
  • Page 12 FRANÇAIS Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du sel régénérant conçu pour les lave-vaisselle. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage en utilisation quotidienne. ATTENTION! De l'eau et du sel Remplissage du réservoir de sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée, tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. Utilisation du produit de lavage 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
  • Page 14 FRANÇAIS 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins. 3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS Démarrage d'un programme avec départ Appuyez simultanément sur les touches différé et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de sélection du 1. Sélectionnez un programme. programme. 2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre Annulation du programme d'heures souhaitées s'allume (3, 6 ou 9).
  • Page 16 FRANÇAIS en 1 »). Suivez les instructions indiquées • N'utilisez que la quantité nécessaire de sur l'emballage. produit de lavage. Reportez-vous aux • Sélectionnez le programme en fonction instructions figurant sur l'emballage du du type de vaisselle et du degré de produit de lavage.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Les bras d'aspersion ne sont pas vaisselle encore chaude est sensible aux obstrués. chocs. • Vous avez utilisé du sel régénérant et du 2. Déchargez d'abord le panier inférieur, liquide de rinçage (sauf si vous utilisez puis le panier supérieur. des pastilles tout en 1).
  • Page 18 FRANÇAIS Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée Pour retirer les filtres Retirez le filtre (A). (B) et (C), tournez la Lavez le filtre à Fermez le robinet Débranchez le poignée vers la l'eau courante. d'eau. tuyau. Appuyez sur gauche et enlevez- le levier B et faites la.
  • Page 19: Dépannage

    FRANÇAIS dépôts de graisse et des dépôts Nettoyage intérieur calcaires peuvent se former à l'intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y de l'appareil. Pour éviter cela, nous compris le joint caoutchouc du hublot recommandons de lancer un programme avec un chiffon doux humide. long au moins 2 fois par mois.
  • Page 20 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Solution possible • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas L'appareil ne vidange pas. bouché. • Le voyant de fin clignote 2 fois, de • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est façon intermittente. pas tordu ni plié.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Solution possible • Le programme ne comprend pas de phase de séch- La vaisselle est mouillée. age ou inclut une phase de séchage à basse tempéra- ture. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
  • Page 22: Garantie Ikea

    LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que deux (2) ans. Le Que fait IKEA en cas de problème ? ticket de caisse original est nécessaire et Le service après-vente choisi par IKEA constitue la preuve d'achat.
  • Page 23 Application de la garantie légale vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrans, manettes et touches carrosserie La garantie IKEA vous donne des droits et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est spécifiques, qui couvrent ou dépassent possible de prouver que ces dommages toutes les exigences légales locales qui...
  • Page 24 IKEA. numéro de l'article IKEA (code à Pour que nous puissions vous fournir la 8 chiffres) de chaque appareil meilleure assistance, lisez attentivement les acheté.
  • Page 25: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE légalement en réparer toutes les APRES-VENTE IKEA conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l’acheteur s’adresse aux Décret n° 87-1045 relatif à la présentation tribunaux, il doit le faire dans un délai de des écrits constatant les contrats de...
  • Page 26 • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon La présente garantie est valable cinq (5) normale (Voir la notice d’emploi et ans à compter de la date d’achat chez IKEA d’entretien et les conditions d’application d’un appareil électroménager de de la garantie contractuelle) ;...
  • Page 27 à compter de la date d'achat chez la garantie soient remplies, IKEA procèdera IKEA par le client. Elle ne s’applique que au remboursement total ou partiel de dans le cadre d’un usage domestique.
  • Page 28 IKEA, les calcaire trop élevé dans l’eau dommages résultant du transport seront d’approvisionnement. pris en charge par IKEA. Le client doit • Les pièces d’usure normale dites pièces vérifier ses colis et porter consommables, comme par exemple les...
  • Page 29 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 30 IKEA (étendues et limites, produits service rapide, veuillez utiliser couverts), adressez-vous à votre magasin uniquement le numéro de IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur téléphone spécifique à votre le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA pays, donné dans la liste en ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/...
  • Page 31: Informazioni Per La Sicurezza

