Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Étape Vérifi er le contenu de la boîte Chargeur de batterie Courroie Batterie lithium-ion LI-42B LI-41C Appareil photo numérique Câble USB Câble AV ib CD-ROM Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Étape Étape Préparer l’appareil photo...
Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touches de zoom (p. 16) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Appuyez sur la touche m pour affi cher le menu de fonctions. Le menu de fonctions peut servir à un réglage fréquent des fonctions de prise de vue et d’affi...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue PROGRAM AUTO PROGRAM AUTO COMPRESSION NORMAL TAILLE IMAGE MODE AF VISAGE/iESP TX COMPRESSION 30fps ZOOM FIN DESACTIVE MODE IS VIDEO DESACTIVE DESACTIVE ACTIVE ICON GUIDE ACTIVE AUTO AUTO AUTO AUTO QUITTE CONF QUITTE...
Nomenclature des pièces Appareil photo Œillet de courroie Flash ..........p. 23 Connecteur multiple ..p. 12, 35, 37 Objectif ........p. 46, 59 Couvercle du compartiment de la Microphone ......p. 29, 31 batterie/carte ......... p. 11 Embase fi letée pour trépied Verrou du compartiment de la Haut-parleur batterie/carte .........
Page 7
Touche n ....... p. 13, 14 Voyant ........... p. 48 Touche q (bascule entre la prise de Touche H (OK) ......p. 3, 12 vue et l’affi chage) ......p. 15 Molette de défi lement ..... p. 3 Écran ACL ....... p. 14, 42 Touche INFO (modifi...
Page 8
Écran Affi chage du mode prise de vue AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 0:34 0:34 Vidéo 1/100 1/100 F2.6 F2.6 Image fi xe Vérifi cation de la batterie ....p. 10 Stabilisation d’image Mode prise de vue ....p. 14, 20 numérique...
Page 9
Affi chage du mode d’affi chage ● Affi chage normal 10 10 4/30 4/30 00:12/00:34 00:12/00:34 ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Image fi xe Vidéo ● Affi chage détaillé 10 10 4/30 4/30 1/1000 F2.6 AUTO AUTO 1/1000 F2.6 AUTO AUTO 100 0004 FILE 100 0004...
Préparer l’appareil photo Charger la batterie Quand faut-il charger la batterie ? Chargez la batterie quand le message d’erreur ci-dessous apparaît. Le chargeur de batterie fourni (type câble d’alimentation ou enfi chable) varie selon la Clignote en rouge région d’achat de votre appareil photo. Si le chargeur de batterie fourni est un chargeur de type enfi...
Insertion de la batterie et de Insérez la batterie tout en faisant glisser la la carte mémoire SD/SDHC touche de verrouillage de la batterie dans le (vendue séparément) sens de la fl èche. Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la fl...
Installation du logiciel fourni Installation du logiciel d’ordinateur (ib) (ib) Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel d’ordinateur (ib), consultez l’aide en Après vérifi cation des exigences de système, ligne du logiciel. suivez les instructions ci-dessous pour connecter l’appareil photo à un ordinateur et Insérez le CD fourni dans un lecteur installer le logiciel fourni (ib).
Réglage de la date, de l’heure Pour changer la date et l’heure, effectuez le et du fuseau horaire réglage depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 34) La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, Utilisez HI pour sélectionner votre les impressions de date et autres données.
Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales [PROGRAM AUTO] Écran Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
Pour prendre la photo, enfoncez Enfoncez le déclencheur à mi- doucement le déclencheur jusqu’au course pour faire la mise au fond, en prenant soin de ne pas point sur le sujet, puis appuyez secouer l’appareil photo. doucement jusqu’au fond pour lancer l’enregistrement.
Utiliser le zoom Changer l’affi chage des informations de prise de vue En appuyant sur les touches de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche manière optimale à...
Page 17
Opérations lors de la lecture de vidéo Utilisez HI pour sélectionner une photo. Affi chez Affi chez la photo la photo précédente suivante Durée écoulée/ Durée de 00:12/00:34 00:12/00:34 Maintenez I enfoncé pour faire une d’enregistrement avance rapide et H pour un défi lement totale Pendant la lecture inverse.
Effacer des photos pendant la Vue d’index et vue en gros lecture ( effacement d’image plan simple) La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10x) permet de Affi chez l’image à supprimer et vérifi...
Changer l’affi chage des informations de photo Vous pouvez changer de réglages d’informations de prise de vue à affi cher sur l’écran. Appuyez sur F (INFO). ● Les informations de photo affi chées changent dans l’ordre indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Utiliser les modes prise de vue Réduction du bougé pendant Vous pouvez sélectionner le mode prise la prise de vue [MODE DIS] de vue dans l’ordre suivant : P , M, N, s, P, ~, et A. Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le “Utiliser le menu”...
