Blaupunkt Amsterdam TCM 127 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Amsterdam TCM 127:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radiotéléphone/Cassette
Amsterdam TCM 127
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Amsterdam TCM 127

  • Page 1 Radiotéléphone/Cassette Amsterdam TCM 127 Mode d’emploi...
  • Page 2 Télécommande RCT 07 (option)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières radio, cassette, changeur (option) Signal avertisseur ......... 22 Remarques importantes ....5 Description succincte ....11 Désactivation du signal avertisseur .. 22 Normes de sécurité ........ 5 Sélection du mode de Démarrage automatique de la Généralités ..........5 fonctionnement ......
  • Page 4 Mes numéros de téléphone ....52 Appel d’un tiers/mise en attente ... 42 Affichage du coût ou de la durée ..52 Service téléphonique d’urgence Mise en conférence ......43 Paramètre AOC (Advice of Charge) . 52 Blaupunkt ..........67...
  • Page 5: Remarques Importantes

    Remarques importantes Normes de sécurité La réduction des durées des communicati- Influence du rayonnement hautes ons est certainement utile pour cela, mais fréquences Le téléphone mobile satisfait à toutes les aussi et tout particulièrement le respect des Le radiotéléphone comprend un émetteur et normes et recommandations de sécurité...
  • Page 6: Utilisation Du Téléphone Dans Des Zones Critiques

    • Arrêtez-vous à un endroit sans danger Pour arrêter le fonctionnement du télépho- Les appels d’urgence ne sont éventuelle- avant de téléphoner. ment pas possible sur tous les réseaux de téléphonie mobile, ou possibles seulement • appuyez sur pendant 2 secondes •...
  • Page 7: Montage

    Combiné du téléphone ruptures de communication. Dans ce cas, niques apparaissent: injection , ABS, systè- Le combiné Blaupunkt 7 607 570 512 vous veuillez vérifier le câblage, ou adressez- me de régulation de la vitesse automobile, permet de téléphoner au choix avec ou sans autres systèmes électroniques.
  • Page 8: Carte Keycard Et Carte Sim

    Carte KeyCard et Carte SIM Vous avez cependant la possibilité, pour les Si vous introduisez une carte d’un type dif- fonctions suivantes, d’enregistrer vos ré- férent (carte téléphone ou carte de crédit KeyCard glages personnels sur la 2ème KeyCard: par exemple), l’écran affiche pendant envi- Attributions des touches de stations, régla- ron deux secondes “CHECK KEYCARD”...
  • Page 9: Sélection De La Langue Pour L'écran

    Le processus terminé, l’appareil s’éteint D’autres cartes SIM ne peuvent être initiali- Sélection de la langue pour l’écran après le retrait de la carte. sées qu’avec la carte SIM maître et la Key- L’affichage des textes à l’écran a été réglé Card.
  • Page 10: Mode D'initialisation Dsc

    Affichage des données du Si nécessaire, veuillez vous reporter b) Initialisation après le retrait de la au chapitre “Comment entrer un nom/ KeyCard ou de la carte SIM maître passeport radio texte?”. Si cette fonction est activée dans le Avec la KeyCard livrée avec l’appareil, vous •...
  • Page 11: Entretien Des Keycards Et Des Cartes Sim

    Description succincte radio, cassette, changeur (option) 1 Marche/Arrêt Désactivation du clignotement Mise en marche/Arrêt par Volume l’allumage: Pour désactiver le clignotement, enclenchez Appuyez sur le bouton de réglage du Il est possible d’éteindre et de rallumer la languette de carte en appuyant dessus. volume pour allumer l’appareil.
  • Page 12 Fonctionnement avec / AUD L’écran affiche brièvement l’état sélec- Marche Tempo Appuyez une fois sur AUD pour régler tionné (ON/OFF). Si la temporisation de marche est acti- les aigus (Treble) et les graves (Bass). Pour davantage d’informations, repor- vée dans le menu DSC, tez-vous au chapitre “Programmation l’appareil s’éteint après que l’allumage par DSC - LOUDNESS”.
  • Page 13 5 TS / BND Pour passer d’une face à l’autre Présélection des émetteurs Vous pouvez passer d’une face à Avec ces touches, vous pouvez présé- Pour passer d’un niveau de mémoire à l’autre ou d’une gamme d’ondes à l’autre en mode cassette, appuyez lectionner le nombre d’émetteurs sui- l’autre: FM, TS (Travelstore), PO et pour cela brièvement sur cette touche.
  • Page 14 ; + / 0 > Écran Mode cassette Appuyez sur cette touche pour démar- L’entrés des titres à sauter peut être rer l’entrée directe des fréquences. Mode radio effectuée ou modifiée pendant l’utilisation de S-CPS (Super-Casset- = MIX / ten-Programm-Suchlauf = super pro- gramme de recherche cassette), ou Mode radio pendant le défilement rapide de la ban-...
  • Page 15 ? Système Card de protection antivol @ Touche à bascule h) 19/T9 - affiche la touche sur la- quelle la station reçue est Pour pouvoir utiliser l’appareil, il faut Mode radio présélectionnée (1 à 19) / que la KeyCard livrée ou qu’une Key- Travelstore (1 à...
  • Page 16 A ME Mode cassette Mode Changeur (option) Appareil: Fonctions du téléphone uniquement. Télécommande Avance rapide Sélection de CD Retour rapide en avant Sélection de titre (S-CPS) en arrière en avant en arrière Sélection de titre En mode radio, appel des stations pré- en avant: appuyez brièvement sur sélectionnées par ordre croissant.
  • Page 17: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Sélection du mode de fonctionnement C DSC / OK Mode audio Une source auxiliaire ne peut être sélec- DSC (Direct Software Control - con- tionnée que si aucun changeur Blaupunkt radio, cassette, changeur (option), source trôle direct du logiciel) n’est raccordé à l’appareil. auxiliaire Avec DSC, vous pouvez modifier des “SOURCE AUX ON”...
  • Page 18: Mode Radio Avec Rds

    Mode radio avec RDS (Radio Data System) Le Radio Data System - système de don- Le son peut être momentanément coupé • appuyez sur AF/# pendant environ nées radio - vous procure en FM davantage pendant la recherche du programme le 1 seconde, jusqu’à...
  • Page 19: Accord Des Stations

    Accord des stations Passage en revue des émetteurs Recherche manuelle des stations avec d’une même chaîne << / >> (FM seulement) Recherche automatique des stations Vous pouvez effectuer un accord manuel Vous pouvez appeler les stations de la zone des stations. de réception avec la touche <<...
  • Page 20: Présélection Des Stations

    Présélection des stations Appel des stations présélec- Remarque: Si vous réglez un émetteur déjà présélec- tionnées Avec les touches de sélection, vous avez la tionné, le numéro de la touche de station possibilité de présélectionner le nombre Vous pouvez appeler les stations présélec- correspondante et le niveau de mémoire cli- suivant de stations dans la gamme d’ondes tionnées par simple pression sur une tou-...
  • Page 21: Commutation Stéréo-Mono

    Réception d’informations routière avec RDS-EON Activation/désactivation de la Pour modifier la sensibilité de recherche EON signifie qu’un échange d’informations automatique: est effectué entre les émetteurs d’une même priorité de réception des infor- chaîne. • appuyez sur la touche mations routières De nombreux émetteurs FM diffusent régu- Vous pouvez varier le degré...
  • Page 22: Signal Avertisseur

    Signal avertisseur Démarrage automatique de la recherche Si le programme d’informations routières est (en mode cassette et changeur) activé (“TA” affiché à l’écran), un signal so- nore retentit toutes les 30 secondes envi- Lorsque vous écoutez une cassette ou un ron dès que vous quittez la zone de diffu- CD et que vous quittez la zone de diffusion sion de l’émetteur.
  • Page 23: Mode Cassette

