Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

WS5G1PMW/E
WS5G1PMW/E
WS5G1PMW/E
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
FR
Cuisinière pose-libre

Table des matières

Installation, 7 7 7
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
RU
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Содержание
Содержание
Содержание
Указания по безопасности, 6
Описание прибора,
Запуск и использование, 0
Установка, 7 7
77
77
77
KZ
Қауіпсіздік нұсқаулары,
Іске қосу және қолдану, 48
Орнату
77
77
77
, 7 7
27
27
27
28
28
28
31
31
31
36
36
36
37
37
37
40
40
40
43
43
43
10
10
10
45
45
45
Շահագործման հրահանգներ
HY
ՎԱՌԱՐԱՆ և ԳԱԶՕՋԱԽ
Բովանդակություն
Անվտանգության ցուցումներ, 14
Տեղադրման խորհուրդներ,
Խնամք և սպասարկում, 3
Տեղադրում, 7 7
Иштетүү нускамалары
КҮ
БЫШЫРГЫЧ ЖАНА ДУХОВКА
Мазмуну
Коопсуздук нускамалары,
Орнотуу кеңештери, 62
Иштетип баштап, колдонуу, 64
77
77
77
Românã
Românã
Românã
Românã
RO
Instrucţiuni de folosire
Instrucţiuni de folosire
Instrucţiuni de folosire
ARAGAZ ş
ARAGAZ ş
ARAGAZ ş
CUPTOR
CUPTOR
CUPTOR
I
I
I
Sumar
Sumar
Sumar
Instrucţiuni privind siguranţa,
Descrierea aparatului,
Recomandări privind instalarea,
51
51
51
Instalare,
54
54
54
56
56
56
59
59
59
77
77
77
18
18
18
61
61
61
67
67
67
69
69
69
72
72
72
75
75
75
77
77
77
53
53
53
22
22
22
70
70
70

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WS5G1PMW/E

  • Page 1: Table Des Matières

    WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E Շահագործման հրահանգներ Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation ՎԱՌԱՐԱՆ և ԳԱԶՕՋԱԽ Բովանդակություն Cuisinière pose-libre Անվտանգության ցուցումներ, 14 Table des matières Consignes de sécurité, 2 Սարքավորման նկարագրություն, 3 3 Description de l’appareil, 7 Տեղադրման խորհուրդներ, Conseils d’installation, Մեկնարկ և օգտագործում, 3...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et CONSIGNES DE SÉCURITÉ autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER complètement refroidies - un incendie pourrait se Ces directives s'appliquent si le symbole du déclarer.
  • Page 3: Utilisation Autorisée

    Prenez garde de ne pas frapper la porte du pour les jeunes enfants. Après avoir enlevé four lorsque qu’elle est ouverte ou en position les grilles, assurez-vous que tous les pieds sont abaissée. correctement installés. Lorsque vous placez le panier à l'intérieur, assurez- INSTALLATION vous que la butée est vers le haut et à...
  • Page 4: Raccordement Au Gaz

    Comme il est plus lourd que l'air, le gaz de RACCORDEMENT AU GAZ pétrole liquéfié reste au niveau du sol. Donc, les MISE EN GARDE : Avant l'installation, assurez- pièces contenant des cylindres de GPL doivent vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) sont compatibles avec être équipées de bouches de ventilation qui permettent au gaz de s'échapper en cas de...
  • Page 5 et où il est possible de l'inspecter sur toute sa NETTOYAGE ET ENTRETIEN longueur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil L'appareil doit être branché à l'alimentation est éteint et débranchez de l'alimentation principale ou à un cylindre de gaz conformément électrique avant d'effectuer le nettoyage ou à...
  • Page 6 ОСТОРОЖНО: Держите под контролем процесс приготовления пищи. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ Кратковременный процесс приготовления БЕЗОПАСНОСТИ требует постоянного наблюдения. ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮ- без присмотра при приготовлении блюд на ДАЙТЕ масле или жире опасно – опасность пожара. Данная инструкция...
  • Page 7 и сковороды; рассекатели типа металлических следите за приготовлением блюд с большим решеток или иные; одновременно две горелки количеством жира, масла или с добавлением для приготовления в одной емкости (например, алкоголя – опасность пожара. Для извлечения рыбоварку). противней и посуды используйте кухонные Если...
  • Page 8 Используйте регуляторы трубу регулятор давления, соответствующий давления, пригодные для значений давления действующим национальным стандартам. газа, указанных в руководстве по эксплуатации. Чтобы обеспечить правильное Помещение функционирование прибора, используйте должно быть оборудовано системой вытяжной надлежащий мебельный модуль: при установке вентиляции, обеспечивающей удаление всех духовки...
  • Page 9: Чистка И Уход

