PGR PRV Serie Manuel D'installation page 15

Table des Matières

Publicité

TR EN DE
IT
FR ES
TR
RADYAL YÜKLER - TEKNİK TANIMLAR
Kabul edilebilir Radyal yük (N) değeri redüktörün performan-
sını gösteren ilgili tablolarda verilmiştir. Bu şaftın merkez
hattına binen yükle ve en uygunsuz durumlarda uygulama
açısı ve yönü ile ilgili bir olgudur.
Kombinasyonlu uygulamalarda max. müsaade edilen eksenel
yük radyal yükün 1/5'i kadar olmalıdır.
Çıkış şaftları ile ilgili olarak hazırlanan tablolarda max. kabul
edilebilir değerler verilmiştir.
Gövde mukavameti ile ilgili olduğundan bu değer çok aşılma-
malıdır. Bazı istisnaî durumlarda katalogda verilen yük değer-
leri aşılabilir. Bu durumda Teknik Servisimiz uygulama ile ilgili
detay sağlar; yükün yönü, şaft rotasyonun yönü, verilecek
servisin tipi.
IT
CARICHI RADIALI - DESCRIZIONI TECNICHE
ll valore del carico radiale (N) ammisibile viene riportato
nelle tabelle relative alle prestazioni del riduttore in esame,
ed è relativo al carico applicato sulla mezzeria dell'albero e
nelle condizioni più sfavorevoli come angolo di applicazione
e senso di rotazione. l carichi assiali massimi ammissibili
sono 1/5 del valore del caricoradiale indicato quando sono
applicati in combinazione col caricoradiale stesso.
Nelle tabelle relative agli alberi di uscita viene indicato il
valore massimo ammissibile, questo valore non deve mai
essere superato in quanto è relativo alla resistenza della
cassa. Possono essere verificate condizioni particolari di
carico radiale superiori ai limiti di catalogo, in questo caso
contattare il ns.
Servizio Tecnico e fornire tutti i dati applicativi: direzione del
carico, senso di rotazione dell'albero, tipo di servizio.
12
RADIAL LOADS -
EN
TECHNICAL DESCRIPTIONS
The value of the admissible radial load (N) is given in the
tables relating to the performance of the reduction unit at
issue. It is related to the load applied on the centre line of
the shaft and in the most unfavourable conditions of angle of
application and direction of rotation.
The maximum admissible axial loads are 1/5 of the value of
the given radial load when are applied in combination with
the radial load.
The tables relating to the output shafts give the maximum
admissible value.
This value must never be exceeded since it relates to the
strength of the case.
Particular conditions of radial load higher than the limits of
the catalogue may occur. In this case, call our Technical
Sevice and provide details on the application: direction of
the load, direction of rotation of the shaft, type of service.
CHARGES RADIALES -
FR
DESCRIPTIONS TECHNIQUES
La valeur de la charge radiale (N) admissible est indiqu e é
dans les tableaux concernant les performances du r ducteur
examin et correspond
é
à
la charge appliqu e sur la ligne
m diane de l'arbre, dans les conditions les plus d favorables
é
au niveau de l'angle d'application et du sens de rotation.
Les charges axiales maximales admissibles sont 1/5 de la
valeur de la charge radiale indiqu e, au cas o elles seraient
é
appliqu es en combinaison avec la charge radiale m me.
é
Les tableaux concernant les arbres de sortie indiquent la
valeur maximale admissible, valeur qui ne doit jamais tre
d pass e car elle correspond la r sistance de la carcasse.
é
é
à
é
Des conditions particuli res de charges radiales sup rieures
è
aux limites de catalogue peuvent tre v rifl es; dans ce cas,
ê
contacter notre S.ce Technique en donnant toutes les
donn es d'application: direction de la charge, sens de
é
rotation de l'arbre, type de service.
www.pgr.com.tr
DE
TECHNISCHE BESCHREIBUNGEN
Der Wert der zul ssigen Querbelastung (N) wird in den Tafeln
über die Leistungen des betreffenden Getriebes aufgeführt und
ist die Kraft, die auf die Mittellinie der Wellen unter
ungünstigsten Bedingungen wie Anwendungswinkel und
Drehrichtung einwirkt.
Die zul ssigen Axialbelastungen betragen 1/5 der aufgeführten
ä
Querbelastungen, wenn
Die Tafeln über die Abtriebswellen geben den für die Lager
bzw. das Geh use zul ssigen Höchstwert an;dieser Wert
ä
darf nie überschritten werden.
Falls die im Katalog aufgeführten Grenzwerte doch
überschritten werden sollen, setzen Sie sich bitte mit unserem
Kundendienst in Verbindung und nennen Sie ihm alle
Anwendungsdaten wie Belastungsrichtung, Drehrichtung der
Welle, Anwendungstart.
ES
DESCRIPCIONES TECNICAS
El valor de carga radial (N) admisibile es las indicado en las
é
tablas relacionadas a las prestaciones del reductor examinado
é
y se refiere a la carga aplicada sobre la l nea de centro del eje
é
y en las condici nes m s desfavorables como ngulo de
aplicaci n y sentido de rotaci n. Las cargas axiales m ximas
ó
admisibles son 1/5 del valor de carga radial indicado, cuando
ù
est n aplicadas en combinaci n con la carga radial misma.
á
ê
En las tablas relacionadas a los ejes de salida se indica el
valor m ximo admisible; nunca se debe superar este valor,
á
ê
porque se refiere a la resistencia de la carcasa. Podr an
presentarse condici nes particulares de carga radial superiores
é
a los l mites de cat logo; en este caso, ponerse en contacto
í
é é
con nuestro Servicio t cnico e indicar todos los datos de la
aplicaci n: direcci n de carga, sentido de rotaci n del eje,
ó
tipo de servicio.
QUERBELASTUNGEN -
ä
diese
gleichzeitig einwirken.
ä
CARGAS RADIALES -
í
ó
á
á
ó
á
ó
ó
á
é
ó
ó
í

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières