Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modi er les informations contenues dans ce manuel.
Page 2
......29 effacement ........14 Imprimer .......... 32 Utiliser les modes prise de vue ..17 Utiliser OLYMPUS Master 2 ... 37 Utiliser les fonctions de prise de vue ........... 19 Conseils d’utilisation ..... 39 Utiliser les fonctions d’af chage .. 22 Appendice ........
Page 3
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 23 à 31) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Molette de dé lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions Touche utilisées pendant la prise de vue et l’af...
Page 4
Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touche K (prise de vue/changement de mode de prise de vue) (p. 17, 18) Touche q (af...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez sélectionner des MENU APPAREIL réglages. QUITTE CONF MENU Menu supérieur du mode prise de vue MODE DIS ....p. 18 SAUVEGARDE... p. 30 1 A QUALITE D’IMAGE ..
Page 6
Nomenclature des pièces Appareil photo Œillet de courroie ......p. 10 Objectif ........p. 43, 55 Couvercle du compartiment de la Voyant du retardateur ....p. 21 batterie/carte ....... p. 10 Connecteur USB ....p. 32, 37 Flash ........... p. 19 Embase fi...
Page 7
Touche n ......p. 12 Touche q (affi chage) ....p. 15 Voyant d’accès de carte ....p. 44 Touche B (OK/FUNC) .... p. 3, 21 Écran ........p. 14, 39 Molette de défi lement ..... p. 3, 12 Touche m ....... p. 3 Touche F Touche /D (amplifi...
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue QVGA 00:34 +2.0 +2.0 1/30 F3.1 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ...... p. 14 Mémoire actuelle ......p. 44 Mode fl ash ........p. 19 Retardateur ......... p. 21 Mode silence .......
Page 9
Affi chage du mode d’affi chage 1/1000 F3.1 QVGA +2.0 ISO 400 2009.08.26 2009.08.26 12:30 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 2009.08.26 2009.08.26 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence ....... p. 31 Nombre de photos/ Réservations d’impression/ Durée écoulée/durée d’enregistrement nombre de tirages ....p. 35/p. 34 totale ........
Page 10
Préparer l’appareil photo Fixer la courroie Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas relâchée. Insérer les piles et la carte Concernant les types de batteries qu’il est possible d’utiliser, voir “Précautions xD-Picture Card™ (vendues de manipulation des batteries” (p. 43). Si séparément) dans l’appareil vous utilisez des batteries rechargeables, photo...
Page 11
Utiliser une carte microSD/ Zone carte microSDHC (vendue d’index séparément) Encoche Lorsqu’un Connecteur microSD est utilisé, cet appareil photo prend aussi en charge les cartes microSD et cartes microSDHC (ci-après toutes deux dénommées carte microSD). “Utiliser un Connecteur microSD” (p.46) Insérez la carte microSD dans le Connecteur microSD.
Page 12
Molette de défi lement et guide Régler la date et l’heure d’utilisation La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, Les symboles 1243, les impressions de date et autres données. s’affi chent sur les divers écrans de réglage et de lecture de vidéo indiquent que la molette de Appuyez sur la touche n pour défi...
Page 13
Changer la langue d’affi chage Vous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. Appuyez sur la touche m, puis appuyez sur klmn pour sélectionner [E] (REGLAGE). REGLAGE QUITTE CONF MENU Appuyez sur la touche B. REGLAGE FORMATER SAUVEGARDER...
Page 14
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales ( mode P) AUTO Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue 1/400 F3.5 automatique sont activés, mais vous pouvez tout...
Page 15
Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Appuyez sur la touche q. secouer l’appareil photo. 1/400 F3.1 ISO 400 100-0001 Enfoncez 2009.08.26 12:30 complètement 1/400 F3.1 Nombre de photos Écran d’aperçu de photo Photo lue Pour affi...
Page 16
Effacer des photos pendant la Opérations lors de la lecture de vidéo lecture Avance rapide : Appuyez de manière ( effacement d’image simple) continue sur n. Recul rapide : Appuyez de manière continue sur m. Pause : Appuyez sur la touche B. Appuyez sur la touche D alors que la photo à...
Page 17
Utiliser les modes prise de vue Le mode de prise de vue change dans Sous-menu 1 Application l'ordre P, G , h , s , A chaque B PORTRAIT/F PAYSAGE/ fois que vous appuyez sur le touche K . G SCENE NUIT L'appareil photo Lorsque vous changez de mode de prise de M NUIT + PORTRAIT/...
