Pontec PondoSolar LED Set 3 Notice D'emploi page 68

Masquer les pouces Voir aussi pour PondoSolar LED Set 3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis 1.0 m
Tiefe.
EN
Dust tight. Water tight to 1.0 m
depth.
FR
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une profon-
deur de 1.0 m.
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een diepte
van 1.0 m
ES
A prueba de polvo. Impermeable al
agua hasta 1.0 m de profundidad.
PT
À prova de pó. À prova de água até
1.0 m de profundidade.
IT
A tenuta di polvere. Impermeabile
all'acqua fino a 1.0 m di profondità.
DA
Støvtæt. Vandtæt indtil 1.0 m
dybde.
NO
Støvtett. Vanntett ned til 1.0 m dyp.
SV
Dammtät. Vattentät till 1.0 m djup.
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 1.0 m syvyyteen
asti.
HU
Portömített. Vízálló 1.0 m-es
mélységig.
68
Schutz gegen das Eindringen
Ersetze jede zersprungene
von Spritzwasser.
Protection against the ingress
Replace each broken glass
of splash water.
Protection contre la pénétration
Remplacer impérativement
de pro-jection d'eau
chaque vitre fendue
Beveiliging tegen het binnen-
Vervang een gesprongen glas-
dringen van spatwater.
plaatje altijd meteen.
Protección contra la entrada de
Sustituya cada cristal roto
agua salpicante..
Protecção contra respingos de
Substituir vidros defeituosos
água.
Protezione contro la penetra-
Sostituire ogni lastra di vetro
zione di spruzzi d'acqua..
Beskyttelse mod indtrængning
Udskift alle sprængte glasski-
af vand-sprøjt.
Beskyttelse mot inntrenging av
Skift alltid ut glasskiver med
vannsprut.
Skydd mot inträngande stänk-
Byt ut alla glasplattor som har
vatten.
Suoja roiskeveden sisäänpää-
Vaihda rikkoontunut lasilevy
semisen estämiseksi
Permetvíz behatolása elleni
Helyettesít minden szétugrott
védelem.
Der kleinste Abstand zum beleuchte-
Glasscheibe
ten Gegenstand muss 0,5 m betragen
The smallest distance to the il-
luminted object must be 0.5 m
La distance minimale par rapport à
l'objet éclairé doit être de 0,5 m
De afstand ten opzichte van het ver-
lichte object moet minimaal 0,5 m be-
dragen.
La distancia mínima al objeto ilumi-
nado tiene que ser de 0,5 m
A distância mínima do objecto ilumi-
nado deve ser de 0,5 m.
La distanza minima dall'oggetto illu-
frantumata!
minato deve essere di 0,5 m
Mindsteafstanden til den belyste gen-
ver!
stand skal være 0,5 m
Minimumsavstand til gjenstanden
sprekker!
som skal opplyses må være 0,5 m.
Minsta avståndet till det belysta före-
spruckit
målet måste uppgå till 0,5 m
Etäisyyden valaistuun esineeseen on
uuteen!
oltava 0,5 m.
A megvilágított tárgyhoz képesti leg-
üveglapot
kisebb távolságnak 0,5 m-nek kell
lennie.
Nicht mit normalem Hausmüll
Lesen Sie die Ge-
entsorgen!
brauchsanleitung!
Do not dispose of together with
Read the operating in-
household waste!
structions!
Ne pas recycler dans les or-
Lire la notice d'emploi!
dures ménagères !
Niet afvoeren met het normale
Lees de gebruiksaan-
huisvuil!
wijzing!
¡No deseche el equipo en la ba-
¡Lea las instrucciones de
sura doméstica!
Não deitar ao lixo doméstico!
Leia as instruções de uti-
lização!
Non smaltire con normali rifiuti
Leggete le istruzioni
domestici!
Må ikke bortskaffes med det al-
Læs brugsanvisningen!
mindelige husholdnings-affald!
Ikke kast i alminnelig hushold-
Les bruksanvisningen!
ningsavfall!
Får inte kastas i hushållsso-
Läs igenom bruksanvis-
porna!
Älä hävitä laitetta tavallisen ta-
Lue käyttöohje!
lousjätteen kanssa!
A készüléket nem a normál
Figyelem! Olvassa el a
háztartási szeméttel együtt kell
használati útmutatót!
megsemmisíteni!
uso!
d'uso!
ningen

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières