Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Appareil photo numérique Câble USB Câble AV Adaptateur microSD Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), OLYMPUS Master 2, carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Étape Étape Préparer l’appareil photo Prendre des photos et affi...
Page 3
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 24 à 33) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche m Molette de défi lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affi...
Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touche K (prise de vue/changement de mode de prise de vue) (p. 17, 18) Touche q (affi...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez sélectionner des MENU APPAREIL réglages. QUITTE CONF MENU Menu supérieur du mode prise de vue G ......p. 17 PIXEL MAPPING ..p. 30 1 A QUALITE D’IMAGE ..
Nomenclature des pièces Appareil photo Œillet de courroie ......p. 10 Flash ........... p. 19 Connecteur multiple ..p. 32, 34, 39 Objectif ........p. 45, 58 Couvercle du compartiment de la Microphone ......p. 25, 29 batterie/carte ....... p. 11 Embase fi...
Page 7
Touche n ......p. 13 Touche K (prise de vue/ Touche g/E (modifi cation de changement de mode de prise de vue) l’affi chage des informations/guide de ..........p. 17, 18 Touche q (affi chage) ....p. 15 menu) ......p. 22, 23/p. 17 Écran ACL ......
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue QVGA 00:34 +2.0 1/30 F2.6 +2.0 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ...... p. 14 Mémoire actuelle ......p. 46 Mode fl ash ........p. 19 Retardateur ......... p. 21 Mode silence .......
Page 9
Affi chage du mode d’affi chage 1/1000 F2.6 QVGA +2.0 ISO 400 2009.10.26 2009.10.26 12:30 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 2009.10.26 2009.10.26 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence ....... p. 33 Numéro de fi chier ......- Réservations d’impression/ Nombre de photos/ nombre de tirages ....
Préparer l’appareil photo Fixer la courroie Charger la batterie Le chargeur de batterie fourni (type câble d’alimentation ou enfi chable) varie selon la région d’achat de votre appareil photo. Si le chargeur de batterie fourni est un chargeur de type enfi chable, branchez-le directement à...
Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue Zone de contact Encoche séparément) dans l’appareil photo N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la carte xD-Picture Card ou l’Adaptateur microSD. Couvercle du compartiment de la batterie/ carte Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC (vendue d’utilisation séparément) Les symboles 1243, s’affi chent sur les divers écrans de réglage et Lorsqu’un Adaptateur microSD est utilisé, cet de lecture de vidéo indiquent que la molette de appareil photo prend aussi en charge les cartes défi...
Régler la date et l’heure Changer la langue d’affi chage La date et l’heure que vous réglez ici sont Vous pouvez sélectionner la langue pour le sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, menu et les messages d’erreur qui s’affi chent les impressions de date et autres données.
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales ( mode P) AUTO Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue 1/400 F3.5 automatique sont activés, mais vous pouvez tout...
Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Appuyez sur la touche q. secouer l’appareil photo. 100-0001 Enfoncez 2009.10.26 12:30 complètement 1/400 F2.6 Nombre de photos Écran d’aperçu de photo Photo lue Pour affi...
Effacer des photos pendant la Opérations lors de la lecture de vidéo lecture Avance rapide : Appuyez de manière ( effacement d’image simple) continue sur n. Recul rapide : Appuyez de manière continue sur m. Pause : Appuyez sur la touche B. Appuyez sur la touche D alors que la photo à...
Utiliser les modes prise de vue Le mode de prise de vue change dans Sous-menu 1 Application l’ordre P, G , h , s , A chaque B PORTRAIT/F PAYSAGE/ fois que vous appuyez sur le touche K . G SCENE NUIT L’appareil photo En passant à...
Lorsque vous changez de mode de prise Appuyez plusieurs fois sur le de vue, les paramètres de fonctionnement touche K pour paramétrer le du mode h passent aux paramètres par mode G . défaut du nouveau mode sélectionné. L’icône change en fonction de la scène sélectionnée Enregistrer des vidéos automatiquement par l’appareil...
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom Utiliser le fl ash En appuyant sur les touches de zoom vous Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash pouvez ajuster la plage de prise de vue. optimales pour les conditions de prise de vue. Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyez sur la touche #.
Ajuster la luminosité Prise de vue en gros plan ( compensation d’exposition) Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité sujets de très près. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Appuyez sur la touche &.
Utiliser le retardateur Augmenter la luminosité de l’écran ( amplifi cation du La photo n’est prise qu’un certain temps après rétroéclairage) que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Appuyez sur en mode prise de vue. L’écran devient plus lumineux. Si aucune commande Appuyez sur la touche Y.
Changer l’affi chage des Utiliser le menu FUNC informations de prise de vue Le menu FUNC propose les fonctions de menu suivantes à l'accès et au réglage rapides. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de •...
Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index et vue en gros Changer l’affi chage des plan informations de photo La vue d’index permet de sélectionner Vous pouvez changer de réglages d’informations rapidement la photo recherchée. La vue en gros de prise de vue à affi cher sur l’écran. plan (agrandissement jusqu’à...
Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez effectuer des réglages. E indique le mode dans lequel il est possible de régler la fonction. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler sur un agencement de couleurs Enregistrer le son en prenant des naturel [ WB] photos [R] MENU APPAREIL MENU APPAREIL E : P h s n E : P h s Sous-menu 2 Application...
Page 26
Lorsque le repère g s’affi che, il n’est pas possible de prendre davantage de photos. La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques.
Page 27
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Changer de mode de prise de vue Prise de vue avec effets spéciaux [C MODE SWITCH] [Q FILTRE MAGIQUE] MODE SWITCH FILTRE MAGIQUE E : P G h s n E : P 1 Utilisez klmn pour sélectionner Sous-menu 1...
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Il est possible de faire des réglages pendant l’affi chage d’une photo. Affi cher automatiquement les photos Changer la taille de la photo [Q] [G DIAPORAMA] EDIT DIAPORAMA Sous-menu 2 Application Pour lancer un diaporama Sauvegarde une photo à...
Page 29
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Effacer des photos [K EFFACER] 1 Utilisez mn pour sélectionner une photo. 2 Utilisez kl pour sélectionner EFFACER [ACTIVE]. 3 Si nécessaire, répétez les étapes 1 et Sous-menu 1 Application 2 pour protéger d’autres photos, puis...
La langue est sélectionnée pour Langues les menus et les messages Les cartes de marque autre qu’Olympus d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. et les cartes formatées sur un ordinateur doivent être formatées sur cet appareil Les langues disponibles varient suivant le pays photo avant l’utilisation.
Page 31
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Allumer l’appareil photo avec la touche Sélectionner la couleur et l’arrière-plan K ou la touche q [ K/q] de l’écran de menu [ COULEUR MENU] REGLAGE REGLAGE COULEUR MENU...
Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la télévision [ SORTIE VIDEO] REGLAGE SORTIE VIDEO Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Économiser la batterie entre les prises Rendre l’appareil photo silencieux de photo [ ECO.D’ENERGIE] [F MODE SILENCE] REGLAGE ECO.D'ENERGIE MODE SILENCE Sous-menu 2 Application Sous-menu 1 Application Les sons de fonctionnement ou DESACTIVE...
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche n compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans Connecteur utiliser d’ordinateur. multiple Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Modifi er les réglages Utilisez kl pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche B. Suivez les étapes 1 et 2 de Sous-menu 4 Application [IMPRESSION FACILE] (p. 34), et La photo est imprimée avec une appuyez sur la touche B.
Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Appuyez sur la touche B. Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
Réservations d’impression Utilisez kl pour sélectionner (DPOF [<], puis appuyez sur la touche B. Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante ou dans une boutique d’impression prenant 2009.10.26 12:30 100-0004...
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de (p. 37). “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression”...
fi n du Master 2 réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en en tant que disque amovible. vous reportant au guide d’installation fourni. Macintosh Connecter l’appareil photo à...