Page 18
Utiliser le mode de Enregistrer des vidéos stabilisation d’image (mode n) numérique (mode h) Appuyez plusieurs fois sur le Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le fl ou dû à un bougé de l’appareil photo et à un touche K pour paramétrer le mouvement du sujet.
Page 19
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom Utiliser le fl ash En appuyant sur les touches de zoom vous Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash pouvez ajuster la plage de prise de vue. optimales pour les conditions de prise de vue. Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche Appuyez sur la touche #.
Page 20
Ajuster la luminosité Prise de vue en gros plan ( compensation d’exposition) Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité sujets de très près. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Appuyez sur la touche &.
Page 21
Utiliser le retardateur Augmenter la luminosité de l’écran ( amplifi cation du La photo n’est prise qu’un certain temps après rétroéclairage) que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Appuyez sur en mode prise de vue. L’écran devient plus lumineux. Si aucune commande Appuyez sur la touche Y.
Page 22
Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index et vue en gros Pour sélectionner une photo dans la plan vue d’index Utilisez klmn pour sélectionner une La vue d’index permet de sélectionner photo, puis appuyez sur la touche B pour rapidement la photo recherchée. La vue en gros affi...
Page 23
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Menus des fonctions de prise de vue En mode prise de vue, vous pouvez effectuer des réglages. E indique le mode dans lequel il est possible de régler la fonction. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
Page 24
Régler sur un agencement de couleurs Sélectionner la sensibilité ISO [ISO] naturel [ WB] MENU APPAREIL MENU APPAREIL E : P E : P h s n Abbréviation de l'Organisation internationale de normalisation. Les normes ISO précisent Sous-menu 2 Application la sensibilité...
Page 25
Lorsque le repère g s’affi che, il n’est pas possible de prendre davantage de photos. La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques.
Page 26
Changer de mode de prise de vue Rétablir les valeurs par défaut des [C MODE SWITCH] fonctions de prise de vue [D REINITIALI.] MODE SWITCH REINITIALI. E : P G h s n E : P G h s n Sous-menu 1 Application Prendre des photos avec une...
Page 27
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Il est possible de faire des réglages pendant l’affi chage d’une photo. Affi cher automatiquement les photos Protéger les photos [0] [G DIAPORAMA] MENU LECTURE...
Page 28
Effacer des photos [K EFFACER] Enregistrer les réglages d'impression sur les données de la photo EFFACER [L IMPRESSION] Sous-menu 1 Application IMPRESSION Les photos sont sélectionnées et SELECT IMAGE “Réservations d’impression (DPOF)” (p. 35) effacées une à la fois. La réservation d'impression n'est possible Toutes les photos de la mémoire TOUT EFFAC interne ou de la carte sont...
Page 29
La langue est sélectionnée pour Langues les menus et les messages Les cartes de marque autre qu’Olympus d’erreur qui s’affi chent sur l’écran. et les cartes formatées sur un ordinateur doivent être formatées sur cet appareil Les langues disponibles varient suivant le pays photo avant l’utilisation.
Page 30
Sauvegarder le mode à la mise Paramétrer le son de fonctionnement hors tension de l’appareil photo [ BIP SONORE] [SAUVEGARDE] REGLAGE BIP SONORE REGLAGE SAUVEGARDE Sous-menu 2 Application Sous-menu 2 Application Eteignez ou allumez le son de DESACTIVE/ fonctionnement ou d’avertissement Le mode de prise de vue est ACTIVE des touches de l’appareil photo.
Page 31
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Économiser la batterie entre les prises Rendre l’appareil photo silencieux de photo [ ECO.D’ENERGIE] [F MODE SILENCE] REGLAGE ECO.D'ENERGIE MODE SILENCE Sous-menu 2 Application Sous-menu 1 Application Les sons de fonctionnement ou DESACTIVE...
Page 32
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis connectez- ( PictBridge la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche n compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Page 33
Modifi er les réglages Utilisez kl pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche B. Suivez les étapes 1 et 2 de Sous-menu 4 Application [IMPRESSION FACILE] (p. 32), et La photo est imprimée avec une appuyez sur la touche B.
Page 34
Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Appuyez sur la touche B. Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
Page 35
Réservations d’impression Utilisez kl pour sélectionner (DPOF [<], puis appuyez sur la touche B. Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite l’impression sur une imprimante 2009.08.26 12:30 ou dans une boutique d’impression prenant 100-0004...
Page 36
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de (p. 35). “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression”...
Page 37
Confi guration système requise Appuyez sur la touche n. et installation d’OLYMPUS ● L’appareil photo s’allume. Master 2 Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide d’installation fourni. IMPRESSION FACILE Connecter l’appareil photo à IMPRESSION SPÉCIALE un ordinateur...