    Для подсоединения к системе подачи газа Паспортная табличка находится с передней необходимо использовать гибкий или жесткий стороны печи (она видна при открытой дверце). металлический шланг. Подсоединение жесткой трубой (медной Для прибора должна иметься возможность или стальной) отключения от электросети посредством При...
  • Page 10 Во избежание повреждения устройства электророзжига не Құрылғыны ұзақ уақыт бойы қарқынды пользуйтесь им, когда горелки вынуты из своих гнезд. пайдалану қосымша желдетуді, мысалы, При выполнении чистки и обслуживания терезені ашуды, немесе қолданыстағы прибора используйте защитные перчатки. механикалық желдету деңгейін арттыруды УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Page 11 орталарындағы қызметкерлерге арналған АБАЙЛАҢЫЗ: Газ плита әйнегі асхана аумақтары; сынған жағдайда:-барлық жандыру құралды шаруашылық ғимараттары; қонақ үйлердің, мен электр қыздырі элементтерін мотельдердің, шағын мейманханалардың жылдам сөңдіріп, құрылғыны ток көзінен және басқа тұрғын жайлардың клиенттерінің ажыратыңыз; - құрылғы бетіне тимеңіз; пайдалануы. құрылғыны...
  • Page 12 Құрылғы орнатылатын жерге балаларды жоғарылатуы мүмкін сыртқы жылу көздері жақындатпаңыз. Құрылғыны орамнан (тұмшапештер, каминдер, пештер т.с.с.) шығарған соң, оның тасымалдау барысында шығаратын қызуға ұшырамайтындай етіп зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Ақаулық орналастыруды ұсынамыз. орын алса, дилерге немесе маңайдағы Оттықтардың тетігін бұрау қиынға түскен жағдайда, ақаулық тұтынушыға...
  • Page 13 Газбен жабдықтау қысымының 1-кестеде Құрылғыны газбен жабдықтау желісіне (“Оттық пен бүріккіштің сипаттамалары”) немесе газ цилиндріне қолданыстағы ұлттық көрсетілген мәндерге сәйкес екенін нормативтік ережелерге сәйкес жалғау тексеріңіз. қажет. Жалғауды жүзеге асырардан бұрын ЕСКЕРТУ: Осы құрылғыны құрылғының өзіңіз пайдаланғыңыз келетін конфигурациялау газ желісімен...
  • Page 14 ЕСКЕРТУ: Тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізерден ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ бұрын құрылғының өшіріліп, қуат көзінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз - электр ԿԱՐԵՎՈՐ Է ԿԱՐԴԱԼ ԵՎ ԴԻՏԱՐԿԵԼ тоғымен зақымдану қаупі бар; бумен тазалау Այս հրահանգները գործում են, եթե սարքի վրա жабдығын ешқашан пайдаланбаңыз - электр առկա...
  • Page 15 ԹՈՒՅԼԱՏՐԵԼԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄ այլ դյուրավառ նյութերը հեռու պահեք սարքավորումից ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Այս սարքավորումը նախատեսված մինչև դրա բոլոր բաղադրիչներն ամբողջությամբ սառչեն չէ արտաքին անջատման սարքով շահագործելու համար, - կա հրդեհի վտանգ: ինչպիսիք են` ժամանակաչափը կամ հեռակառավարվող Շատ փոքր երեխաներին (0-3 տարեկան) պետք է համակարգը: հեռու...
  • Page 16 կամ փոխել սարքի որևէ մաս, եթե տվյալ արտադրանքի Պահարանի կտրտման բոլոր աշխատանքները արեք ձեռնարկում նշված չէ: Երեխաներին պետք է հեռու պահել նախքան սարքավորումը տեղադրելը և հեռացրեք փայտի տեղադրման վայրից: Սարքավորումը փաթեթավորումից կտորները և փոշին: հանելուց հետո պետք է համոզվել, որ այն չի Չի...
  • Page 17 ԿԱՐևՈՐ. Երբ գազի ցիլինդրը ընդունվում է, Անհրաժեշտ է սարքավորումն անջատել հոսանքի գազի ցիլինդրը կամ գազի կոնտեյները պատշաճ պետք է աղբյուրից` հանելով խրոցակը, կամ բազմաբևեռ տեղադրվեն (ուղղահայաց ուղղվածություն): անջատիչի միջոցով, որը տեղադրված է վարդակի ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Այս գործընթացը պետք է վերին մասում` էլեկտրագծերի անցկացման կանոնների իրականացվի...
  • Page 18 և Էլեկտրոնային Սարքավորումներ: Համոզվելով, որ արտադրանքի հեռացումը ЭСКЕРТҮҮ : Шайман жана анын կատարվել է ճիշտ կերպով, դրանով օգնած կլինեք կանխելու պոտենցիալ жеткиликтүү бөлүктөрү колдонуу учурунда բացասական հետևանքները շրջակա միջավայրի և մարդու առողջության վրա: Արտադրանքի վրա կամ դրա փաստաթղթերում նշված նշանը ցույց...
  • Page 19 ЭСКЕРТҮҮ : Шайман жана анын Тез күйүүчү же тез өрттөнүүчү жеткиликтүү бөлүктөрү колдонуу учурунда суюктуктарды (мис. бензин же аэрозоль ысыйт. Ысыган элементтерге тийбөө үчүн калайлары сыяктуу) шаймандын жанында сактык сакталышы керек. Үзгүлтүксүз кароо колдонбоңуз - өрт коркунучу бар. болбосо, 8 жаштан ылдый балдарды андан Идиштердин...
  • Page 20 бөлүктөрү, ж.б.) балдардан алыс Шайманды эмерекке орноштуруудан мурда кармалышы керек - муунуу коркунучу бар. бардык бөлүктүн кесүү иштерин аткарыңыз Орнотуу иштерин жүргүзгѳнгѳ чейин шайман жана бардык жыгач кырындыларын жана электр тогунан ажыратылышы зарыл - токкто жыгач таарындысын алып салыңыз. урунуу коркунучу бар. Орнотуу иштеринин Орнотуу...
  • Page 21 туташтырылбаган. Ал жергиликтүү орнотуу баскычтарды максималдуу 1* позициядан эрежелерине орнотуп, туташтырылышы минималдуу 2* позицияга бурагыла. керек. Тиешелүү вентиляцияга караштуу Азыркы жергиликтүү эрежелерге ылайык талаптарга өзгөчө көңүл буруш керек. шайман негизги газ камсыздоого же газ Эгерде шаймандар суюк газга баллонго туташтырылышы керек. туташтырылса, регуляциялоо...
  • Page 22: Instrucţiuni De Siguranţă