    Programmi Dati tecnici Impostazioni CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Prima di utilizzare l'elettrodomestico GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 32: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e • applicazioni simili, tra cui: case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti – di lavoro; clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali.
  • Page 33 ITALIANO • Non collocare o usare l’apparecchiatura Collegamento dell’acqua in un luogo in cui la temperatura possa • Accertarsi di non danneggiare i tubi di scendere al di sotto di 0°C. carico e scarico dell'acqua. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme •...
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • L'apparecchiatura può rilasciare vapore disporre delle seguenti informazioni caldo se si apre la porta durante lo riportate sulla targhetta dei dati. svolgimento del programma. Modello: • Non appoggiare o tenere liquidi o PNC: materiali infiammabili, né oggetti Numero di serie: facilmente incendiabili Smaltimento sull'apparecchiatura, al suo interno o...
  • Page 35: Programmi

    ITALIANO Tasto Delay Spie Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Programmi Programma Grado di sporco Fasi del program- Valori di consumo Tipo di carico Durata...
  • Page 36: Impostazioni

    ITALIANO Programma Grado di sporco Fasi del program- Valori di consumo Tipo di carico Durata Energia Acqua (min.) (kWh) • Prelavaggio Tutto 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta- zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. 2) Programma con durata del risciacquo ad alta temperatura prolungata per un'igiene extra.
  • Page 37 ITALIANO La durezza dell'acqua dipende dal dell’acqua nella propria zona è possibile contenuto di questi minerali. La durezza rivolgersi all’ente erogatore locale. È dell'acqua è misurata in scale equivalenti. importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire Il decalcificatore dell'acqua deve essere buoni risultati di lavaggio.
  • Page 38: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Segnali acustici fino a quando le spie iniziano a lampeggiare. Alcuni segnali acustici vengono emessi quando l'apparecchiatura presenta 2. Premere un'anomalia. Non è possibile disattivarli. • Le spie si spengono. C'è inoltre un segnale acustico che viene • La spia continua a lampeggiare.
  • Page 39 ITALIANO Versare 1 litro Versare 1 kg di sale d’acqua nel nel rispettivo contenitore del sale contenitore. (solo la prima volta). Per regolare la quantità di brillantante erogata, ruotare il selettore del AVVERTENZA! Acqua e sale dosaggio tra la potrebbero fuoriuscire dal posizione 1 contenitore del sale durante il (quantità...
  • Page 40: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. • Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale. • Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante.
  • Page 41 ITALIANO automaticamente l'apparecchiatura Quando si chiude nuovamente la porta, quando non è in funzione. l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta. La funzione si attiva: • Dopo 5 minuti dal termine del Annullamento della partenza ritardata programma. mentre è in corso il conto alla rovescia •...
  • Page 42: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili • Le pastiglie multifunzione sono Informazioni generali generalmente adatte in zone con una I seguenti suggerimenti garantiranno una durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle pulizia e risultati di asciugatura quotidiani zone che superano tale limite, il ottimali ed aiuteranno a salvaguardare brillantante e il sale devono essere l'ambiente.
  • Page 43: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri • I fori sui mulinelli non siano ostruiti. e padelle) con l’apertura rivolta verso il • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il basso. brillantante (a meno che non si utilizzino •...
  • Page 44 ITALIANO Pulizia del filtro del tubo di carico Per rimuovere i filtri Rimuovere il filtro (B) e (C), ruotare la (A). Sciacquare il Chiudere il rubinetto Scollegare il tubo. maniglia in senso filtro con acqua. dell'acqua. Premere la leva B e antiorario ed ruotare il dispositivo estrarla.
  • Page 45: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO depositi di grasso e calcare all'interno Pulizia interna dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, consiglia di avviare programmi lunghi inclusa la guarnizione in gomma della almeno 2 volte al mese. porta, con un panno morbido umido. • Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è...
  • Page 46 ITALIANO Problema e codice allarme Possibile soluzione • Controllare che lo scarico del lavello non sia L'apparecchiatura non scarica l'ac- ostruito. qua. • Verificare che il tubo di scarico non sia attorci- • La spia di fine programma lamp- gliato o piegato. eggia due volte in modo intermit- tente.
  • Page 47: Dati Tecnici

    GARANZIA IKEA Validità della garanzia un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di La presente garanzia è valida per cinque due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale (5) anni a partire dalla data di acquisto è...
  • Page 48 • Danni a parti come vetroceramica, da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 49 ITALIANO • Riparazioni non effettuate dal fornitore condizioni di garanzia applicabili nella del servizio nominato da IKEA o da un nuova nazione. L'obbligo di fornire il partner di assistenza autorizzato o servizio in base alle condizioni della riparazioni in cui siano state utilizzate garanzia sussiste solo se: parti non originali.
  • Page 50 (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
  • Page 51 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1402723-3...

Table des Matières