Page 38
Macintosh Confi guration système requise apparaît dans le dossier OLYMPUS Master 2. ● Windows : Windows 2000 Professional/ La fenêtre Parcourir apparaît après le démarrage du logiciel.
Page 39
Conseils d’utilisation Écran Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un “Affi chage peu visible”. message d’erreur à l’écran, reportez-vous ● Il se peut que de la condensation se soit formée. aux informations ci-dessous pour régler le(s) Avant de prendre des photos, éteignez l’appareil problème(s).
Page 40
Message d’erreur Problème avec la photo sélectionnée L’IMAGE NE Utilisez un logiciel de retouche Si l’un des messages ci-dessous s’affi che PEUT photographique, etc., pour éditer sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à ÊTRE ÉDITÉE la photo sur un ordinateur. prendre.
Page 41
Conseils relatifs à la prise de Le sujet ne se trouve pas au centre du cadre Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Bougé de l’appareil photo Mise au point “Faire la mise au point sur le sujet” “Prendre des photos sans secouer ●...
Page 42
Conseils pour l’affi chage et Teinte l’édition “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” Affi chage ● Prendre des photos en sélectionnant [WB] (p. 24) “Affi cher les photos de la mémoire Le réglage sur AUTO permet normalement interne et de la carte”...
Page 43
Batteries NiMH AA (batteries rechargeables) Écran Les batteries NiMH Olympus sont • Essuyez doucement avec un chiffon doux. rechargeables et économiques. Pour plus de Objectif détails, reportez-vous au mode d’emploi du •...
Page 44
Utiliser une carte neuve N'ouvrez jamais le compartiment à Avant d’utiliser une carte autre que Olympus batterie/carte, ni ne débranchez le câble ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n USB lorsque l'appareil photo est en train sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez de lire ou d'écrire des données.
Page 45
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d'enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte xD-Picture Card Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Utilisation d’une carte COMPRES- Mémoire interne TAILLE IMAGE xD-Picture Card 1 Go SION Sans son Sans son...
Page 46
ATTENTION Ne pas utiliser le connecteur sur un appareil RISQUE DE DÉCHARGE photo numérique Olympus qui ne prend NE PAS OUVRIR pas en charge ce Connecteur microSD, ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ni sur les autres marques d’appareils ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI...
Page 47
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ATTENTION ne jamais introduire d’objet métallique dans le • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si produit. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit ou de la fumée provenant de l’appareil. près d’une source de chaleur telle qu’un •...
Page 48
• N’utilisez que les piles NiMH et le chargeur adapté feuille isolante. de marque Olympus. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en...
Page 49
• Pour protéger la technologie de haute précision • Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines contenue dans ce produit, ne jamais laisser régions) ne sont conçues que pour l’utilisation l’appareil dans les endroits indiqués ci-dessous, avec des appareils photo numériques Olympus.
Page 50
écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Page 51
Consulter le revendeur ou un technicien radio/ appareils générateurs de parasites. TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être Précaution sur l’utilisation de la batterie utilisés pour raccorder l’appareil photo à des et du chargeur de batterie ordinateurs personnels à...
Page 52
Olympus enregistré et placé légalement, utiles (qui répondent aux critères d’assurance sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne qualité Olympus) pour la garantie ou n’importe place pas et n’enregistre pas de numéros de série.
Page 53
CETTE GARANTIE LIMITÉE. de données et/ou retirer tout fi lm du Produit CERTAINS ÉTATS PEUVENT NE PAS avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la RECONNAÎTRE UN REFUS OU UNE réparation. LIMITATION DE GARANTIE ET/OU UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ...
Page 54
OÙ ENVOYER UN PRODUIT POUR UN DÉPANNAGE Voir “GARRANTIE INTERNATIONALE” pour le centre de service le plus proche. SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie. Marques déposées • IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation.
Page 55
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 10 700 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 18,9 mm, f3,1 à 5,9 (équivalent à 36 à 108 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...
Page 56
Effacement d’image simple ....16 Molette de défi lement ......12 SELECT IMAGE ........ 28 TOUT EFFAC........28 Enregistrer des vidéos n ....18 OLYMPUS Master 2 ......37 Entretien Entretien de l’appareil photo ....43 PIXEL MAPPING ....... 29 56 FR...
Page 57
PANORAMIQUE ........25 Photo lue Affi cher les photos ......15 Vidéos ..........15 Vue d’index ........22 Vue en gros plan ........ 22 PictBridge ..........32 Prise de vue .......... 14 Protéger les photos 0 ....... 27 QUALITE D’IMAGE A ......23 REINITIALI.