    Mode cassette Éjection de la cassette Recherche de titre avec S-CPS L’appareil doit être allumé. (Super Cassette Program Search = super Dès qu’une cassette est introduite dans le • Appuyez sur pendant environ programme de recherche cassette) compartiment, l’autoradio se met automa- 2 secondes.
  • Page 24: Inversion De Piste (Autoreverse)

    Inversion de piste (Autoreverse) Dolby B NR* Si nécessaire, reportez-vous au paragraphe (système réducteur de bruit) “Programmation par DSC - RAD. MONI- Pour inverser le sens de lecture pendant TOR”. l’écoute: Cet appareil vous permet d’écouter des cas- settes enregistrées avec un système Dolby •...
  • Page 25: Mode Changeur Cd (Option)

    également avec la télécommande façon aisée la lecture de disques lasers avec Un magasin contenant au moins un disque un changeur Blaupunkt CDC-A 06 ou A 072 En avant: appuyez brièvement sur la doit se trouver dans l’appareil. (directement) et CDC-A 05 /-F 05 / A 071...
  • Page 26: Programmation Par Dsc

    Programmation par DSC radio, cassette, changeur (option) La fonction DSC (Direct Software Control - Démarrer contrôle direct du logiciel) de l’autoradio vous offre la possibilité d’adapter un certain nombre de réglages et de fonctions à vos besoins personnels, et de mémoriser ces modifications.
  • Page 27 Les réglages importants des éléments de REMISE À ZÉRO TOTALE MODIFIER CODE D’ACCÈS menu DSC ne peuvent être reprogrammés Cet élément de menu n’est affiché Le code d’accès vous permet que si vous entrez d’abord le code d’accès que si une KeyCard est insérée d’accéder (même en mode télé- (cf.
  • Page 28 SOURCE AUX Signal sonore de confirmation des NIVEAU 2-4: Cet élément de menu n’apparaît fonctions qui nécessitent le Réglages différents du volume so- pas si un changeur CD (A 05 ou F maintien d’une touche en position nore, des graves et des aigus, le 05) est raccordé...
  • Page 29 KEYCARD LED MENU – LISTE CARTES Vous pouvez sélectionner L’initialisation des cartes n’est La liste de toutes les cartes SIM LED ON (allumée) ou LED OFF possible que par DSC. autorisées peut être affichée. Si (éteinte). nécessaire, vous pouvez annuler MENU PLUS –...
  • Page 30 LIRE KEYCARD INITIALISE CARTE SENSIBILITÉ NIVEAU DX Cet élément de menu n’est affiché Vous pouvez initialiser une deu- Réglage de la sensibilité de re- que si une KeyCard est insérée xième KeyCard, et jusqu’à 30 car- cherche pour la réception dans l’appareil.
  • Page 31: Tableau Des Réglages De Base Effectués À L'usine Par Dsc

    Tableau des réglages de base VOLUME TA Le volume sonore des messages effectués à l’usine par DSC d’informations routières et celui LOUDNESS NIVEAU 3 du signal avertisseur sont régla- MODIFIER CODE D’ACCÈS 0000 bles. MARCHE TEMPO 00 min La reproduction du message SOURCE AUX OFF d’informations routières est effec-...
  • Page 33 Mode téléphone...
  • Page 34: Mode Téléphone

    Mode téléphone Code PIN Généralités Si un mauvais code est entré, l’écran affiche “CODE PIN ERRONE”, puis “ENTRER PIN”. (numéro d’identification personnel) Avec le radiotéléphone, vous pouvez éta- Après trois mauvaises saisies successives, blir les mêmes communications qu’avec un La carte SIM n’est normalement déver- une nouvelle entrée n’est possible qu’après mobile.
  • Page 35: Première Communication Téléphonique Simple

