Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Mikroskop
Microscope
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Instrukcja obsługi
PL
Návod na použitie
SK
Upute za rukovanje
HR
Návod k použití
CZ
Manual de utilizare
RO
Указания за ползване
BG
Biotar
300x-1200x
Art. No. 8851200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser Junior 8851200

  • Page 1 Mikroskop Biotar Microscope 300x-1200x Art. No. 8851200 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Návod na použitie Upute za rukovanje Návod k použití Manual de utilizare Указания за ползване...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUAL DOWNLOAD: Warnung! Beinhaltet funktionale scharfkantige Ecken und Punkte! Kleinteile – ERSTICKUNGSGEFAHR! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren! Warning! Contains functional sharp edges and points. Small parts, Choking hazard. Not suitable for children under 3 years. Attention ! Contient des éléments avec des pointes et des arrêtes vives. Des petites pièces sont susceptibles de provoquer des étouffements.
  • Page 3 1& 2x AA...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    gemäße Handhabung können Kurzschlüsse, • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wen- Bedienungsanleitung Brände und sogar Explosionen ausgelöst wer- den Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren den! Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jah- •...
  • Page 5 Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuch- Batterien nach Gebrauch entweder in unserer adresse verfügbar: tigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. www.bresser.de/download/8851200/ wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) CE/8851200_CE.pdf unentgeltlich zurückgeben.
  • Page 6 Aus diesen Teilen besteht dein Mikroskop Dein Mikroskop und kippe den Mikroskop-Arm (9) in eine für Dich bequeme Beobachtungsposition. 1. Okular Was ist ein Mikroskop? 2. Scharfeinstellungsrad Das Mikroskop besteht aus zwei Linsen-Syste- 3. Revolverkopf mit Objektiven men: Dem Okular und dem Objektiv. Wir stellen 4.
  • Page 7 Jetzt schiebst du ein Dauerpräparat (z.B. 11) Die Beleuchtung wird eingeschaltet, indem du Garantie & Service unter die Klemmen auf dem Objekttisch (4), die Beleuchtung in Richtung des Objekttisches Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und genau unter das Objektiv. Wenn du nun durch (4) drehst.
  • Page 8: Operating Instructions

    • Risk of chemical burn — Make sure you insert the of injury from such tools, store this device and Operating Instructions batteries correctly. Empty or damaged batteries all tools and accessories in a location that is could cause burns if they come into contact with out of the reach of children.
  • Page 9 (e.g. micro-fibre). Do not use the following internet address: the retail market. Disposal in domestic waste excessive pressure - this may scratch the lens. www.bresser.de/download/8851200/ violates the Battery Directive. UKCA/8851200_UKCA.pdf Protect the device from dust and moisture. Batteries that contain toxins are marked with a The batteries should be removed from the unit Bresser UK Ltd.
  • Page 10 All Parts Your Microscope from the package and tilt the microscope arm (9) so that it’s in a comfortable viewing 1. Eyepiece What is a Microscope? position for you. 2. Focus knob The microscope is made of two lens 3. Objective turret systems: the eyepiece and the objective.
  • Page 11 Now, place a prepared slide (e.g. 11) under eyepiece and adjust the light so that you get op- the clips on the stage (4), directly under the timal picture brightness. Now you can observe objective. When you take a look through the in the same way as described in point 1.3.
  • Page 12: Fr Mode D'emploi

    courts-circuits, incendies voire conduire à des jouet avant le chargement. Mode d’emploi explosions! • Les bornes ne doivent pas être court-circuitées. • RISQUE DE BLESSURE ! En équipant l’appareil • Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, AVERTISSEMENT ! Ne convient pas des batteries, il convient de veiller à...
  • Page 13 UE de conformité est dispo- vironnement. nible a l’adresse internet suivante: Protégez l’appareil de la poussière et de l’hu- www.bresser.de/download/8851200/CE/ En conformité avec les règlements midité ! Les batteries doivent être retirées de 8851200_CE.pdf concernant les piles et les piles rechar- l’appareil lorsque celui-ci est destiné...
  • Page 14 Tous les composants Ton microscope éclairé (près d’une fenêtre ou d’une lampe). Retire ton microscope de l’emballage et 1. Oculaire Qu’est ce qu’un microscope ? incline la potence du microscope (9) pour que 2. Molette de mise au point Le microscope est composé de deux lots tu aies une position confortable lors des obser- 3.
  • Page 15 Glisse maintenant une lamelle porte-objet (par L’éclairage s’allume lorsque tournes Garantie et Service exemple 11) sous la pince sur la platine (4) la lampe en direction de la table des La durée normale de la garantie est de 5 ans à exactement au-dessous de l’objectif.
  • Page 16: Nl Handleiding