    Коррозия берген өнүмдөрдү, курамында хлорин бар тазалагычтарды же INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ кыргычтарды колдонбоңуз. Кармоону же тазалоону ишке ашырардан IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPEC- мурда жабдуунун муздашы керек. - күйүп TATE калуу коркунучу. Aceste instrucţiuni sunt valabile numai dacă ЭСКЕРТҮҮ : Лампаны алмаштыруунун simbolul ţării în care este utilizat aparatul este алдында...
  • Page 23 Atunci când introduceţi raftul în interiorul trebuie să opriţi aparatul şi apoi trebuie să acoperiţi cuptorului, asiguraţi-vă că opritorul este orientat flacăra, de exemplu cu un capac sau cu o pătură în sus şi că se află în partea din spate a cavităţii. ignifugă.
  • Page 24: Racordarea La Gaz

    - risc de rănire. Folosiţi mănuşi de protecţie la GPL trebuie să fie de asemenea prevăzute cu orificii de aerisire pentru a se permite eliminarea gazului despachetare şi instalare - risc de tăiere. în cazul scurgerii acestuia. Acest lucru înseamnă că Conexiunile electrice şi racordurile pentru gaz buteliile de GPL, încărcate parţial sau complet, nu trebuie să...
  • Page 25 utilizaţi. În caz contrar, urmaţi instrucţiunile de la de gaz şi presiunea gazului) sunt compatibile cu paragraful „Adaptarea la diferite tipuri de gaz”. configuraţia aparatului. După racordarea la alimentarea cu gaz, Verificaţi dacă presiunea de alimentare cu gaz verificaţi etanşeitatea folosind apă cu săpun. este conformă...
  • Page 26: Declaraţie De Conformitate

