Sommaire des Matières pour Pontec PondoStar LED Set 1
Page 1
Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoStar LED Set 1 / Set 3...
Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoStar LED Set 1 / Set 3 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
- DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
- DE - Sicherer Betrieb • Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden. • Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigungen und achten Sie darauf, dass niemand darüber fallen kann. •...
• Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. Leuchtmittel ersetzen PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nicht möglich. Entsorgung Hinweis Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Transformer Intended use PondoStar LED Set 1 / Set 3, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following: • For use in water fountain systems and ponds. • For use above and under water.
- EN - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the haz-...
- EN - Safe operation • Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective! • Do not carry or pull the unit by its electrical cable. • Route cables/hoses such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. •...
• Secure the unit to prevent unintentional switching on. Cleaning the unit If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush. Replacing the bulb PondoStar LED Set 1 / Set 3 Not possible. Disposal Note Do not dispose of this unit with domestic waste.
Transformateur Utilisation conforme à la finalité PondoStar LED Set 1 / Set 3, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins. • Pour une utilisation au dessus de l'eau et sous l'eau.
Page 12
- FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
- FR - Exploitation sécurisée • En cas de lignes électriques défectueuses ou de corps défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil. • Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique. • Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
• Le protéger contre toute remise en circuit incontrôlée. Nettoyage de l'appareil Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce. Remplacer l'ampoule PondoStar LED Set 1 / Set 3 Impossible. Recyclage Remarque Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.
Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoStar LED Set 1 / Set 3 heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
- NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
- NL - Veilig gebruik • Gebruik het apparaat niet als er sprake is van defecte elektrische kabels of een defecte behuizing. • Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen of aan de leiding trekken. • Installeer de leidingen zodat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en let erop, dat er niemand over kan strui- kelen.
• Beveiligen tegen onbedoeld opnieuw inschakelen. Apparaat reinigen Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel. Lichtmiddel vervangen PondoStar LED Set 1 / Set 3 Niet mogelijk. Afvoer van het afgedankte apparaat Opmerking Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! •...
Transformador Uso conforme a lo prescrito PondoStar LED Set 1 / Set 3en lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera: • Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques. • Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua.
- ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así...
- ES - Funcionamiento seguro • Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defectuosa. • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. •...
• Asegure el equipo contra una reconexión inadvertida. Limpieza del equipo Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. Sustitución de la bombilla PondoStar LED Set 1 / Set 3 Imposible. Desecho Indicación Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
Transformador Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoStar LED Set 1 / Set 3, doravante designado "aparelho", só pode ser utilizado do seguinte modo: • Para a utilização em chafarizes, repuxos, lagos e tanques de jardim. • Para a utilização sobre e abaixo da superfície da água.
- PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, en-...
- PT - Operação segura • Em caso de fios eléctricos defeituosos ou carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento! • Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo eléctrico. • Instale os cabos de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar. •...
• Proteger o aparelho contra ligação acidental. Limpar o aparelho Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e uma escova macia. Substituir a lâmpada PondoStar LED Set 1 / Set 3 Não é possível. Descartar o aparelho usado Nota O aparelho não poderá...
Riflettore LED incl. corpo luminoso Trasformatore Impiego ammesso PondoStar LED Set 1 / Set 3, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Per l'impiego in fontane a zampillo e laghetti • Per l'impiego sopra e sotto l'acqua...
- IT - Avvertenze di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
- IT - Funzionamento sicuro • Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o il corpo dell'apparecchio sono difettosi. • Non portare o trascinare l'apparecchio afferrando i cavi elettrici. • Installare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra. •...
• Assicurare l'apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali. Pulire l'apparecchio Se necessario pulire l'apparecchio con acqua limpida e una spazzola morbida. Sostituire corpo luminoso PondoStar LED Set 1 / Set 3 Non possibile. Smaltimento Nota Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! •...
Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Med dit køb af PondoStar LED Set 1 / Set 3 har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
- DA - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
- DA - Sikker drift • Ved defekte elektriske ledninger eller defekt kabinet må apparatet ikke anvendes. • Bær eller træk ikke apparatet i den elektriske ledning. • Læg kablerne, så de er beskyttet mod skader, og sørg for, at ingen kan snuble over dem. •...
• Før du udfører arbejde på apparatet, skal du koble strømmen fra. • Sikr mod utilsigtet genstart. Rengør apparatet Rengør ved behov apparatet med rent vand og en blød børste. Udskiftning af lyskilde PondoStar LED Set 1 / Set 3 Ikke muligt. Bortskaffelse OBS! Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
Merknader til denne bruksanvisningen Med kjøpet av produktet PondoStar LED Set 1 / Set 3 har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Page 36
- NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa-...
- NO - Sikker drift • Ved defekte elektriske ledninger eller hus, må ikke apparatet brukes. • Aldri bær eller dra apparatet etter ledningen. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble i dem. •...
• Koble apparatet fra spenningsfritt før du arbeider på det. • Sikre mot utilsiktet gjeninnkobling. Rengjøre apparatet Rengjør apparatet ved behov med rent vann og en myk børste. Skifte lyselement PondoStar LED Set 1 / Set 3 Ikke mulig. Kassering Merk Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.
