Masquer les pouces Voir aussi pour PondoSolar LED Set 3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
PondoSolar LED Set 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pontec PondoSolar LED Set 3

  • Page 1 Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoSolar LED Set 3...
  • Page 2 -  - PSO0076 PSO0075...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoSolar LED Set 3 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    - DE - Bestimmungsgemäße Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt verwenden: • Einsatz der LED-Scheinwerfer in Springbrunnenanlagen und Teichen. • Einsatz der LED-Scheinwerfer über und unter Wasser. • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. • Betrieb unter Einhaltung der zulässigen Wasserwerte. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: •...
  • Page 5: Entsorgung

    - DE - Reinigung und Wartung • Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Das Gerät niemals mit einem Hochdruckreiniger reinigen. Solarmodul reinigen Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen. LED-Scheinwerfer reinigen •...
  • Page 6: Safety Information

    • Only use original spare parts and accessories. Information about these operating instructions You made a good choice with the purchase of this product PondoSolar LED Set 3. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 7: Intended Use

    - EN - Intended use Only use the product described in this manual as follows: • Use of LED spotlights in fountain systems and ponds. • Use of LED spotlights above water and underwater. • Operate in accordance with instructions. •...
  • Page 8: Maintenance And Cleaning

    - EN - Maintenance and cleaning • Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These could attack the housing surface or impair the function. • Never clean the device using a pressure washer. Cleaning the solar module Wipe the device with a damp cloth. Cleaning the LED spotlight •...
  • Page 9: Description Du Produit

    • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. Remarques relatives à cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoSolar LED Set 3 vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Finalité

    - FR - Utilisation conforme à la finalité N'utilisez le produit décrit dans ce manuel que de la manière suivante : • Utilisation des projecteurs DEL dans des installations à jet d’eau et des étangs / bassins • Utilisation des projecteurs DEL au dessus de l'eau et sous l'eau. •...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien • N'utiliser en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient d'attaquer le boîtier ou d'entraver le fonctionnement. • Ne jamais nettoyer l'appareil avec un appareil à jet haute pression. Nettoyer le panneau solaire Essuyer l’appareil avec un chiffon humide.
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoSolar LED Set 3 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    - NL - Beoogd gebruik Gebruik het in de gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier: • Gebruik van de ledspots in fonteininstallaties en vijvers. • Gebruik van de ledspots boven en onder water. • Gebruik onder naleving van de technische gegevens. •...
  • Page 14: Garantievoorwaarden

    - NL - Reiniging en onderhoud • Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat daardoor de behuizing of de werking kan worden aangetast. • Het apparaat nooit met een hogedrukreiniger schoonmaken. Zonne-energiemodule reinigen Apparaat met een vochtige doek vochtig afvegen. Ledspot reinigen •...
  • Page 15: Descripción Del Producto

    • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoSolar LED Set 3 es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 16: Uso Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Uso conforme a lo prescrito El producto descrito en estas instrucciones sólo se debe emplear de la forma siguiente: • Empleo de los proyectores de luz LED en instalaciones surtidoras y estanques. • Empleo de los proyectores de luz LED sobre la superficie del agua y sumergidos en el agua. •...
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento • No emplee por ninguna razón productos de limpieza o soluciones químicas agresivas, porque se puede corroer la carcasa o mermar el funcionamiento. • No limpiar nunca el equipo con un limpiador de alta presión. Limpieza del módulo solar Limpie el equipo con un paño húmedo.
  • Page 18: Instruções De Segurança

    • Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais. Explicações necessárias às Instruções de uso Com a aquisição do produto PondoSolar LED Set 3 tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 19: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    - PT - Emprego conforme o fim de utilização acordado O produto descrito nestas instruções pode ser utilizado só desta forma: • Utilização dos holofotes LED em fontes e tanques de jardim. • Utilização dos holofotes LED sobre e abaixo da superfície da água. •...
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    - PT - Limpeza e manutenção • Não utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos que possam destruir a carcaça ou influenciar negativa- mente o funcionamento. • Nunca limpar o aparelho por meio de lavador de alta pressão. Limpar módulo solar Limpar o aparelho por meio de um pano húmido.
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali. Note sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoSolar LED Set 3. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 22: Impiego Ammesso

