Page 2
عربي FRANÇAIS دليل الصحة والسالمة Consignes de santé et sécurité الدليل السريع Guide rapide دليل التركيب Guide d'installation...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Ces directives s'appliquent si le symbole du pays ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils apparaît sur l'appareil. Si le symbole du pays sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8 n'apparaît pas sur l'appareil, vous devez vous référer ans et les personnes présentant des capacités aux consignes techniques qui contiennent les...
Page 4
au moins 1 minute avant de tenter de rallumer le L'installation, y compris l'alimentation en eau brûleur. (éventuelle), les raccordements électriques et les UTILISATION AUTORISÉE réparations doivent être réalisés par un technicien MISE EN GARDE : L'appareil n'est pas destiné à qualifié.
Page 5
d'étanchéité doit toujours être remplacé lorsqu'on monter la température du cylindre au dessus de remplace le raccord de tuyauterie ( le joint est fourni 50°C. avec l'appareil). Le raccord de tuyauterie de S'il s'avère difficile de tourner les boutons pour le l'alimentation de gaz est un raccord cylindrique brûleur, contactez le Service après-vente, qui peut remplacer la vanne du brûleur si elle s'avère...
Page 6
courant, conformément aux normes de sécurité ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique électrique nationales. le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage Une fois l'appareil installé dans son meuble, le doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité câble d'alimentation doit être suffisamment long avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut des déchets.
Page 7
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Brûleur de table de cuisson 2. Grille de table de cuisson 3. Bandeau de commande 4. Grille 5. Lèchefrite 6. Porte 7. Rails de guidage pour les grilles coulissantes 8. position 1 9. position 2 10. position 3 11.
Page 8
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé INSTALLATION DU FOUR Avant de déplacer la table de cuisson, vérifiez qu'elle est Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de attentivement ce livret d'instructions.
Page 9
Chaîne de sécurité 1. Tournez le robinet dans la position minimale. 2. Enlevez le bouton et réglez la vis de réglage, qui est positionnée Afin d'éviter à l'intérieur ou près de la broche de robinet, jusqu'à ce que la que l'appareil flamme soit petite mais stable.
Page 10
Tableau des spécifications des brûleurs et des buses Gaz liquide Gaz naturel Énergie thermique Circulation* kW (p.c.s*) By Pass Buse Buse Buse Diamètre Nomi- 1/100 1/100 1/100 Débit 1/100 Débit Brûleur (mm) nale Réduite (mm) (mm) (mm) (mm) 2x 65 2x 99 2x 103 3,30...
Page 11
PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisation de la table de cuisson Allumage des brûleurs un clic indiquera le changement d'un niveau à un autre lorsque vous tournez le bouton. Le système garantit un réglage Pour chaque bouton de BRÛLEUR, il existe un cycle complet plus précis, permet de reproduire l'intensité...
Page 12
UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION ! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauffez le four vide avec sa porte fermée à sa température maximale Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le voyant de la fonction désirée.
Page 13
ACCESSOIRES GRILLE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON KIT TOURNEBROCHE Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service après-vente. INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR 1.
Page 14
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (s’il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendent de la quantité...
Page 15
NIVEAU (numéro L) ET PRÉCHAUF- TEMPÉRATURE. DURÉE RECETTE FONCTION (°C) (min) ACCESSOIRES Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg TURBOGRIL 190 - MAX 40 - 90 Poulet / Lapin / Canard 1 kg TURBOGRIL 230 - MAX 50 - 100 Dinde/Oie 3 kg TURBOGRIL 160 - MAX...
Page 16
FONCTIONNEMENT DE L'HORLOGE / DU MINUTEUR régler la valeur souhaitée plus rapidement et plus facilement.. icône PROCESSUS DE 3. Attendez 5 secondes, après quoi l'icône A sera visible sur CUISSON l'écran. 4. Lorsque le temps réglé s'est écoulé et que le four arrêtera ZONE D'AFFICHAGE la cuisson, vous entendrez un signal sonore.
Page 17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSU- AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES REZ-VOUS QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE LES COMMANDES SONT EN POSITION OFF. AVANT DE LA NETTOYER. N'utilisez pas d'appareil de net- Effectuez les opérations néces- N’utilisez pas de laine d’acier, de toyage à...
Page 18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE DU FOUR À LA VAPEUR Cette méthode de nettoyage est recommandée en particulier après la cuisson de viandes très grasses (rôtis). Ce processus de nettoyage permet de faciliter la suppression de saleté des parois du four en générant de la vapeur qui est créée à...
Page 19
Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus d'information sur la garantie. Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site web www.whirlpool.com...
Page 20
تنبيه: في حالة كسر زجاج سطح التسخين:- قم بغلق جميع الشعالت على الفور وأي عنصر تسخين كهربائي وافصل الجهاز تعليمات السالمة من مصدر التيار، ال تقم بلمس سطح الجهاز، -ال تستخدم الجهاز قد يتلف الغطاء الزجاجي في حالة تسخينه. قبل غلق الغطاء من...
Page 21
يمكن لنظام تدوير الهواء أن يسحب الهواء مباشرة من الخارج ال تقم بتخزين مواد قابلة لالنفجار أو االشتعال مثل البنزين أو ،²بواسطة أنبوب بمقطع عرضي داخلي يبلغ على األقل 001 سم عبوات األيروسول داخل أو بالقرب من الجهاز - خطر نشوب .يجب...