Prise de vue avec effets Utilisez HI pour sélectionner le spéciaux [FILTRE MAGIQUE] mode prise de vue le mieux adapté à la scène, puis appuyez sur la Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant le fi ltre magique souhaité. touche H.
Page 22
Créer des photos Appuyez sur le déclencheur pour panoramiques prendre la première photo, puis [PANORAMIQUE] cadrez pour la deuxième photo. Capturez de photos qui peuvent être jointes Avant la et former un panorama à l’aide du logiciel première d’ordinateur ib. prise La mise au point, l’exposition (p.
Utiliser les fonctions de prise de vue Prise de vue en gros plan “Utiliser le menu” (p. 4) Cette fonction permet à l’appareil photo de faire Utiliser le fl ash la mise au point et de prendre en photo des sujets de très près.
Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité ( compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité fond. normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en fonction du mode prise de Sélectionnez l’option de retardateur vue [iAUTO] afi...
Régler sur un agencement de Sélectionner la sensibilité ISO couleurs naturel (Balance des blancs) Abbréviation de l’Organisation internationale de normalisation. Les normes ISO précisent la sensibilité des appareils photos et fi lms Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez numériques, c’est pourquoi des codes tels l’option de balance des blancs qui correspond que «...
Sélection de la taille des images fi xes Sélectionnez l’option de taille d’image dans le menu de fonctions de prise de vue. AUTO AUTO AUTO AUTO 16:9S Utilisez HI pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche H pour valider. Option Description Pour des impressions au...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélection d’un mode de compression pour les images fi xes [COMPRESSION] (Menu prise de vue) COMPRESSION Modes prise de vue disponibles: P M N s P ~...
Page 28
Sélectionner le mode de mise au point Prise de photos avec des taux [MODE AF] d’agrandissement supérieurs à ceux du zoom optique sans réduire la (Menu prise de vue) MODE AF qualité d’image [ZOOM FIN] Modes prise de vue disponibles: P M N s (Menu prise de vue) ZOOM FIN Modes prise de vue disponibles: P M N s...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Enregistrer le son en prenant des Affi chage des guides d’icône photos [R] [ICON GUIDE] (Menu prise de vue) (Menu prise de vue) ICON GUIDE Modes prise de vue disponibles: P M N s Modes prise de vue disponibles: P M N s P ~ A Sous-menu 2...
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Affi cher automatiquement les photos Changer la taille de la photo [Q] [ DIAPORAMA] EDIT DIAPORAMA Sous-menu 2 Application Pour lancer un diaporama Sauvegarde une photo à 8 640 × 480 résolution élevée en tant que Le diaporama commence après la pression photo séparée de plus petite taille sur la touche H.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Protéger les photos [0] Lorsque vous effacez les photos de la mémoire interne, n’insérez pas la carte dans q (Menu affi chage) l’appareil photo. Lorsque vous effacez des photos de la Les photos protégées ne peuvent être carte, insérez au préalable la carte dans effacées par [EFFACER] (p.
Menus des autres réglages d’appareil photo Effacer complètement les données Changer la langue d’affi chage [W] [FORMATER] r (Paramètres 1) r (Paramètres 1) FORMATER Sous-menu 2 Application Avant de formater, assurez-vous qu’il ne La langue est sélectionnée pour reste pas de données importantes dans la Langues les menus et les messages mémoire interne ou sur la carte.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Sélection d’une méthode de connexion Allumer l’appareil photo avec la touche q [q ALLUMAGE] pour d’autres dispositifs [CONNEXION USB] q ALLUMAGE r (Paramètres 1) r (Paramètres 1) CONNEXION USB Sous-menu 2 Application...
Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] s (Paramètres 2) REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application Sélectionnez [ACTIVE] pour désactiver les sons de MODE DESACTIVE/ACTIVE — l’appareil (son de fonctionnement, son de l’obturateur et SILENCE *1, 2 avertissement) et couper le son pendant la lecture.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Bascule entre les fuseaux horaire de votre domicile et ceux de destination de voyage [FUSEAU HORAIRE] s (Paramètres 2) FUSEAU HORAIRE Il ne vous sera pas possible de sélectionner un fuseau horaire avec [FUSEAU HORAIRE] si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été...
3 Allumez le téléviseur et changez le signal “ENTRÉE” pour “VIDÉO (une prise d’entrée connectée à l’appareil photo)”. Pour plus de détails sur la façon de changer la source d’entrée du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. 4 Appuyez sur la touche q, et utilisez HI pour sélectionner la photo à affi cher. Suivant les réglages du téléviseur, il se peut que les photos et informations affi...