    Première communication télé- Numéro d’urgence GSM Attention! phonique simple Ne composez le numéro d’urgence qu’en Le numéro d’appel d’urgence des ré- réel cas d’urgence. seaux GSM est le 112 dans le monde entier. Pour pouvoir téléphoner, le symbole de Lorsque vous effectuez un appel d’urgence, l’antenne doit être affiché...
  • Page 36: Description Succincte

    Description succincte téléphone 1 Marche/arrêt 4 TA (Traffic Announcement = priorité / AUD L’appareil doit être allumé pour pouvoir Le micro est désactivé en appuyant aux messages d’informations rou- téléphoner. sur cette touche en mode radio. Il est tières) Volume ainsi possible d’avoir une conversation Pour désactiver la priorité...
  • Page 37 9 Touches de sélection : AF / # > Écran Pour entrer un numéro d’appel: Pour entrer des caractères spéciaux. Menu radio Appuyez brièvement sur les touches. ; + / 0 Pour composer l’un des neuf premiers numéros mémorisés du répertoire de Entrez le numéro de téléphone.
  • Page 38 Menu général / Menu d’appel - indique qu’une communica- Télécommande: tion téléphonique est en cours ou est en train d’être établie. - le renvoi d’appel est activé. - connexion au réseau local. ? Système Card de protection antivol - indique que le radiotéléphone Pour le mode téléphone, il faut qu’une est connecté...
  • Page 39 A ME B CL (CLEAR - effacer) C OK Pour appeler le menu du répertoire: Pour appeler le menu général , le Mode entrée appuyez brièvement sur la touche ME. menu d’appel Pour effacer le chiffre entré en dernier: appuyez brièvement sur appuyez brièvement sur la touche CL.
  • Page 40: Pour Téléphoner

    Pour téléphoner Passage en mode téléphone manuelle Avec une carte SIM initialisée, vous pouvez utiliser la totalité des fonctions de l’appareil. • Composez le numéro d’appel avec les Vous pouvez passer directement en mode • La languette carte étant sortie, touches de chiffres.
  • Page 41: Par Sélection Abrégée

    Recomposition par sélection abrégée ..depuis le répertoire Vous pouvez appeler des numéros de télé- • Appuyez sur la touche ME. automatique phone mémorisés à l’aide des noms ou des • Sélectionnez “Recherche par nom” ou Un rappel du dernier numéro composé...
  • Page 42: Prise Et Fin De Communication

    Prise et fin de communication Fonctionnement Pour mettre en attente Vous êtes en communication avec un 1er La communication avec le 1er correspon- Si vous êtes appelé, la tonalité d’appel re- correspondant, et vous entendez la tonalité dant est en cours. tentit, et l’écran affiche “Répondre?”.
  • Page 43: Mise En Conférence

    Téléphoner avec le combiné Pour mettre fin à la communication active: Pour prendre l’appel de l’intervenant en at- tente: (accessoire) • appuyez sur CL ou sur • appuyez sur OK, En mode de fonctionnement normal, vous Pour mettre fin en même temps aux deux les participants à...
  • Page 44: Menu Du Répertoire Téléphonique

    Menu du répertoire téléphonique Le menu du répertoire sert à mémoriser, Si la touche ME de la télécommande est modifier, effacer et appeler confortablement actionnée pendant suffisamment longtemps, des numéros de téléphone. la liste classée selon les places de mémoire est appelée.
  • Page 45: Comment Entrer Un Nom/Texte

    Comment entrer un nom/texte? À l’aide de ces touches, vous pouvez entrer Si vous entrez successivement plusieurs les lettres/signes suivants: lettres d’une même touche, déplacez le À l’aide du clavier à 12 touches, vous pou- champ de saisie avec >>. 1 _ ( ) .
  • Page 46: Recherche D'une Entrée Par Le Nom

    Recherche d’une entrée par le Pour modifier l’entrée avec la télécom- • Sélectionnez le mode de traitement mande: souhaité avec / , et appuyez sur Modifier: Vous pouvez modifier successivement des noms et numéros de téléphone. Sélection de l’entrée: • sélectionnez “Recherche par nom”...
  • Page 47: Afficher Mon Numéro De Téléphone

