aerosols can be used for high-pressure Composants électriques cleaning.The use of such shielding is not DANGER ● Risque d'électrocution. ● possible with all applications.If the use of Ne jamais saisir la fiche secteur ni la a completely shielded nozzle is not pos- prise de courant avec des mains hu- sible, a respirator of the category FFP 2 mides.
Brancher les appareils uniquement aux au moins à 30 cm des pièces pour les la- sources d'électricité dûment mises à la ver au jet ! terre. ● Pour des raisons de sécurité, AVERTISSEMENT ● L’appareil ne nous recommandons que l'appareil soit doit jamais être utilisé...
quides contenant des solvants ni des sement des mains. ● Porter des gants acides ou des solvants non dilués, tels de protection. ● Maintenir les mains au que par exemple de l’essence, du di- chaud. ● Veiller à faire des pauses de luant pour peinture ou du fioul ! Le nuage travail régulières.
Table des matières Utilisation conforme Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour Sécurité ......FR un usage privé: Utilisation conforme.
Description de l’appareil Fonctionnement L'étendue de la livraison de l'appareil (selon le modèle) PRÉCAUTION figure sur l'emballage. Ce manuel d'utilisation décrit Une marche à sec de plus de 2 minutes endommage la toutes les options possibles. pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de Pour les illustrations, voir les pages de graphiques pression dans les deux minutes, le mettre hors service Raccord haute pression...
d'eau du raccord haute pression. Désactiver l'ap- Fonctionnement avec brosse de lavage pareil. ATTENTION Conserver l'appareil et l'intégralité des accessoires dans un endroit à l'abri du gel. Risque d'endommagement de la peinture Lors des travaux avec la brosse de lavage, celle-ci doit Entretien et maintenance être exempte de salissures et d'autres particules.
Retirer le filtre du flexible d'aspiration pour dé- Garantie tergent et le nettoyer à l'eau courante. Vérifier que le flexible d’aspiration à détergent n’est Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- plié en aucun endroit. gueur sont celles publiées par notre société de distribu- tion responsable.
Page 13
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.