    - IT - Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: • Impiego dei proiettori LED in fontane a zampillo e laghetti. • Impiego dei proiettori LED sopra e sotto l'acqua. • Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. •...
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    - IT - Pulizia e manutenzione • Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio. • Non pulire mai l'apparecchio con un pulitore ad alta pressione. Pulire il modulo solare Pulire l'apparecchio con un panno umido.
  • Page 24 • Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør. Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoSolar LED Set 3 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 25: Formålsbestemt Anvendelse

    - DA - Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, på følgende måde: • Brug af LED-lamperne i springvand og damme. • Brug af LED-lamperne over og under vand. • Drift ved overholdelse af de tekniske data. •...
  • Page 26 - DA - Rengøring og vedligeholdelse • Brug under ingen omstændigheder aggressive rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da disse skader huset eller forringer funktionen. • Rengør apparatet aldrig appatet med en højtryksrenser. Rengøring af solcellemodul Tør enheden af med en fugtig klud. Rengøring af LED-lamper •...
  • Page 27 Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoSolar LED Set 3 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 28: Tilsiktet Bruk

    - NO - Tilsiktet bruk Produktet som er beskrevet i denne anvisnngen skal kun brukes på følgende måte: • Bruk av LED-lyskaster i fontener og dammer. • Bruk av LED-lyskaster over og under vann. • Drift ved overholdelse av tekniske data. •...
  • Page 29 - NO - Rengjøring og vedlikehold • Du må ikke under noen omstendigheter bruke rengjøringsmidler eller løsemidler, da dette kan angripe huset eller svekke apparatets funksjoner. • Apparatet må aldri vaskes med høytrykksspyler. Rengjør solcellemodulen Tørk enheten med en fuktig klut. Rengjør LED-lyskaster •...
  • Page 30 • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. Information om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoSolar LED Set 3 har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
  • Page 31: Ändamålsenlig Användning

    - SV - Ändamålsenlig användning Använd produkten såsom beskrivs i den här handboken samt endast på följande sätt: • Användning av LED-strålkastare i springbrunnar och dammar. • Användning av LED-strålkastare över och under vattenytan. • Drift under iakttagande av tekniska data. •...
  • Page 32 - SV - Rengöring och underhåll • Använd aldrig starka rengöringsmedel eller kemiska lösningar då dessa kan angripa apparatens kåpa eller leda till att apparatens funktion försämras. • Rengör aldrig apparaten med en högtryckstvätt. Rengöra solarmodulen Torka av apparaten med en fuktig duk. Rengöra LED-strålkastarna •...
  • Page 33 • Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia tai lisävarusteita. Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tällä ostoksella PondoSolar LED Set 3 olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 34: Määräystenmukainen Käyttö

    - FI - Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta vain seuraavasti: • LED-valonheittimien käyttö suihkukaivoissa ja lammikoissa. • LED-valonheittimien käyttö veden ylä- ja alapuolella. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. • Käyttö sallittuja vesiarvoja noudattaen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: •...
  • Page 35: Varastointi/Säilytys Talven Yli

    - FI - Puhdistus ja huolto • Älä missään tapauksessa käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuottimia, koska ne voivat syövyttää kote- loa tai aiheuttaa toimintahäiriöitä. • Älä koskaan puhdista laitetta suurpainepesurilla. Aurinkomoduulin puhdistus Pyyhi laite kostealla liinalla. LED-valonheittimien puhdistus • Puhdista laite tarvittaessa puhtaalla vedellä ja pehmeällä harjalla. •...
  • Page 36: Biztonsági Útmutatások

    • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. Információk ehhez a használati útmutatóhoz Ön ezen termék PondoSolar LED Set 3 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 37: Rendeltetésszerű Használat

    - HU - Rendeltetésszerű használat Az útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: • A LED fényszórók alkalmazása szökőkutakban és tavakban. • A LED fényszórók víz feletti és alatti használata. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett. • Üzemeltetés az engedélyezett, vízre vonatkozó értékek betartása mellett. A készülékre a következő...
  • Page 38: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Tisztítás és karbantartás • Agresszív tisztítószerek, vagy vegyszeroldatok használata tilos, mivel ezek károsíthatják a burkolatot, vagy károsan befolyásolhatják a működést. • A készüléket soha ne tisztítsa nagynyomású tisztítóval. A szolár modul tisztítása Nedves kendővel törölje le az eszközt. A LED fényszórók tisztítása •...
  • Page 39: Przepisy Bezpieczeństwa

    • Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria. Przedmowa do instrukcji użytkowania Kupując PondoSolar LED Set 3, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
  • Page 40: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    - PL - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować wyłącznie w następujący sposób: • Zastosowanie reflektorów LED w fontannach i w stawach. • Zastosowanie reflektorów LED nad i pod lustrem wody. • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi. •...
  • Page 41: Warunki Gwarancji