    kortsluitingen, branden en zelfs explosies! en kan het toestel indien nodig voor reparatie Handleiding • GEVAAR VOOR INBRANDEND ZUUR! Let bij terugsturen. het plaatsen van de batterijen op de juiste • Tijdens het gebruik van dit toestel worden WAARSCHUWING! Niet geschikt voor richting van de polen.
  • Page 17 U bent wet- internetadres: Druk het doekje er niet te stevig op om krassen telijk verplicht om gebruikte batterijen in te le- www.bresser.de/download/8851200/CE/ op de lenzen te voorkomen. veren. U kunt de gebruikte batterijen in onze 8851200 winkel of in de onmiddellijke omgeving, bijv.
  • Page 18 Alle onderdelen Je microscoop pakking en kantel de microscoop-arm (9) in een voor jou gemakkelijke observatie-positie. 1. Oculair Wat is een microscoop? 2. Scherpteregeling De microscoop bestaat uit twee lenssystemen: 3. Revolverkop met objectieven het oculair en het objectief. Om het gemakke- 4.
  • Page 19 Nu schuif je een duurzaam preparaat (bijv. 11) manier een observatie uitvoeren als onder punt onder de klemmen op de objecttafel (4), precies 1.3 beschreven. onder het objectief. Wanneer je door het oculair De peer (gloeilamp) van de elektrische verlich- kijkt, zie je nu het uitvergrote preparaat.
  • Page 20: It Istruzioni Per L'uso

    • RISCHIO DI CORROSIONE! Per inserire le • Per l’utilizzo di questo apparecchio vengono spesso Istruzioni per l’uso batterie rispettare la polarità indicata. Le utilizzati strumenti appuntiti e affilati. Pertanto, batterie scariche o danneggiate possono conservare l’apparecchio e tutti gli accessori e AVVERTENZA! Non adatto ai bambini causare irritazioni se vengono a contatto con la strumenti fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 21: Smaltimento

    Internet: bido che non lasci peli (per es. in microfibra). competente. www.bresser.de/download/8851200/CE/ Non premere con il panno sulle lenti per evitare 8851200_CE.pdf che si graffino. Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’u-...
  • Page 22 Componenti Il tuo microscopio Osservazione normale Per effettuare una normale osservazione posi- 1. Oculare Che cos’è un microscopio? ziona il microscopio in un posto luminoso (vici- 2. Ghiera della messa a fuoco Il microscopio consiste in due sistemi di lenti: no ad una finestra o ad una lampada da tavolo).
  • Page 23 verai ulteriori suggerimenti al capitolo succes- Per accendere l’illuminazione girala verso il Garanzia e assistenza sivo. Spingi un vetrino preparato (per es. 11) tavolino portaoggetti (4). Guarda attraverso La durata regolare della garanzia è di 5 anni e sotto le clip del tavolino portaoggetti (4) e posi- l’oculare e regola l’illuminazione in modo tale decorre dalla data dell‘acquisto.
  • Page 24: Es Instrucciones De Uso

    • ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! No dejar las pilas al técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato Instrucciones de uso alcance de los niños. Al colocar las pilas, preste para su reparación. atención a la polaridad. Las pilas descargadas •...
  • Page 25 ELIMINACIÓN siguiente dirección de Internet: de pilas y baterías recargables, está ex- Elimine los materiales de embalaje sepa- www.bresser.de/download/8851200/CE/ plicitamente prohibido depositarlas en la basu- rándolos según su clase. Puede obtener 8851200_CE.pdf ra normal. Por favor, preste atención a lo que la información sobre la eliminación reglamentaria...
  • Page 26 Todas las partes Tu microscopio Observación normal Para la observación normal, debes colocar el 1. Ocular ¿Qué es un microscopio? microscopio en un lugar donde haya claridad 2. Tornillo micrométrico El microscopio se compone de dos sistemas de (junto una ventana o un flexo). Para ello, extrae 3.
  • Page 27 Ahora debes introducir una preparación perma- La iluminación se enciende girándola en direc- Garantía y servicio nente (p. ej. 11) bajo las pinzas que hay sobre ción a la platina (4). Mira por el ocular y ajusta El período regular de garantía es 5 anos inicián- la platina (4), justo debajo del objetivo.
  • Page 28: Pl Instrukcja Obsługi

