Exemple De Commande; Exemples D'utilisation; Diagnostics Des Défauts; Entretien Et Remise En État - DOLD VARIMETER EX Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VARIMETER EX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Exemple de commande

MK 9163N .12
PS /_ _ _
Code de fabrication
Chaque appareil porte la date de fabrication. „Bj. KW 49/02", par exemple,
signifie que l'appareil a été fabriqué dans la semaine 49 (KW) de l'année 2002.
Informations supplémentaires et conseils de sécurité
Utilisation sur moteurs en atmosphère explosive
Protection thermique sur moteurs équipés de sondes PTC selon
DIN 44 081 ou DIN 44 082 ainsi que EN 60 034-11 de type A
(EN 60947-8). Lors d'une utilisation sur des moteurs classés parmi les
types de protection cités dans la rubrique « Application », seul le câble de
détection est amené dans la zone Ex. Le relais thermique doit se trouver
en dehors de la zone dangereuse, mais il surveille les matériels présents
dans cette zone.
Safety Integrity Level SIL 1
Particularité de la SIL 1: un test de fonctionnement cyclique du dispositif
de sécurité est exigé. Il peut être effectué manuellement dans le cadre de
travaux d'entretien (voir ci-dessous).
Le test de fonctionnement doit être effectuée au moins une fois par an.
Possibilités de contrôle pour la mise en service et la maintenance
Il est possible d'effectuer un contrôle par simulation de résistance à l'entrée
de la sonde. Au cours des travaux de maintenance, on peut aussi réaliser
les tests suivants:
- détection de court-circuit:
- rupture d conducteur:
- détection de surchauffe:
Le bouton RESET peut s'utiliser également pour les tests (voir le diagramme
de fonctionnement)
Installation
Avec l'exécution 24 V DC, il n'y a pas de séparation galvanique, et donc
pas de séparation sûre entre la tension d'alimentation (A1, A2) et le circuit
de mesure (P
, P
). C'est pourquoi ces appareils ne doivent êtr branchés
1
2
qu'à des transformateurs conformes à EN 61 558 ou à des réseaux équi-
pés de batteries.
Câblage
Les câbles des sondes, de même que les câbles de commande, ne doivent
pas être posés avec les câbles d'alimentation du moteur. En cas de pro-
babilité de perturbations inductives ou capacitives extrêmes par suite de
câbles à courant fort passant en parallèle, il faut utiliser des câbles blindés.
Longueurs de câbles
Maximum admissible pour les câbles du circuit de sondes:
section (mm
):
4
2
longueur (m):
2 x 550
AC/DC 230 V
50/60 Hz
fréquence assignée
tension auxiliaire
variante
type de bornes:
fixes avec bornes à vis
PC (plug in cageclamp):
débrochables avec
bornes ressorts
PS (plug in screw):
débrochables avec
bornes à vis
garn. en contacts
type d'appareil
ponter l'entrée de sonde (possible
également sans déconnecter le
câble de la sonde)
déconnecter le câble de sonde
faire passer la résistance
l'entrée de la sonde de 50 ...
1500 Ω à 4 kΩ.
2,5
1,5
0,5
2 x 250
2 x 150
2 x 50

Exemples d'utilisation

L
N
MK9163N
P1
1...6
M
+
P2
zone EX
Diagnostics des défauts
Défaut
L'appareil ne peut être mis en
marche
Entretien et remise en état
- Cet appareil ne contient pas de composants requérant un entretien.
- En cas de disfonctionnement, ne pas ouvrir l'appareil, mais le renvoyer
au fabricant.
à
23
A1
A2
11
21
12
14
22
24
X1
X2
RESET
zone non EX
Cause possible
- L'alimentation n'est pas connectée
- Appareil défectueux
MK 9163N ATEX / 02.05.19 fr / 098A
M5723
11
12
14
21
22
24

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mk 9163n atexVarimeter ex mk 9163n atex

Table des Matières