    Nu utilizaţi produse abrazive sau corozive, produse pe bază de clor sau bureţi de sârmă pentru vase. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit înainte de efectuarea oricăror activităţi de întreţinere sau curăţare. - pericol de arsuri. AVERTISMENT: Opriţi aparatul înainte de a înlocui becul - pericol de electrocutare.
  • Page 27: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Le couvercle Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord...
  • Page 28: Conseils D'installation

    Conseils d’installation Adaptation aux différents types de gaz 4. Dévissez la buse à l'aide d'une clé L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre que à douille de buse spéciale (voir figure) celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur l’étiquette ou à...
  • Page 29 tableau Caractéristiques brûleurs Les surfaces internes du compartiment (le cas échéant) peuvent chauffer. et injecteurs). Ne placez pas de matières inflammables dans le compartiment inférieur du ! Les brûleurs du four et du gril four. ne nécessitent pas de réglage de l’air primaire.
  • Page 30 : adaptables à n'importe quel type de Brûleurs gaz parmi ceux indiqués sur le plaquette signalétique WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E Directives Communautaires 2006/95/EC du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications suivantes - 2004/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique)
  • Page 31: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe “Caractéristiques Allumage des brûleurs des brûleurs et des injecteurs” Pour chaque bouton BRÛLEUR, une bague complète indique la puissance de la flamme pour le brûleur Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, correspondant.
  • Page 32 Réglage de la température Eclairage du four Pour sélectionner la température de cuisson souhaitée, La lampe du four peut être allumée à tout moment, il suffit tournez le bouton FOUR dans le sens inverse des aiguilles pour cela d’appuyer sur la touche ECLAIRAGE FOUR. d’une montre.
  • Page 33 Tableau de cuisson Température Durée Poids Niveau Préchauffage Aliments préconisée cuisson (Kg) enfournement (minutes) (°C) (minutes) Pâtes Lasagnes 60-75 Cannelloni 40-50 Gratin de pâtes 40-50 Viande Veau 85-90 Poulet 90-100 Canard 100-110 Lapin 70-80 Porc 70-80 Agneau 90-95 Poisson Maquereaux 180-200 35-40 Denté...
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Mieux vaut ne d'information sur la garantie. pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être www.whirlpool.com téléchargées de notre site Web...
  • Page 35 Démontage et remontage de la porte du 6. Remonter la vitre. four : A T T E N T I O N ! F o u r n e d o i t p a s ê t r e u t i l i s é 1.
  • Page 36: Описание Изделия

    Описание изделия Общии вид Стеклянная крышка Газовые конфорки Рабочая поверхность плиты Поддерживающая решетка для посуды Позиции (уровни духовки) Направляющие для решетки / Панель управления противня (поддона) Решетка духовки Противень (поддон) Регулируемые ножки Регулируемые ножки Панель управления ПОДСВЕТКА Ручка ТАЙМЕРА ДУХОВКИ Ðóêîÿòêà...
  • Page 37: Советы По Установке, 3 7 3

    Советы по установке (MAX), — (MIN) . « »); «MAX» «MIN» «V» «V» —...
  • Page 38 — . « ». Гриль Для зажигания поднесите к горелке гриля зажженную спичку или кухонную зажигалку, нажмите и одновременно поверните по часовои стрелке рукоятку ДУХОВКИ в положение d. Гриль позволяет обжаривать продукты и особенности подходит для приготовления ростбифа, жаркого, отбивных, жареных...
  • Page 39 1.00 ) ( ) 2.80 2.30 **** 28-30 39,1 45,5 WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E ООО "ВИРЛПУЛ РУС" Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1 Телефон горячей линии в рф: 8 - 800 - 333 - 38 - 87 УПОЛНОМОЧЕННОЕ ЛИЦО: ООО...
  • Page 40 Использование рабочей поверхности Зажигание газовых горелок Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы, обозначающие силу пламени соответст- вующей горелки. Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверх- ности плиты: 1. Поднесите зажженную спичку или зажигалку к горелке. 2. Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против часовой...
  • Page 41 «F» 140 ° (MIN) 250 ° (MAX). Max. Нижнии отсек Снизу духового шкафа имеется отсек, которыи может быть использован для хранения кухонных принадлежностеи или кастрюль. Для открывания дверцы поверните ее вниз (см. рисунок). Не помещаите возгораемых предметов в нижнии отсек. Внутренняя...
  • Page 42 °C 200-210 75-85 50-60 50-60 200-210 95-100 210-220 90-100 100-110 70-80 70-80 100-105 180-200 45-50 180-200 45-55 180-200 45-50 210-220 20-25 25-35 40-45 50-55 40-45 15-20 20-30 15-20 70-80 70-80 40-45 25-30 * Только для некоторых модификаций моделей.
  • Page 43: Уход И Техническое Обслуживание

    обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Это гарантирует использование фирменных запчастей и правильное выполнение ремонта. Более подробная информация о гарантии содержится в прилагаемом гарантийном талоне. Полный перечень технических характеристик изделия, включающий показатели www.whirlpool.com энергоэффективности, можно прочесть и загрузить на нашем сайте...
  • Page 44 1. Откройте дверцу 2. Полностью отверните назад крюки петель дверцы 7. Установите на место профиль. Если деталь духовки (см. фото). установлена правильно, раздается щелчок. 8. Полностью откройте дверцу. 9. Закройте скобы (см. фото) 3. Закройте дверцу до упора крюка (дверца останется открытой...
  • Page 45: Құрылғы Сипаттамасы

    Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу Шыны қақпақ Т а Га а П а Ба а а а С а а а а а а а а БА ЫТТАУЫШ ЖОЛДАР ГРИЛЬ МАЙ ЖИНАЙТЫН ТАБА Р а Р а Басқару тақтасы Пеш пен грильді П...
  • Page 46: Орнату Жөніндегі Кеңестер

    Орнату жөніндегі кеңестер Газ пешінің оттығының ең төмен параметрін реттеу: Плитаны сәйкестендіру 1. Оттықты жағыңыз («Қосу және пайдалану» бөлімін Плита оттықтарының форсункаларын ауыстыру: қараңыз). 1. Плита торларын алып, оттықтарды тіректерінен 2. Тұтқаны ең жоғарғы позицияда (Ең жоғары) шамамен сырғытып шығарыңыз. 10 минут...
  • Page 47 330x391x455 WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E "ВИРЛПУЛ РУС" ЖІЩ ИМПОРТТАУШЫ: Сұрақтарыңыз бар Корпус 1, 12 – үй, Двинцев көшесі, 127018 Мәскеу, Ресей болса, мына мекенжайға хабарасыңыз жедел (Ресейде): 8-800 -333 -38 -87 "ВИРЛПУЛ РУС" ЖІЩ УӘКІЛЕТТІ ТҰЛҒА: Сұрақтарыңыз бар Корпус 1, 12 – үй, Двинцев көшесі, 127018 Мәскеу, Ресей...
  • Page 48: Қосу Және Пайдалану

    Қосу және пайдалану Плитаны қолдану Оттықтарды пайдалану бойынша кеңестер Оттықтар ең тиімді түрде жұмыс істеуі және Оттықтарды жағу тұтынылатын газ мөлшерін үнемдеуі үшін қақпағы бар және асты тегіс табаларды ғана қолданған жөн. Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық Сондай-ақ, олар оттықтың өлшеміне сәйкес келуі жалынының...
  • Page 49 Газ пеш модельдерінде Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті төменгі бөлімді оттық қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз. шығарған қызудан қорғайтын Температураны реттеу сырғытпалы «А» қорғау қабаты бар (суретті Қажетті пісіру температурасын орнату үшін ПЕШТІ қараңыз). басқару тұтқасын сағат тіліне қарсы бағытта бұрыңыз. Температуралар...
  • Page 50 Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Дайындалатын тағам Салмағы (кг) Төменнен Температура Алдын ала Пісіру санағанда (°C) қыздыру уақыты сөрелердің уақыты (мин) пісіру (мин) позициясы Паста Лазанья 200-210 75-85 Ет қосылған қамыр түтіктері 50-60 Гратин паста пісірмелері 50-60 Ет Бұзау еті 200-210 95-100 Тауық...
  • Page 51: Күтім Және Техникалық Қызмет Көрсету