Page 22
التحذيرات الكهربائية في حالة توصيل الجهاز بالغاز المسال، فيجب تثبيت برغي هام: معلومات بشأن استهالك التيار والجهد الكهربائي مذكورة .الضبط وإحكامه قدر اإلمكان .بلوحة التصنيف هام : عند تركيب أسطوانة الغاز أو حاوية الغاز، يجب تثبيتها وتوجد لوحة الصنع على الحافة األمامية للفرن (يمكن رؤيتها .)بشكل...
Page 23
التخلص من مواد التغليف . لذا، يجب مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير بنسبة 001% ومميزة برمز إعادة التدوير التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بطريقة مسؤولة وبالتوافق التام مع تشريعات السلطات .المحلية بخصوص التخلص من النفايات تكهين األجهزة المنزلية .تم تصنيع هذا الجهاز باستخدام مواد قابلة إلعادة التدوير أو إعادة االستخدام .المخلفات...
Page 25
تحذير: يجب أن تتم هذه العملية بمعرفة فني معتمد التركيب قبل تحريك الموقد الخاص بك، تحقق من أنه بارد، وقم بإطفائه من وحدة التحكم يرجى قراءة كتيب التعليمات هذا بعناية قبل تشغيل جهازك الجديد. فهو يحتوي على الموجودة في الموقد. يمكنك تحريك الموقد الخاص بك بسهولة أكبر عن طريق رفع .معلومات...
Page 26
:ضبط الحد األدنى من إعدادات شعالت الموقد سلسلة األمان .1. أدر المحبس إلى أدنى موضع من أجل منع االنقالب 2. قم بإزالة المفتاح وضبط برغي التنظيم، الذي يتم وضعه داخل أو بجانب خابور المفاجئ للجهاز، على .المحبس، حتى يصبح اللهب صغيرً ا ولكنه ثابت سبيل...
Page 28
االستخدام ألول مرة االستخدام اليومي استخدام الفرن نصائح عملية حول استخدام الشعالت إشعال الشعالت لكي تعمل الشعالت بأكثر الطرق كفاءة ممكنة ولتوفير كمية الغاز المستهلكة، يوصى باستخدام .المقالي التي لها غطاء وقاعدة مسطحة فقط. يجب أن تكون مناسبة أي ض ًا لحجم الشعلة ....
Page 29
استخدام الفرن للمرة األولى 1. اختيار وظيفة ! االستخدام األول للجهاز، قم بتسخين الفرن فار غ ً ا بينما بابه مغل ق ً ا على أقصى درجة حرارة لمدة نصف ساعة على األقل. تأكد من تهوية الغرفة جي د ً ا قبل إيقاف الفرن وفتح .الختيار...
Page 30
الكماليات طقم السيخ الدوار صينية الخبيز صينية عميقة شبكة قد يختلف عدد ونوع الكماليات تبعا للطراز الذي اشتريته. يمكن شراء الكماليات األخرى .غير الموردة بشكل منفصل من خدمة ما بعد البيع إدخال األرفف السلكية والكماليات األخرى في الفرن "A" أدخل الرف السلكي بشكل أفقي، بحيث يكون الجزء البارز )1B 1،...
Page 33
تشغيل منبه الساعة/الدقائق برمجة الطهي أيقونة عملية الطهي .يجب اختيار وضع الطهي قبل إجراء البرمجة شاشة العرض برمجة مدة الطهي 88 88 أوتوماتيكي أيقونة عدة مرات إلى أن تومض األيقونة أ ووحدات المدة بشاشة 1. اضغط على الزر أيقونة الميقاتي .العرض...
Page 34
التنظيف والصيانة .قبل التشغيل مرة أخرى، تأكد من أن عناصر التحكم جميعها في وضع اإليقاف .أوقف المفتاح الرئيسي وتأكد من أن الموقد بارد قبل التنظيف .ال تستخدم أجهزة التنظيف بالبخار .قم بإجراء األعمال المرغوبة بينما الفرن بارد ال تستخدم ألياف سلكية، مساحيق كاشطة أو منظفات...
Page 35
التنظيف والصيانة تنظيف الفرن بالبخار نوصي باستخدام هذه الطريقة لتنظيف الفرن خاصة بعد طهي اللحوم ذات .)الدهون العالية (المشوية تسمح عملية التنظيف هذه بتسهيل إزالة األوساخ من جدران الفرن عن طريق ! .توليد البخار الذي يتم إنشاؤه داخل تجويف الفرن لتسهيل التنظيف :هام! قبل...
Page 36
يرجى مالحظة: عند الحاجة للقيام بأية إصالحات، يرجى االتصال بمركز خدمة معتمد يضمن .تركيب قطع الغيار األصلية وإجراء أعمال اإلصالح بصورة صحيحة .يرجى الرجوع إلى كتيب الضمان المرفق للمزيد من المعلومات حول الضمان website www.whirlpool.com ينروتكلالإ انعقوم نم الهيمحتو اهترأق كنمي ،فرنلهذا ال ةقاطلا كهلاتاس ةءاعدلات كفم اهيف املة، بماكلز ااجهلت ااواصفم...