    Afficher mon numéro de télé- Contrôler la capacité “Pas d’accès carte SIM” phone – les numéros mémorisés sur la car- te SIM ne peuvent pas être appelés “Pas d’accès appareilt” – les numéros enregistrés dans la Avec cette fonction, vous pouvez vérifier mémoire de l’appareil ne peuvent combien de places de mémoire sont enco- Vous pouvez faire afficher votre propre nu-...
  • Page 48: Ajouter Une Entrée À La Liste

    Ajouter une entrée à la liste Si aucune place de mémoire n’est entrée, Sélection de l’entrée: la saisie est mémorisée sur la prochaine • Sélectionnez “Recherche par position” place libre. avec / , et appuyez sur OK. Si la place de mémoire sélectionnée est déjà L’écran affiche “Entrer position”.
  • Page 49: Programmation Par Dsc

    Programmation par DSC téléphone Grâce à DSC (Direct Software Control - con- Pour modifier: trôle direct du logiciel), le radiotéléphone Modifiez les réglages affichés à l’aide de << / vous offre la possibilité de modifier un cer- >>, et confirmez avec OK. tain nombre de réglages et de fonctions pour les adapter à...
  • Page 50: Programmation Dans Le Menu Général

    << / >>. Volume du combiné Cet élément de menu n’est affiché que si le combiné Blaupunkt est raccordé à l’appareil. Le volume du combiné peut être réglé avec Pour revenir au menu général ou au menu d’appel * alternative: (depuis tout élément de menu):...
  • Page 51: Réponse Automatique

    Le nombre des tentatives d’établissement Réponse automatique Menu étendu de communication dépend du réseau utili- sé. Mode d’utilisation La prise d’appel peut être effectuée auto- Avec cette fonction, il est possible de mas- matiquement, si l’élément de menu “Répon- quer, à l’aide de << / >>, les éléments sui- se automatique”...
  • Page 52: Tonalité Des Messages Sms

    Après avoir appuyé sur OK, entrez le nu- de téléphoner que dès qu’une personne Tonalité des messages SMS méro et appuyez sur OK. L’écran affiche autorisée a renouvelé le crédit. “Numéro mémorisé”. Si l’opérateur ne propose pas la fonction Sélectionnez la position suivante avec AOC, la durée de l’unité...
  • Page 53: Paramétrer Le Coût D'appel

    Si le réglage doit être modifié, appuyez sur BIP contrôle de durée Paramétrer le coût d’appel OK. Le code PIN doit être entré et confirmé par OK. – le code PIN est demandé après chaque introduction de Pendant les communications, il est possi- Si AOC n’est pas disponible, vous avez la la carte SIM.
  • Page 54: Modifier Le Code D'accès

    Les réglages suivants sont effacés: N’appuyez sur OK que si vous voulez “Mise Modifier le code d’accès à zéro totale”. L’écran affiche alors “effacé”. a) Appareil Le processus est terminé, l’écran affiche places de mémoire de numéros abré- “Mise à zéro totale”. gés, réglage des tarifs des communications, Le code d’accès protège l’accès à...
  • Page 55: Choix Hp Mains-Libres

    Récapitulatif des réglages de il faut rallumer l’appareil avec le bouton Informations routières pendant une marche/arrêt. base du menu général effectués communication à l’usine Les instructions de montage vous fourniront Volume de la sonnerie des renseignements sur les raccordements Volume mains-libres et les accessoires.
  • Page 56: Programmation Dans Le Menu Appel

    Programmation dans le menu appel Si vous désirez modifier une programma- Menu appel tion, sélectionnez d’abord le mode télépho- Démarrer • appuyez sur , et ouvrez le menu DSC en • appuyant brièvement sur DSC/OK. • Sélectionnez le menu appel avec Vous pouvez maintenant effectuer des mo- difications.
  • Page 57: Appel Boîte Vocale

    Vous pouvez appeler le contenu de la boîte Appel boîte vocale Sélection du message vocale: • Sélectionnez “Messages reçus”, et ap- • sélectionnez “Appel boîte vocale”, et puyez sur OK. appuyez sur OK. L’écran affiche le nombre des “Nouveau”x L’appareil est automatiquement mis en com- et des “Ancien”s messages.
  • Page 58: Messages À Émettre

    Effacer le message dants et régler les paramètres qui y sont Envoyer un “Nouveau message” relatifs. Pour effacer un message • Appuyez sur OK, l’écran affiche • appuyez sur CL. • Sélectionnez “Messages à émettre” “Entr. texte:” avec / , et appuyez sur OK. L’écran affiche “Effacer message?”.
  • Page 59: Choix Du Réseau

    Pour sélectionner, modifier, émettre un “Réseaux disponibles” tiquement sur le réseau suivant. Le message: choix du réseau est effectué selon les – après un court laps de temps, l’écran priorités que vous avez fixées dans la vous pouvez sélectionner un message affiche les réseaux disponibles.
  • Page 60: Cell Broadcast

    “Ajoute rés à la liste”: • Sélectionnez avec un opéra- Cell Broadcast teur que vous voulez effacer, et – Réseaux connus confirmez avec OK. Sélectionnez un réseau désiré par- mi la liste des opérateurs avec L’écran affiche “Effacer?” et OK. Affectez la priorité 1 au ré- En appuyant sur OK, vous effacez cet Cell Broadcast est un service de messages seau qui est le plus important pour...
  • Page 61: Renvoi D'appel

    L’appareil a été réglé en usine sur l’affichage Remarque “Si pas de réponse” de la durée de communication. – l’appel est renvoyé si vous ne le pre- Si la fonction AOC est disponible sur la car- nez pas te SIM, les éléments de menu “Aff. appels •...
  • Page 62: Interdiction D'appels

    Appels sortants: Appels entrants: • Choisissez parmi les possibilités pro- posées avec • Choisissez avec parmi les possi- • Choisissez parmi les possibilités pro- bilités proposées, et appuyez sur OK: posées avec / , et appuyez sur OK: “Pas de restriction” –...
  • Page 63: Numéros D'appel Fixes

    Récapitulatif des réglages de Numéros d’appel fixes Groupes d’utilisateurs base du menu appel effectués à l’usine Messages à émettre Il s’agit d’une fonction spéciale que vous N° de serv.: Cet élément de menu n’apparaît à l’écran pouvez faire installer par votre opérateur que si la fonction est disponible sur la carte Compteur d’appels réseau.
  • Page 64: Glossaire

    Glossaire IMEI - International Mobile Equipment Code d’accès PIN-Code - Personal Identification Number Identity (code personnel secret d’identification) L’entrée du code d’accès permet d’utiliser Identité internationale d’appareils mobiles. les fonctions bloquées. PIN 1 Le code IMEI entré à l’usine comprend le Protège la carte SIM d’une utilisation non numéro de série, le fabricant, le code pays.
  • Page 65 Roaming SMS - Short Message Service (service de messages courts) Pour téléphoner à l’étranger avec son pro- pre téléphone ou sa propre carte SIM, mais Cette fonction de messagerie permet avec un autre opérateur réseau. d’envoyer au destinataire des messages courts de 160 caractères au maximum, Scroll (faire défiler) même si celui-ci n’a pas mis en marche son...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Amplificateur Téléphone Puissance de sortie: 4 x 23 W de puis- Norme: sance efficace selon DIN 45 324 à 13,4 V Bande de fréquences: 4 x 35 W de puis- Émission 890 à 915 MHz sance musicale maxi- Réception 935 à...
  • Page 67: Service Téléphonique D'urgence Blaupunkt

    BLAUPUNKT ain- dez de la manière suivante: si que sur le téléphone de voiture Renseignez-vous sur le numéro BOSCH.
  • Page 68 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 0188 09/97 Pf K7/VKD 8 622 401 244 (F)

Table des Matières