    қосалқы бөлшектерді пайдаланатын және жөндеуді дұрыс орындайтын өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Кепілдік туралы толығырақ ақпарат алу үшін ішіне салынған кепілдік кітапшасын оқыңыз. Өнімнің толық сипаттамасын, соның ішінде осы пешке арналған энергияны түрлендіру коэффициентін сайтынан оқуға және жүктеп алуға болады www.whirlpool.com...
  • Page 52 6. Шыныны орнына салыңыз. ЕСКЕРТУ! Ішкі есігінің əйнегі алынған пешті пайдалануға болмайды! Пеш есігін шешіп алу жəне бекіту: ЕСКЕРТУ! Ішкі есіктің əйнегін қайта салған 1. Есікті ашыңыз кезде, панельде жазылған ескерту төңкеріліп 2. Пеш есігі топсасының қамытын толығымен тұрмайтындай жəне анық көрініп тұратындай кері...
  • Page 53: Սարքավորման Նկարագրություն

    Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Սարքավորման նկարագրություն Ընդհանուր տեսք Ապակե կափարիչ Պահող մակերես` ցայտքերի համար Գազի այրիչ Ջեռոցի ցանց ԳԼԱՆՎԱԿՆԵՐ սահող դարակների համար Վերահսկողության վահանակ 5 -րդ...
  • Page 54 Հարմարեցում` գազի տարբեր տեսակներին Գազի դեֆոլտ տեսակից բացի, սարքավորումը կարող եք Կարգավորել գազով վառարանի այրիչների նվազագույն հարմարեցնել նաև գազի այլ տեսակի հետ (սա նշվում է կարգավորումները՝ կափարիչի վրա առկա տեխնիկական պիտակին): 1. Վառել այրիչը (տե՛ս Մեկնարկ և Օգտագործում): 2. Պտտեք կոճակը նվազագույն դիրքով (ՆՎԶ.) առավելագույն Ջեռոցի...
  • Page 55 կարող եք հարմարեցնել գազի ցանկացած տեսակի հետ, որը ցուցադրված է տեխնիկական տվյալների տախտակին, Այրիչները այն գտնվում է կափույրի ներսում կամ երևում է խցիկը բացելուն պես` WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E ձախակողմյան պատին: ԵՀ Դիրեկտիվներ. : 2006/95/ ԵՀ թվագրված 12/12/06թ. (Ցածր լարում) և հետագա փոփոխությունները...
  • Page 56: Մեկնարկ Եւ Օգտագործում

    Մեկնարկ և օգտագործում Ջեռոցի օգտագործում Գործնական խորհուրդներ` այրիչներն օգտագործելու վերաբերյալ Այրիչների լուսավորում Այրիչներն ավելի արդյունավետ օգտագործելու և գազի սպառումը խնայելու համար, խորհուրդ է տրվում օգտագործել միայն Յուրաքանչյուր այրիչի գլխիկի համար կա ամբողջական օղակ, հարթ հատակով և կափարիչով թավաներ: Դրանք պետք է նաև որը...
  • Page 57 Եթե բոցը պատահաբար մարի, անջատեք այրիչը և սպասեք առնվազն 1 րոպե, իսկ հետո փորձեք նորից վառել այն: Կարգավորել ջերմաստիճանը Լույսը հնարավոր է միանացանկացած պահի՝ սեղմելով Պատրաստման ցանկալի ջերմաստիճանկարգավորելու համար ՎԱՌԱՐԱՆԻ ԼՈՒՅՍ կոճակը: պտտեք ՎԱՌԱՐԱՆի կարգավորիչ կոճակը ժամսլաքի հակառակ ուղղությամբ: Ժամանակաչափ* Ջերմաստիճանները...
  • Page 58 Գազօջախով պատրաստման խորհուրդների աղյուսակ Պատրաստման Նախապես- Պատրաստման Քաշ Ջերմաստիճան Պատրաստվող մթերք դարակների դիրքը` տաքացման ժամանակ ժամանակ (Կգ.) (°C) հատակից (րոպե) (րոպե) Մակարոնեղեն Լազանյա 60-75 Cannelloni (Կանելոնի) 40-50 Գրատինով եփած 40-50 մակարոնեղեն Meat (ՄԻՍ) Գառան միս 85-90 Հավ 90-100 Duck (Բադ) 100-110 Ճագար...
  • Page 59 Երաշխիքի վերաբերյալ լրացուցիչ տեղեկություն կարող եք ստանալ կից դժվարությամբ պտտվել: Այդ դեպքում անհրաժեշտ է գլխիկը փոխել: երաշխիքային թերթիկից: ! Այս գործընթացը պետք իրականացվի արտադրողի կողմից լիազորված և որակավորված տեխնիկի կողմից: Ապրանքի ամբողջական մասնագիրը` ներառյալ այս վառարանի էներգախնայողության տվյալները կարող եք ներբեռնել մեր կայքից և ընթերցել www.whirlpool.com...
  • Page 60 Գազօջախի դռան հանումը և տեղադրումը. ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Գազօջախը չպետք է շահագործել, երբ դռան ներքին ապակին հանված է. 1.Բացեք դուռը ՆԱԽԱԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ. Դուռը նորից տեղադրելիս ապակու վահանակն 2.Գազօջախի ծխնիի խամութներն ամբողջությամբ պտտեք հետընթաց այնպես տեղադրեք, որ դրա վրա գրված տեքստը հակառակ կողմով չլինի (տես...
  • Page 61: Шаймандын Сүрөттөмөсү

