Toro SnowMax 724 QXE Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SnowMax 724 QXE:

Publicité

Liens rapides

Fraise à neige SnowMax 724 QXE
N° de modèle 38721—N° de série 400000000 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public, aux
professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle est
conçue principalement pour déblayer la neige sur les
surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres
surfaces de circulation des propriétés résidentielles et
professionnelles. Elle n'est pas conçue pour enlever
autre chose que la neige ni pour nettoyer le gravier.
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement la
machine, et éviter de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte de la machine.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com
pour tout support de formation
à la sécurité et l'utilisation des produits, tout
renseignement concernant un accessoire, pour
obtenir l'adresse d'un concessionnaire ou pour
enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur ou le service client Toro
agréé. La Figure
Figure 1
des numéros de modèle et de série de la machine.
Inscrivez les numéros dans l'espace réservé à cet
effet.
Important:
Avec votre smartphone ou votre
tablette, scannez le code QR sur l'autocollant du
numéro de série pur accéder aux renseignements
sur la garantie, les pièces et autres informations
produit.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
indique l'emplacement
Figure 1
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, reportez-vous à la Déclaration de
conformité spécifique du produit fournie séparément.
Important:
Si vous utilisez la machine au-dessus
de 1 500 m pendant une période continue, veillez
à installer le kit pour haute altitude afin que
le moteur réponde aux normes antipollution
CARB/EPA. Le kit pour haute altitude accroît
les performances du moteur tout en prévenant
l'encrassement des bougies, les difficultés de
démarrage et l'augmentation des émissions
polluantes. Après avoir installé le kit, apposez
l'étiquette relative à l'utilisation à haute altitude
sur la machine, près de l'autocollant du numéro de
série. Contactez un concessionnaire-réparateur
Toro agréé pour vous procurer le kit haute altitude
et l'étiquette associée pour votre machine.
Pour trouver le concessionnaire le plus proche,
consultez notre site web à www.Toro.com ou
g219966
contactez le service client de Toro au(x) numéro(s)
indiqué(s) dans votre Déclaration de garantie
de conformité à la réglementation antipollution.
Déposez le kit du moteur et rétablissez la
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3415-790 Rev B
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
*3415-790*
Imprimé au Mexique
Tous droits réservés
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro SnowMax 724 QXE

  • Page 1 à l'utilisation à haute altitude sur la machine, près de l'autocollant du numéro de série. Contactez un concessionnaire-réparateur Toro agréé pour vous procurer le kit haute altitude et l'étiquette associée pour votre machine. Pour trouver le concessionnaire le plus proche, consultez notre site web à...
  • Page 2: Table Des Matières

    configuration d'origine du moteur si vous devez Entretien ..............15 utiliser la machine en dessous de 1 500 m. Si le Programme d'entretien recommandé ....15 moteur a été converti pour l'usage à haute altitude, Consignes de sécurité pendant ne le faites pas tourner à une altitude inférieure, au l'entretien ............
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité générales Cette machine est conforme aux spécifications de la norme ANSI B71.3. • Vous devez lire et comprendre le contenu de ce manuel de l'utilisateur avant de démarrer le moteur. Assurez-vous que tous les utilisateurs de ce produit en connaissent parfaitement le fonctionnement et ont bien compris les consignes de sécurité.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 120-9805 decal120-9805 120-9805 decal131-5914 131-5914 1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d'allumage. Réf.
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Montage de la goulotte Dépliage du guidon g212678 Figure 4 g209258 Figure 5...
  • Page 6: Accouplement Du Levier De Commande Quick Stick

    Accouplement du levier de Contrôle du niveau d'huile commande Quick Stick® moteur (modèles Quick Stick® seulement) g210346 g214777 Figure 7 g215702...
  • Page 7: Réglage De La Pression Des Pneus