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis ( PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Connecteur multiple compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Modifi er les réglages Utilisez FG pour sélectionner d’imprimante pour imprimer les réglages de [SANS BORD] ou [ IMPRESSION SPÉCIALE] [IMAGES/PAGE], puis appuyez sur la touche H. Suivez les étapes 1 et 2 de [IMPRESSION FACILE] (p. 37). Sous-menu 4 Application La photo est imprimée avec une Appuyez sur la touche H pour...
Appuyez sur la touche H. Sous-menu 5 Sous-menu 6 Application Sélectionne le nombre <× 0 à 10 d’impressions. IMPRESSION Les photos sont imprimées avec la date si vous IMPRESSION IMPRESSION AVEC/ sélectionnez [AVEC]. DATE ANNULER SANS Les photos sont imprimées sans la date si vous sélectionnez [SANS].
Appuyez sur la touche m. Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche H. Lorsque le message [RETIRER 4/30 4/30 CÂBLE USB] s’affi che, déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’imprimante. Réservations d’impression (DPOF 100 0004 100 0004 FILE ’10/02/26 12:30...
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la réservation d’impression pour carte [U] des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 40). (p. 40). Utilisez FG pour sélectionner Utilisez FG pour sélectionner [<], [U], puis appuyez sur la touche H.
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Il se peut que la température externe de l’appareil photo augmente aussi pendant l’utilisation, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un mais cela est normal et n’indique aucun message d’erreur à...
Message d’erreur Problème de connexion Connectez correctement l’appareil photo à l’ordinateur ou Si l’un des messages ci-dessous s’affi che NON CONNECTÉ à l’imprimante. sur l’écran, vérifi ez la mesure corrective à prendre. Problème d’imprimante Insérez du papier dans Message l’imprimante. MANQ PAPIER Mesure à...
Conseils relatifs à la prise de Objet en déplacement rapide Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Le sujet ne se trouve pas au Mise au point centre du cadre “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
Conseils pour l’affi chage et Teinte l’édition “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” Affi chage ● Prendre des photos en sélectionnant la balance des blancs (p. 25) “Affi cher les photos de la mémoire Le réglage [WB AUTO] permet normalement interne et de la carte”...
Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun • Essuyez doucement avec un chiffon doux. autre type de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le...
“LOCK”, vous ne pouvez pas écrire sur la carte, en supprimer des données ni la formater. Déverrouillez le commutateur pour permettre l’écriture. LOCK Cartes compatibles avec cet appareil photo Cartes mémoire SD/SDHC (pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web de Olympus)
Page 48
Utiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de Les cartes doivent être formatées avec cet la carte appareil photo avant la première utilisation Lors de la prise de vue, l’indicateur de ou après leur utilisation avec d’autres mémoire actuelle s’allume en rouge pendant appareils ou ordinateurs.
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC Les chiffres pour le nombre de photos pouvant être stockées et la durée d’enregistrement continue sont approximatifs. La capacité réelle varie en fonction des conditions de prise de vue et de la carte utilisée.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des ATTENTION accessoires recommandés par Olympus. • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si Eau et humidité — Pour les précautions sur des vous remarquez une odeur, un bruit anormal produits avec une conception imperméable, lire...
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. •...
• Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- les points peuvent ne pas être uniformes en ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de couleur ni en luminosité. Ce n’est pas un mauvais batterie d’un autre type. fonctionnement.
Si cet appareil • Olympus se réserve tous les droits sur ce manuel. provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifi é en alimentant Avertissement l’appareil et en coupant son alimentation, nous...
Olympus enregistré et placé légalement, et (b) que le Produit est couvert sous cette sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne place pas et n’enregistre pas de numéros de série. garantie limitée.
Page 55
DIRECTE OU INDIRECTE, EXPRESSE OU termes de cette garantie limitée, ne seront IMPLICITE OU RÉSULTANT DE TOUT DÉCRET, pas reconnues par Olympus sauf si elles sont ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL écrites et approuvées par un offi cier Olympus OU AUTRE, COMPRENANT MAIS SANS expressément autorisé.
Olympus n’existent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques liés à l’acheminement du produit jusqu’à un distributeur Olympus ou un centre de service après-vente Olympus, tous les frais de transport étant à sa charge. 56 FR...
Conditions d’obtention de la garantie 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre de cette Garantie se limite à la réparation ou au 1 « OLYMPUS IMAGING CORP., Shinjuku remplacement du produit. Toute responsabilité Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku- pour perte ou dommage indirect ou accessoire ku, Tokyo 163-0914, Japon, accorde une de quelque nature que ce soit supporté...
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 14 500 000 pixels (brut) Objectif : Olympus 4,3 à 21,5 mm, f3,3 à 5,8 (équivalent à 24 à 120 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...
Page 59
Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...