    Шаймандын сүрөттөмөсү Жалпы сүрөттөлүшү КҮ Айнек мукаба Конфорка Агып кетүүлөрдүн кармоо түздүгү Бышыруу панелинин торчосу БАГЫТТОО Башкаруу панели жүгүрткүчтөр 5 - позиция ГРИЛЛЬ 4 - позиция 3 - позиция МАЙ КАРМАГЫЧ 2 - позиция 1 - позиция Жөндөөчү таянычты Жөндөөчү таянычты Башкаруу...
  • Page 62 4. Саптоого арналган гайка ачкычын конфорканын саптоосун Ар түрлүү газга туура келет бурап чыгарып же 7 мм гайка (сүрөттү караңыз) , андан Шайманды баштапкы түрдөгү газдан башка соң аларды газдын жаңы түрүнө (бул мукабанын баалоо энбелгисинде түрүнө ылайык келген саптарга көрсөтүлгөн) адаптациялоо...
  • Page 63 Конфоркалар маалымат тактасында көрсөтүлгөн газдын бардык түрлөрүнө жөндөлүшү мүмкүн. EC Директивалары: 12/12/06 күнүндөгү 2006/95/ EC (Төмөн вольттук) жана кийинки жаңыртуулары - WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E 15/12/04 күнүндөгү 2004/108/ EC (Электромагнетикалык шайкештик) жана кийинки жаңыртуулары - 22/07/93 күнүндөгү 93/68/ЕЕС - 2012/19/EEC жана кийинки...
  • Page 64 Баштоо жана колдонуу Бышыруу панелин колдонуу Конфорканы колдонуу боюнча пайдалуу кеңештер конфоркалардын эң натыйжалуу жолдо иштеши Конфоркаларды күйгүзүү үчүн жана керектенлген газды үнөмдөө үчүн, куюлган Ар бир КОНФОРКА бурагычы үчүн толук шакекче бар, жана түбү түз идиштердин колдонулушу сунушталат. ал, ар бир конфорканын катуулугун көрсөтүп турат. Алар...
  • Page 65 Эгерде от капыстан өчүп калса, конфорканы Ылдыйыраак бөлүк* өчүрүп, духовканы кайра күйгүзгөнө чейин эң аз 1 Духовканын астында, мүнөт күтүп туруңуз. атайын духовка жабдуулары же терең Температураны жөндөө идиштер сыяктуу буюмдарды сактоого Каалаган бышыруу температурасын орнотуу арналган атайын бөлүм үчүн, ДУХОВКАНЫ көзөмолдөө бурагычын саат бар.
  • Page 66 Духовкада бышыруу кеңештеринин таблицасы Төмөндөгү Алдын ала- ысытуу Слм. Температура Бышыруу убагы Бышырыла турган тамак бышыруу убагы (Кг) (°C) (мүн.) (мүнөт) текчесинин абалы Pasta (Макарон) Лазанья Cannelloni (Каннелони) 60-75 Pasta bakes au gratin (Үстү 40-50 кызартылып башарылган 40-50 паста) Meat (Эт) Торпок...
  • Page 67: Кам Көрүү Жана Тейлөө

    алмаштыруу керек болот. ! Бул иш-аракет, өндүрүүчү аркылуу уруксат берилген ыйгарым укуктуу техникалык адис тарабынан аткарылышы керек. Толук өнүмдүн тастыктоосу боюнча , бул духовкага энергияны кайра жаратуу коэффициенттин кошуп алганда, биздин www.whirlpool.com www.whirlpool.com www.whirlpool.com www.whirlpool.com сайтыбыздан окууга жана жүктѳѳгѳ болот...
  • Page 68: Орнотуу

    Духовканын эшигин алып салып жана ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ! Духовка, ички эшиктин айнеги алынган бойдон иштебеши керек! кайра орнотуу: ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ! Ички эшик айнегин Эшикти ачыңыз 2. Духовка эшигинин шарнир каптарын айланып турагына чыгарылганда, айнек панелин туура салып, мүмкүнчүлүк берип, аны толугу менен артканына...
  • Page 69: Vedere De Ansamblu

    Descriere aparatului Vedere de ansamblu 1 Arzătoare pe gaz 2 Grătare plită 3 Panou frontal de control 4 Grătarul cuptorului 5 Tavă de coacere 6 Picioare reglabile 7 Plită 8 GHIDAJE alunecare rafturi 9 nivelul 5 10 nivelul 4 11 nivelul 3 12 nivelul 2 13 nivelul 1 14 Capacul din sticlă...
  • Page 70 Sfaturi de instalare Sfaturi de instalare Sfaturi de instalare Sfaturi de instalare Adaptarea la diferite tipuri de gaz Reglarea arzătoarelor cuptorului la minim: Aragazul poate fi adaptat şi la alte tipuri de gaz, în afara 1. aprindeţi arzătorul (vezi Pornire şi utilizare); celui pentru care a fost predispus (indicat pe eticheta 2.
  • Page 71 Arzătoare rabatabile sau, după deschiderea WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E WS5G1PMW/E sertarului de sub cuptor, pe peretele interior din stânga. Directive Comunitare: 2006/95/EC din 12/12/06 (Tensiune Joasă) şi...
  • Page 72: Pornire Şi Utilizare

    Pornire şi utilizare Utilizarea aragazului Sfaturi practice pentru utilizarea Pentru a obţine un randament maxim al arzătoarelor, Aprinderea arzatoarelor precum şi a economisi gazul, utilizaţi numai recipiente cu fundul plat, acoperite cu capac, de dimensiuni Fiecare buson al aragazului are, în dreptul sau, schita proporţionale cu ale arzătoarelor: arzatoarelor;...
  • Page 73 ! Cuptorul este dotat cu un dispozitiv de siguranta; ATEN IE!Cuptorul este de aceea este necesar sa tineti apasat busonul prev zut cu un sistem de CUPTORULUI timp de 6 secunde circa. oprire a gr tarelor care permite extragerea ace- ! Daca fl...
  • Page 74 Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor Alimente Greutate Poziţia Preîncălzire (minute) Temperatură Durata ciclului (Kg) rafturilor recomandată (°C) (minute) Paste făinoase Lasagne (Foi de aluat dispuse în straturi, umplute) 200-210 75-85 50-60 Cannelloni (macaroane groase umplute) Paste gratinate 50-60 Carne 200-210 95-100...
  • Page 75: Întreţinere Şi Curăţire

    Vă rugăm să consultaţi certificatul de garanţie inclus pentru un instalator autorizat de fabricant. mai multe informaţii privind garanţia. Documentaţia completă cu specificaţii privind produsul, inclusiv clasa de eficienţă energetică a acestui cuptor, poate fi citită şi descărcată de pe site-ul nostru web www.whirlpool.com...
  • Page 76: Îngrijire Şi Întreţinere

    ATENȚIE! La reasamblare ușa interioară Scoaterea și montarea ușii cuptorului: sticlă se introduce geamul corect, astfel încât 1. Deschideți ușa text scris pe panoul nu este inversat și 2. Face clemele balamalelor din ușa cuptorului roti poate fi ușor lizibile înapoi complet (vezi foto) 7.
  • Page 77 Min. 600 mm Min. 650 mm Min. 700 mm Min. 200 mm = mm...
  • Page 78 >50°C...
  • Page 80 Whirlpool EMEA S.p.A. 01/2019-W11318705 Via Carlo Pisacane n.1 XEROX FABRIANO 20016 Pero (MI), Italy VAT number: IT00693740425 www.whirlpool.com...

Table des Matières