    - PL - Czyszczenie i konserwacja • Nie wolno stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych, ponieważ może to spowodować zniszczenie obudowy lub zakłócenie działania urządzenia. • Nigdy nie czyścić urządzenia myjką wysokociśnieniową. Oczyszczenie ogniwa słonecznego Urządzenie należy wytrzeć wilgotną szmatką. Czyszczenie reflektorów LED •...
  • Page 42: Popis Výrobku

    • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. Pokyny k tomuto návodu k použití Koupě tohoto výrobku PondoSolar LED Set 3 byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 43: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    - CS - Použití v souladu s určeným účelem Produkt popsaný v tomto návodu používejte pouze následujícím způsobem: • Použití reflektorů LED ve vodotryscích a v jezírkách. • Použití reflektorů LED nad hladinou a pod hladinou vody. • Provoz při dodržení technických údajů. •...
  • Page 44: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    - CS - Čištění a údržba • V žádném případě nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani chemické roztoky, může se tím narušit kryt nebo omezit funkčnost. • Přístroj nikdy nečistěte vysokotlakou čističkou. Čištění solárního modulu Zařízení otřete vlhkým hadříkem. Čištění reflektoru LED •...
  • Page 45 • Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo. Pokyny k tomuto Návodu na použitie S kúpou PondoSolar LED Set 3 ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 46: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    - SK - Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom: • Použitie LED svetlometov vo fontánach a jazierkach. • Použitie LED svetlometov nad vodou a pod vodou. • Prevádzka pri dodržaní technických údajov. •...
  • Page 47 - SK - Čistenie a údržba • V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemické rozpúšťadlá, lebo tieto pôsobia na teleso prístroja agresívne alebo by mohli ovplyvniť funkciu prístroja. • Zariadenie nikdy nečistite vysokotlakovým čističom. Čistenie solárneho modulu Prístroj utrite vlhkou handrou. Čistenie LED svetlometov •...
  • Page 48: Varnostna Navodila

    • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. Opozorila k navodilom za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoSolar LED Set 3 ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 49: Pravilna Uporaba

    - SL - Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: • LED žarometi so primerni za uporabo v fontanah in ribnikih. • LED žarometi so primerni za uporabo nad in pod vodo. • Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov. •...
  • Page 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    - SL - Čiščenje in vzdrževanje • Nikakor ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemijskih raztopin, ker se s tem načne ohišje ali je delovanje naprave lahko okrnjeno. • Naprave nikoli ne čistite z visokotlačnim čistilnikom. Očistite solarni modul Napravo obrišite z vlažno krpo. Očistite LED-žaromet •...
  • Page 51: Sigurnosne Napomene

    • Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. Savjeti uz ove upute za upotrebu Kupnjom PondoSolar LED Set 3 učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 52: Namjensko Korištenje

    - HR - Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: • Uporaba LED reflektora u vodoskocima i jezercima. • Uporaba LED reflektora iznad i ispod vode. • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka. • Rad uz pridržavanje dopuštenih vrijednosti vode. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: •...
  • Page 53: Potrošni Dijelovi

    - HR - Čišćenje i održavanje • Nipošto ne rabite agresivna sredstva za čišćenje ili kemijske otopine jer se time može oštetiti kućište ili negativno promijeniti funkcioniranje samog uređaja. • Uređaj nikada ne čistite visokotlačnim čistačem. Čišćenje solarnog modula Uređaj obrišite vlažnom krpom. Čišćenje LED reflektora •...
  • Page 54 • Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoSolar LED Set 3 aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 55: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    - RO - Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după cum urmează: • Utilizarea proiectoarelor cu LED în fântâni și iazuri. • Utilizarea proiectoarelor cu LED deasupra apei și submersibilă. • Operarea cu respectarea datelor tehnice. •...
  • Page 56: Depozitare/Depozitare Pe Timp De Iarnă

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea • Nu utilizaţi în niciun caz agenţi de curăţare sau soluţii chimice agresive, deoarece astfel poate fi atacată carcasa sau influenţată negativ funcţionarea. • Nu curățați niciodată aparatul cu un dispozitiv de curățare de înaltă presiune. Curățați modulul solar Ștergeți dispozitivul cu o lavetă...
  • Page 57 • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари. Инструкции към настоящото упътване за употреба С покупката на продуктаPondoSolar LED Set 3 Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
  • Page 58: Употреба По Предназначение