Page 40
Utiliser OLYMPUS Master 2 Lorsque OLYMPUS Master 2 est démarré, le Guide de mise en route s’affi che à l’écran, donnant des instructions pas-à-pas pour l’exécution des tâches courantes. Lorsque le Guide de mise en route ne s’affi che pas, cliquez sur dans la barre d’outils pour...
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Écran ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un “Affi chage peu visible”. message d’erreur à l’écran, reportez-vous ● Il se peut que de la condensation se soit formée. aux informations ci-dessous pour régler le(s) Avant de prendre des photos, éteignez l’appareil problème(s).
Message d’erreur Problème avec la photo sélectionnée L’IMAGE NE Utilisez un logiciel de retouche Si l’un des messages ci-dessous s’affi che PEUT photographique, etc., pour éditer sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à ÊTRE ÉDITÉE la photo sur un ordinateur. prendre.
Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Le sujet ne se trouve pas au centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
Conseils pour l’affi chage et Teinte l’édition “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” Affi chage ● Prendre des photos en sélectionnant [WB] (p. 25) “Affi cher les photos de la mémoire Le réglage sur AUTO permet normalement interne et de la carte”...
Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun • Essuyez doucement avec un chiffon doux. autre type de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le...
Utiliser le chargeur à Utiliser une carte neuve l’étranger Avant d’utiliser une carte autre que Olympus ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez • Le chargeur peut être utilisé sur la plupart des sources d’électricité...
Page 47
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte xD-Picture Card Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Utilisation d’une carte Mémoire interne TAILLE IMAGE COMPRESSION xD-Picture Card 1 Go Avec son Sans son Avec son...
Page 48
ATTENTION Ne pas utiliser l’adaptateur sur un appareil RISQUE DE DÉCHARGE photo numérique Olympus qui ne prend NE PAS OUVRIR pas en charge cet Adaptateur microSD, ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ni sur les autres marques d’appareils ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI...
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ATTENTION ne jamais introduire d’objet métallique dans le • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si produit. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit ou de la fumée provenant de l’appareil. près d’une source de chaleur telle qu’un •...
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le DANGER ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. d’utilisation •...
Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- de devenir vague en provoquant une panne en ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de mode d’affi chage ou en endommageant l’écran batterie d’un autre type. ACL.
Si cet appareil • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifi é en alimentant Avertissement l’appareil et en coupant son alimentation, nous...
Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Olympus enregistré et placé légalement, s’est développé sous un usage normal et correct sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne et (b) que le Produit est couvert sous cette place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
Page 55
EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT termes de cette garantie limitée, ne seront DE TOUT DÉCRET, ORDONNANCE, pas reconnues par Olympus sauf si elles sont USAGE COMMERCIAL OU AUTRE, écrites et approuvées par un offi cier Olympus COMPRENANT MAIS SANS S’Y LIMITER expressément autorisé.
Olympus n’existent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques liés à l’acheminement du produit jusqu’à un distributeur Olympus ou un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport étant à sa charge. 56 FR...
Conditions d’obtention de la garantie 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre de cette Garantie se limite à la réparation ou au 1 « OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku remplacement du produit. Toute responsabilité Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku- pour perte ou dommage indirect ou accessoire ku, Tokyo 163-0914, Japon, accorde une de quelque nature que ce soit supporté...
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 12 700 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 4,65 à 18,6 mm, f2,6 à 5,9 (équivalent à 26,3 à 105 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...
Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
Index Adaptateur microSD ....... 12, 48 ECO.D’ENERGIE ......... 33 AF ACTION ........18, 26 Éditer (images fi xes) Redimensionner Q ......28 Affi chage d’informations ....22, 23 Rognage P ........28 Allumer l’appareil photo ......13 K/q ..........31 EFFACER K Amplifi...
Page 61
MODE DIS h ........18 MODE SWITCH C ......27 WB ............25 Molette de défi lement ......12 Zoom............. 19 OLYMPUS Master 2 ......39 PANORAMIQUE ........26 PERFECT FIX H ........28 Photo lue Affi cher les photos ......15 Sur le téléviseur .........