LED-spotlight inkl. ljuskälla Transformator Ändamålsenlig användning PondoStar LED Set 1 / Set 3, som i denna dokumentation betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • För användning i springbrunnar och dammar. • För användning över och under vattenytan.
Page 40
- SV - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
- SV - Säker drift • Apparaten får inte användas om elkablarna eller kåpan är defekta. • Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. • Dra kablarna så att de är skyddade och inte kan skadas, och att ingen kan snava över dem. •...
• Säkra mot oavsiktlig återinkoppling. Rengöring av apparaten Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste. Byta ut ljuskälla PondoStar LED Set 1 / Set 3 Inte möjligt. Avfallshantering Anvisning! Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna! •...
LED-kohdevalaisin sisältäen lampun Muuntaja Määräystenmukainen käyttö PondoStar LED Set 1 / Set 3, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Suihkukaivoissa ja lammikoissa käyttöä varten. • Veden ylä- ja alapuolella käyttöä varten. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
Page 44
- FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
- FI - Turvallinen käyttö • Jos sähköjohdot tai kotelo ovat viallisia, ei laitetta saa käyttää. • Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta. • Johdot on asennettava niin, että ne eivät pääse vaurioitumaan ja että kukaan ei kompastu niihin. •...
• Kytke laite jännitteettömäksi ennen sille tehtäviä töitä. • Varmista laite tahatonta uudelleenpäällekytkentää vastaan. Laitteen puhdistus Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä ja pehmeällä harjalla. Lampun vaihto PondoStar LED Set 1 / Set 3 Ei mahdollista. Hävittäminen Ohje Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Leírás Darabszám Darabszám LED-Spot izzóval Transzformátor Rendeltetésszerű használat PondoStar LED Set 1 / Set 3, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Szökőkutakhoz és tavakhoz használható. • Szárazföldi és vízi használatra. • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
- HU - Biztonsági útmutatások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
- HU - Biztonságos üzemeltetés • Sérült elektromos vezetékek vagy sérült ház esetén a készüléket tilos üzemeltetni. • Ne hordozza vagy húzza a készüléket a csatlakozó vezetéknél fogva! • A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra, hogy senki ne eshessen el bennük. •...
• A készüléken történő munkavégzés előtt a készüléket feszültségmentesíteni kell. • Biztosítsa nem szándékos újrabekapcsolás ellen. Készülék tisztítása A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa. Az izzó cseréje PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nem lehetséges. Megsemmisítés Útmutatás A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani.
Reflektor punktowy LED z żarówką Transformator Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoStar LED Set 1 / Set 3, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Do stosowania w instalacjach fontannowych i stawach. • Do stosowania nad i pod wodą.
- PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, nie- zgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
- PL - Bezpieczna eksploatacja • W przypadku uszkodzonych przewodów lub uszkodzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia. • Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny. • Przewody należy układać w taki sposób, aby były zabezpieczone przed uszkodzeniami i nie stanowiły niebezpieczeń- stwa potknięcia się.
• Zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem. Czyszczenie urządzenia W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką. Wymiana żarówki PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nie jest możliwe. Usuwanie odpadów Wskazówka Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne.
Transformátor Použití v souladu s určeným účelem PondoStar LED Set 1 / Set 3, dále jen přístroj, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • K použití v zařízeních vodotrysků a jezírek. • K použití nad a pod vodou.
Page 56
- CS - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
- CS - Bezpečný provoz • Při vadném elektrickém vedení nebo poškozeném krytu nesmí být přístroj provozován. • Přístroj nenoste ani netahejte za elektrické vedení. • Vedení pokládejte tak, aby bylo chráněno před poškozením, a dbejte na to, aby o ně nikdo nemohl zakopnout. •...
• Před prací na přístroji uveďte přístroj do stavu bez napětí. • Zajistěte proti neúmyslnému opětovnému zapnutí. Vyčistit přístroj V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem. Výměna žárovky PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nelze. Likvidace Upozornění Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem.
LED-Spot vrátane žiaroviek Transformátor Použitie v súlade s určeným účelom PondoStar LED Set 1 / Set 3, ďalej nazývaný ”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne: • Pre nasadenie vo fontánach a jazierkach. • Pre nasadenie nad a pod vodou. • Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
- SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neod- borne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď...
- SK - Bezpečná prevádzka • Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybnými elektrickými vedeniami alebo chybným krytom. • Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie. • Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnúť. •...
• Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Vyčistenie prístroja Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou. Výmena žiarovky PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nemožné. Likvidácia Upozornenie Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom.
LED-spot svetilka vključno z žarnico Transformator Pravilna uporaba PondoStar LED Set 1 / Set 3, v nadaljevanju imenovan »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo, kot sledi: • Za uporabo v fontanah in ribnikih. • Za uporabo nad in pod vodo. • Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
- SL - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo...
- SL - Varna uporaba • Naprave s poškodovano električno napeljavo ali poškodovanim ohišjem ni dovoljeno uporabljati. • Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami, poleg tega pa pazite, da nihče ne more pasti čez njih. •...
• Zaščitite jo pred nenadzorovanim ponovnim vklopom. Očistiti napravo Aparat po potrebi čistite s čisto vodo in mehko krtačo. Menjava žarnice PondoStar LED Set 1 / Set 3 Ni mogoče. Odlaganje odpadkov Opomba Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.
LED reflektor zajedno sa žaruljicom Transformator Namjensko korištenje PondoStar LED Set 1 / Set 3, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za upotrebu u vodoskocima i jezercima. • Za upotrebu iznad vode i pod vodom.
- HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u nje- govu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
- HR - Siguran rad • Uređaj se ne smije upotrebljavati ako postoji kvar na električnim vodovima ili na kućištu. • Uređaj ne nosite i ne povlačite za električni kabel. • Kabele položite tako da se ne mogu oštetiti i da nitko preko njih ne može pasti. •...
• Prije rada na uređaju prekinite dovod napona u uređaj. • Osigurajte od nenamjernog ponovnog uključenja. Uređaj očistiti Uređaj po potrebi čistite čistom vodom i mekanom četkom. Zamjena žarulja PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nije moguće. Zbrinjavanje Napomena Ovaj uređaj ne smije se bacati u kućni otpad.
Transformator Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoStar LED Set 1 / Set 3, denumit în cele ce urmează "aparat", va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Pentru utilizarea în sisteme de fântâni şi iazuri. • Pentru utilizarea deasupra apei şi submersibilă.
Page 72
- RO - Indicaţii de securitate Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat im- propriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abilităţi mentale, ori cu experienţă...
- RO - Funcţionare sigură • În cazul cablurilor electrice defecte sau a unei carcase defecte, aparatul nu mai poate fi utilizat. • Nu transportaţi sau trageţi aparatul de conductorul electric. • Pozaţi conductorii protejaţi împotriva deteriorărilor şi aveţi în vedere să nu se împiedice nimeni de aceştia. •...
• Protejaţi echipamentul împotriva repornirii accidentale. Curăţaţi aparatul La nevoie, curăţaţi aparatul cu apă limpede şi o perie moale. Înlocuirea becului PondoStar LED Set 1 / Set 3 Nu este posibil. Îndepărtarea deşeurilor Indicaţie Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat.
Трансформатор Употреба по предназначение PondoStar LED Set 1 / Set 3, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е описано по-долу: • За използване в системи за фонтани и градински езера. • За използване над и под вода.
- BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както...
- BG - Безопасна работа • При дефектни електрически проводници или дефектен корпус уредът не бива да се използва. • Не носете, съответно не теглете уреда за захранващия кабел. • Полагайте проводниците така, че да са предпазени от повреди и обърнете внимание на това, никой да не може...
• Обезопасете срещу неволно повторно включване. Почистете уреда При нужда почиствайте уреда с чиста вода и с мека четка. Смяна на лампите PondoStar LED Set 1 / Set 3 Не е възможно. Изхвърляне Указание Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък.
Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoStar LED Set 1 / Set 3, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін- струкції...
Page 80
- UK - Інструкція з техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними...
- UK - Безпечна робота • При пошкодженні електричних кабелів або корпусу експлуатувати пристрій заборонено. • Переносити чи тягнути пристрій за електричний кабель заборонено. • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей. •...
• Слід вжити заходів, щоб запобігти ненавмисному вмиканню. Пристрій очистити За потреби почистіть пристрій чистою водою і м’якою щіткою. Заміна лампи PondoStar LED Set 1 / Set 3 Не можлива. Утилізація Вказівка Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами.
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoStar LED Set 1 / Set 3, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
- RU - Указания по технике безопасности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет ис- пользоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по тех- нике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физиче- скими, органолептическими...
- RU - Безопасная эксплуатация • Устройство нельзя использовать, если повреждена электрическая проводка или корпус. • Не переносить и не тянуть устройство, держа его за электрический кабель! • Прокладку кабеля осуществлять с обеспечением защиты от повреждений и убедиться в том, что об него нельзя...
• Перед работами на приборе отключать подаваемое на него напряжение. • Обеспечивать защиту от непреднамеренного включения. Прочистить прибор В случае необходимости выполняйте чистку прибора чистой водой и мягкой щеткой. Замена лампы PondoStar LED Set 1 / Set 3 Невозможно. Утилизация Указание Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! •...
Page 87
Bemessungsspannung Ausgang Leistungsaufnahme Wassertemperatur (Betrieb Umgebungstemperatur (Betrieb au- Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht unter Wasser) ßerhalb des Wassers) Rated voltage Output Power consumption Water temperature (opera- Ambient temperature (operation Immersion depth Cable length Dimensions Weight tion under water) outside the water) Tension de mesure Sortie Consommation...
Page 88
Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegenstand Ersetze jede zersprungene Glas- Schutzklasse 3 Achtung! Lesen Sie die Gebrauchs- muss 0,5 m betragen scheibe anleitung Dust tight. Water tight to 1 m depth. The smallest distance to the illuminted object Replace each broken glass Protection class 3 Attention! Read the operating in-...