    stępnym dla dzieci! Istnieje NIEBEZPIECZEŃ- WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia Instrukcja obsługi STWO UDUSZENIA SIĘ! Przed rozpoczęciem czyszczenia na- leży odłączyć urządzenie od źródła NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia Zagwarantować, by dzieci nie miały dostępu prądu (odłączyć zasilacz sieciowy obrażeń! do dostarczonych wraz z urządzeniem chemi- albo wyjąć...
  • Page 29 GmbH. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem inter- Baterie nie mogą być usuwane wraz z netowym: pozostałymi odpadami domowymi. Kon- www.bresser.de/download/8851200/ sument jest prawnie zobowiązany do oddawa- CE/8851200_CE.pdf nia baterii po zużyciu np do specjalnych konte- nerów przeznaczonych na baterie. Zużyte...
  • Page 30 Twój mikroskop składa się z następujących Twój mikroskop Zwykła obserwacja części W celu prowadzenia zwykłych obserwacji ustaw Co to jest mikroskop? mikroskop w jasnym miejscu (przy oknie lub lam- 1. Okular Mikroskop składa się z dwóch układów socze- pie biurkowej). Wyjmij mikroskop z opakowania i 2.
  • Page 31 Teraz wsuń trwały preparat (np. 11) pod klamry Włącz oświetlenie, przekręcając je w kierun- mocujące na stoliku przedmiotowym (4), dokład- ku stolika przedmiotowego (4). Popatrz przez nie pod obiektyw. Kiedy popatrzysz teraz przez okular i ustaw oświetlenie w taki sposób, żeby okular, zobaczysz powiększony obraz preparatu.
  • Page 32: Sk Návod Na Použitie

    Chemikálie a kvapaliny dodávané spolu s prístro- Šošovky (okuláre) čistite len pomocou mäkkej Návod na použitie jom nepatria do detských rúk! Chemikálie nepite! handričky, ktorá nepúšťa vlákna (napr. mikro- Po použití si ruky dôkladne očistite pod prúdom vlákno). Netlačte na handričku príliš silno, aby NEBEZPEČENSTVO ujmy na zdraví! tečúcej vody.
  • Page 33 3 Batéria obsahuje olovo Vyhlásenie o zhode ES „Vyhlásenie o zhode“ v súlade s apliko- vateľnými smernicami a príslušnými normami vyhotovila spoločnosť Bres- ser GmbH. Úplný text vyhlásenia o zhode ES je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.bresser.de/download/8851200/ CE/8851200_CE.pdf...
  • Page 34 Mikroskop sa skladá z týchto dielov Tvoj mikroskop Normálne pozorovanie Na normálne pozorovanie postavte mikroskop 1. Okulár Čo je to mikroskop? na svetlé miesto (okno, stolová lampa). Mik- 2. Zaostrovacie koliesko Mikroskop sa skladá z dvoch šošovkových sys- roskop vyberte z obalu a mikroskopové rameno 3.
  • Page 35 Teraz pod svorky na pozorovacej podložke (4) spôsobom, ako je popísané v bode 3 (normálne zasuňte trvalý preparát (napr. 11), a to presne pozorovanie). pod objektív. Keď sa teraz pozriete cez objektív, Svetlo (žiarovka) elektrického osvetlenia sa dá uvidíte zväčšený preparát. Zatiaľ je obraz ešte vymeniť.
  • Page 36: Hr Upute Za Rukovanje

    ili ustima isperite vodom. U slučaju tegoba ne- Zaštitite uređaj od prašine i vlage! Izvadite bate- Upute za rukovanje izostavno zatražite liječničku pomoć i liječniku rije iz uređaja, kada isti duže vrijeme ne koristite. predočite supstance. OPASNOST za Vaše dijete! OPASNOST od tje- ZBRINJAVANJE lesnih oštećenja! OPASNOST OD POŽARA/EKSPLOZIJE!
  • Page 37 2 Baterija sadrži živu 3 Baterija sadrži olovo EZ izjava o sukladnosti „EZ izjavu o sukladnosti” u skladu s mjerodavnim direktivama i odgovarajućom normom izdala je tvrtka Bresser GmbH. Potpuni tekst EZ izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.bresser.de/download/8851200/ CE/8851200_CE.pdf...
  • Page 38 Od ovih dijelova se sastoji tvoj mikroskop Tvoj mikroskop Normalno promatranje Za normalno promatranje mikroskop postavi na 1. Okular Što je mikroskop? dobro osvijetljeno mjesto (prozor, stolna lampa). 2. Kotačić za izoštravanje Mikroskop se sastoji od dva sustava leća: oku- U tu svrhu izvadi mikroskop iz pakiranja i preklo- 3.
  • Page 39 Sada gurni trajni preparat (npr. 11) pod stezaljke zatim osvjetljenje podesi tako, da postigneš op- na stolu za objektiv (4), ravno ispod objektiva. timalnu razinu osvjetljenja slike. Nakon toga na Kada zatim gledaš kroz okular, možeš vidjeti isti način kao što je opisano u točci 3 (normalno povećani preparat.
  • Page 40: Cz Návod K Použití