    - BG - Употреба по предназначение Използвайте описания в настоящото ръководство продукт само както следва: • Светодиодните прожектори се използват във фонтани и градински езера. • Светодиодните прожектори се използват над и под водата. • Експлоатация при спазване на техническите данни. •...
  • Page 59 - BG - Почистване и поддръжка • В никакъв случай не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори, тъй като корпусът може да се повреди или да се наруши начинът на функциониране. • Никога не почиствайте уреда с уред за почистване под високо налягане. Почистване...
  • Page 60: Опис Виробу

    • Використовуйте тільки оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі. Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoSolar LED Set 3, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін- струкції...
  • Page 61: Використання Пристрою За Призначенням

    - UK - Використання пристрою за призначенням Використовуйте пристрій, описаний у цій інструкції, лише наступним чином: • Використання світлодіодних прожекторів у фонтанах та ставках. • Використання світлодіодних прожекторів над і під водою. • Експлуатація з дотриманням технічних характеристик. • Експлуатація з дотриманням допустимих характеристик води. На...
  • Page 62: Деталі, Що Швидко Зношуються

    - UK - Чистка і догляд • У жодному випадку не застосовуйте агресивні мийні засоби або хімічні розчини, тому що вони можуть пошко- дити корпус або негативно вплинути на функціонування приладу. • Ніколи не очищайте пристрій за допомогою мийки під високим тиском. Чищення...
  • Page 63: Описание Изделия

    • Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoSolar LED Set 3, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
  • Page 64: Использование Прибора По Назначению

    - RU - Использование прибора по назначению Описанный в данном руководстве по эксплуатации продукт разрешается использовать только следующим об- разом: • Использование светодиодных светильников в фонтанных установках и прудах. • Использование светодиодных светильников над и под водой. • Эксплуатация при соблюдении технических данных. •...
  • Page 65: Изнашивающиеся Детали

    - RU - Очистка и уход • Ни в коем случае не применяйте агрессивные моющие средства или химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора. • Категорически запрещается чистить устройство высоконапорным очистителем. Почистите солнечный модуль Вытрите...
  • Page 66 Anschlussspannung Ausgangsspan- Max. Leistungsauf- Max. Ausgangsleis- Lithium-Ionen-Akku Tauchtiefe Umgebungstemperatur Abmessungen Gewicht nung nahme tung Connection voltage Output voltage Max. power consump- Max. power output Lithium ion battery Immersion depth Ambient temperature Dimensions Weight tion Tension de rac- Tension de sortie Puissance max.
  • Page 67 Napięcie przyłącza Napięcie wyjści- Maks. pobór mocy Maks. moc wyjści- Akumulator litowo- Głębokość za-nurze- Temperatura otoczenia Wymiary Ciężar jonowy Připojovací napětí Výstupní napětí Max. příkon Max. výstupní Lithium iontový aku- Hloubka ponoření Teplota prostředí Rozměry Hmotnost výkon mulátor Napájacie napätie Výstupné...
  • Page 68 Staubdicht. Wasserdicht bis 1.0 m Schutz gegen das Eindringen Ersetze jede zersprungene Der kleinste Abstand zum beleuchte- Nicht mit normalem Hausmüll Lesen Sie die Ge- Tiefe. von Spritzwasser. Glasscheibe ten Gegenstand muss 0,5 m betragen entsorgen! brauchsanleitung! Dust tight. Water tight to 1.0 m Protection against the ingress Replace each broken glass The smallest distance to the il-...
  • Page 69 Pyłoszczelny. Wodoszczelny do Zabezpieczenie przed przenika- Wymienić każdy pęknięty klosz Najmniejsza odległość od oświetlo- Nie wyrzucać wraz ze śmie- Przeczytać instrukcję 1.0 m głębokości. niem rozpryskującej się wody. szklany nego przedmiotu musi wynosić 0,5 m. ciami domowymi! użytkowania! Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky Ochrana proti pronikání...
  • Page 70 Empfohlene Wasserwerte pH-Wert Gesamthärte Temperatur Recommended water quality pH value Total hardness Temperature Valeurs d'eau recommandées Valeur pH Dureté totale Température Aanbevolen waterwaarden Valor pH Totale hardheid Temperatura Valores recomendados del agua Valor pH Dureza total Temperatura Valores recomendados para a água Valor pH Dureza total Temperatura...

Table des Matières