    Réglage de la pression des Vue d'ensemble du pneus produit g210347 g211051 Figure 8 g030114 Figure 9 1. Commande de la vis sans 6. Lame racleuse 2. Bouchon du réservoir de 7. Cheminée d’éjection carburant 3. Jauge de niveau 8. Déflecteur de la goulotte 4.
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation Avant l'utilisation Contrôles de sécurité avant l'utilisation • Modèles à démarrage électrique seulement : utilisez des rallonges et des prises comme spécifié dans le manuel. Examinez soigneusement le cordon d'alimentation avant de le brancher à une source d'alimentation. N'utilisez pas le cordon s'il est endommagé.
  • Page 9: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Important: Pour réduire les problèmes de DANGER démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein Le carburant est extrêmement inflammable et utilisez de l'essence stockée depuis moins d'un et explosif. Un incendie ou une explosion mois. causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que toute personne se tenant à...
  • Page 10 • N'utilisez jamais la machine à moins de disposer d'une visibilité et d'un éclairage suffisants. • N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. • Regardez derrière vous et soyez très prudent lorsque vous faites marche arrière.
  • Page 11: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Utilisation du démarreur électrique g213131 g215699 Figure 12...
  • Page 12: Utilisation Du Lanceur

    Utilisation du lanceur Engagement de la vis sans g214867 Figure 14 Désengagement de la vis sans fin Pour désengager la vis sans fin, relâchez la commande. Autopropulsion de la machine Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit d'avancer, les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ;...
  • Page 13: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Dégagement de la goulotte d’éjection ATTENTION Si la vis sans fin/turbine fonctionne mais que la neige n'est pas éjectée, la goulotte est peut-être obstruée. N'utilisez jamais les mains pour éliminer les obstructions de la goulotte. Vous pourriez alors vous blesser.
  • Page 14: Après L'utilisation

    • Veillez à ce que les bandes déblayées se Maintenez le bouton bleu enfoncé et utiliser les chevauchent pour bien enlever toute la neige. mains pour tourner la goulotte. • Rejetez toujours la neige de préférence dans le • Le transport de la machine sur une remorque sens du vent.
  • Page 15: Entretien

    à un réparateur agréé. • Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro d'origine.
  • Page 16: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou g210346 une fois par jour g214777 Figure 18...
  • Page 17: Contrôle Et Réglage Des Patins

    Contrôle et réglage des Contrôle des bords patins d'éjection Périodicité des entretiens: Une fois par an Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez l'état des bords Contrôlez les patins pour vous assurer que la vis sans d'éjection et faites-les remplacer fin ne touche pas le sol.
  • Page 18 Huile moteur spécifiée (cont'd.) Capacité d'huile moteur 0,70 l Viscosité d'huile Voir Figure Classe de service API SJ ou mieux Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. Placez un bac de vidange sous le bouchon de vidange et retirez le bouchon ; basculez la machine en arrière et vidangez l'huile usagée dans le bac de vidange (Figure...
  • Page 19: Remplacement De La Bougie

    Si vous remplacez la bougie alors que le moteur est chaud, vous risquez de vous brûler. g030112 Laissez refroidir le moteur avant de remplacer la bougie. Utilisez une bougie Toro ou équivalente (Champion® RN9YC ou NGK BPR6ES). Enlevez le capuchon (Figure 24). g030123 Figure 24 1.
  • Page 20: Réglage Du Câble De La Vis Sans Fin

    Réglage du câble de la vis Réglage du câble de sans fin transmission Périodicité des entretiens: Après les 2 premières Périodicité des entretiens: Après les 2 premières heures de fonctionnement heures de fonctionnement Une fois par an Une fois par an Si la courroie d'entraînement glisse ou grince quand Si les roues calent facilement ou si tournent sans la machine est très chargée, réglez le câble de la vis...
  • Page 21: Contrôle De La Pression Des Pneus

    Contrôle de la pression des Remisage pneus Remisage de la fraise à Périodicité des entretiens: Une fois par an neige ATTENTION • Les vapeurs d'essence sont extrêmement inflammables, explosives et dangereuses à respirer. Si vous rangez la machine dans g210347 un local où...
  • Page 22: Préparation De La Machine Au Remisage

    Posez la bougie et serrez-la à la main à un Faites tourner le moteur 10 minutes pour faire couple de 27 à 30 N·m. circuler le carburant traité dans tout le circuit d'alimentation. Tournez la clé de contact étant en position , puis tirez lentement la poignée du RRÊT Coupez le moteur, laissez-le refroidir et...
  • Page 23 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.

Ce manuel est également adapté pour:

38721400000000 serie

Table des Matières