    důkladně umyjte ruce pod tekoucí vodou. V pří- Tkaninu nepřitlačujte příliš silně, aby nedošlo k Návod k použití padě zasažení očí či úst vypláchněte oči nebo poškrábání čoček. ústa vodou. Při potížích neprodleně vyhledejte NEBEZPEČÍ tělesného poškození! lékaře a předložte mu předmětné látky. Chraňte přístroj před prachem a vlhkostí! Pokud Pro práci s tímto přístrojem se často se přístroj delší...
  • Page 41 Vaší následující internetové adrese: bezprostřední blízkosti (např. prodejny či komu- nální sběrné dvory). www.bresser.de/download/8851200/ Baterie a akumulátory jsou označeny přeškrtnu- CE/8851200_CE.pdf tým symbolem popelnice a chemickou značkou škodlivé látky („Cd“ znamená kadmium, „Hg“...
  • Page 42 Tvůj mikroskop se skládá z těchto Tvůj mikroskop Běžné pozorování součástí: Pro běžné pozorování umísti mikroskop na světlé Co to je mikroskop? místo (u okna, stolní lampy). Mikroskop vyjmi z 1. Okulár Mikroskop se skládá ze dvou systémů čoček: obalu a rameno mikroskopu (9) uveď do polohy, 2.
  • Page 43 Nyní zasuň svůj trvalý preparát (např. 11) pod Žárovka elektrického osvětlení je vyměnitelná. svorky na stůl na objekty (4), přesně pod objektiv. Náhradní žárovka (14) je přiložena. Při použití Pokud se nyní podíváš okulárem, uvidíš zvětšeni- jiných žárovek sleduj hodnotu wattů uvedenou nu preparátu.
  • Page 44 Copiii nu trebuie să aibă acces la substanţele Curăţaţi lentilele (ocularul) numai cu o lavetă Návod k použití chimice şi la lichidele incluse. Nu beţi substan- moale şi fără scame (de ex. din microfibre). Nu ţele chimice. Spălaţi-vă temeinic pe mâini cu exercitaţi o presiune excesivă...
  • Page 45 Declarație de conformitate CE O „Declarație de conformitate” în con- cordanță cu directivele aplicabile şi normele corespunzătoare a fost întoc- mită de către Bresser GmbH. Textul complet al declarației de conformitate CE este disponibil pe următoarea pagină de internet: www.bresser.de/download/8851200/ CE/8851200_CE.pdf...
  • Page 46 Microscopul dumneavoastră se compune din Microscopul dumneavoastră Observarea normală următoarele elemente: Pentru observarea normală, aşezaţi microscopul Ce este un microscop într-un loc luminos (lângă o fereastră, lampă de 1. Ocular Microscopul se compune dintr-un sistem de birou). Scoateţi microscopul din ambalaj şi încli- 2.
  • Page 47 Apoi împingeţi un preparat permanent (de ex. 11) obiect (4). Priviţi prin ocular şi reglaţi lumina sub clemele de pe stativul port-obiect (4), direct astfel încât să obţineţi o luminozitate optimă a sub obiectiv. Privind acum prin ocular, puteţi ve- imaginii.
  • Page 48: Указания За Ползване

    ленти и др.) на недостъпно за деца място! ЗАБЕЛЕЖКИ по почистването Указания за ползване Има ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! Отделете устройството от захран- ването преди почистване (изваде- ОПАСНОСТ за Вашето дете! РИСК от Деца не бива да имат достъп до включени- те...
  • Page 49 кларацията за съответствие е поместен на да се изхвърлят с общия боклук, а да следния уеб адрес: се връщат на определните за целта места. www.bresser.de/download/8851200/ Можете да върнете използваните батерии в CE/8851200_CE.pdf нашия магазин или в непосредствена бли- зост (например в търговската мрежа или в...
  • Page 50 Твоят микроскоп се състои от следните Твоят микроскоп Нормално наблюдение части За нормално наблюдение постави микроско- Какво представлява микроскопът? па на светло място (прозорец, настолна лам- 1. Окуляр Микроскопът се състои от две системи от па). Извади микроскопа от опаковката и наве- 2.
  • Page 51 Сега постави един траен препарат (напр. 11) Осветлението се включва като го завъртиш под скобите на подставката (4), точно под по посока на подставката (4). Погледни обектива. Като погледнеш през окуляра, ще през окуляра и настрой осветлението така, видиш увеличения препарат. Възможно е кар- че...
  • Page 52 Contact Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope         ��       ...

Table des Matières